CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

31 923 résultats pour « Becaud »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2015:SO01301

Cassation

1 juillet 2015

1 juillet 2015

Beraud, conseiller, M. Petitprez, avocat général, Mme Becker greffier de chambre.

Source officielle

Page 102 sur 1597

← PrécédentSuivant →
CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2012:SO01639

Cassation

5 juin 2012

5 juin 2012

Béraud, conseiller, Mme Ferré, greffier de chambre.

Source officielle
CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2008:SO01507

Cassation

9 juillet 2008

9 juillet 2008

Béraud, conseiller, Mmes Pécaut- Rivolier, Darret- Courgeon, conseillers référendaires, M. Deby, avocat général, Mme Bringard, greffier de chambre.

Source officielle
TA

Tribunal Administratif de Marseille

ORTA_2206916_20221007

Administratif

7 octobre 2022

7 octobre 2022

par Me Callon, demandent au tribunal : 1°) d'annuler l'arrêté n° 262/2022 du 4 août 2022 du maire de Barcelonnette en tant que cet arrêté interdit la circulation des véhicules à moteur rue Jules Béraud

Source officielle
CC

ordo

ECLI:FR:CCASS:2025:OR90818

Cassation

6 novembre 2025

6 novembre 2025

Thiriez pour avocat à la Cour de cassation, la société 2M et associés, prise en la personne de Mme [O] [R], commissaire à l'exécution du plan de la société La Nouvelle, venant aux droits de la société Because

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004613399

Admin. suprême

3 octobre 2002

3 octobre 2002

The decision of 31 March 1999 became final on 13 May 1999 after it had been upheld on appeal by the Moscow City Court.

Source officielle
CE

8 / 9 SSR

CETAT:CETATEXT000007619184

Admin. suprême

24 avril 1981

24 avril 1981

BENEFICES - REGLES GENERALES PROPRES AUX DIVERS IMPOTS - IMPOT SUR LE REVENU - DETERMINATION DU REVENU IMPOSABLE - CHARGES DEDUCTIBLES - Pensions alimentaires - Absence d'obligation alimentaire des beaux-fils

Résumé IA — à vérifier
CJUE

CJUE

ECLI:EU:C:1999:419

CJUE

16 septembre 1999

16 septembre 1999

#Kazneni postupak protiv Jean Claude Becu, Annie Verweire, Smeg NV i Adia Interim NV.#Zahtjev za prethodnu odluku: Hof van Beroep Gent - Belgija.#Tržišno natjecanje.#Predmet C-22/98.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-1290

Admin. suprême

15 octobre 2009

15 octobre 2009

The Society told the applicant it could not grant his request because the report was a confidential document prepared for the exclusive attention of the Court of Appeal.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-1972

Admin. suprême

17 juillet 2008

17 juillet 2008

A claim for damages by the applicant in the civil courts was dismissed because of a lack of firm evidence that her patient records had been unlawfully consulted.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:1007DEC000106806

Admin. suprême

7 octobre 2008

7 octobre 2008

Upon retirement, he became entitled to compensation for his uniform and travel expenses.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-5534

Admin. suprême

2 août 2001

2 août 2001

The Court considered that there had been no uncertainty as to the nature of the land or its possible use because the applicant company had known since 4 March 1966 that it was subject to the general development

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-3797

Admin. suprême

24 mai 2005

24 mai 2005

The applicant received a fine of approximately 240 euros, but as he did not pay it he was summoned to the courts, where he pleaded that the fine imposed on him was discriminatory because it subjected him

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:1104DEC003695102

Admin. suprême

4 novembre 2003

4 novembre 2003

The applicant appealed and on 20 August 2002 the Appeal Tribunal decided that the appeal could not succeed because the applicant was not a woman.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-201457

Admin. suprême

29 janvier 2020

29 janvier 2020

He also complained that the Supreme Court had not been impartial because the president of that court, who allegedly had been involved in the events but had not been prosecuted, had testified against him

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-10198

Admin. suprême

27 novembre 2014

27 novembre 2014

In parallel civil proceedings brought by other trade unions the Annex was declared null and void in 2008 because it had not been entered into by all the trade unions that had concluded the main agreement

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-210444

Admin. suprême

17 mai 2021

17 mai 2021

He also claims that there has been a further breach of Article 8 of the Convention because he could not visit his family.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-13506

Admin. suprême

7 décembre 2021

7 décembre 2021

Russia - 29582/09 Judgment 7.12.2021 [Section III] Article 11 Article 11-1 Form and join trade unions Trade-union federation ordered to expel a grassroots union of working prisoners because of a statutory

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-49208

Admin. suprême

1 mai 1969

1 mai 1969

adequate time and facilities for the preparation of his defence as required by Article 6, paragraph 3 (b) (art. 6-3-b) of the Convention and, in particular, whether there was a violation of that provision because

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-6394

Admin. suprême

4 mai 1999

4 mai 1999

He went to live in a camper van, but had to be hospitalised, his health having deteriorated because of the unsuitable character of such accommodation.

Source officielle