CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:1217JUD003167896
17 décembre 2002
Preliminary objections rejected (non-exhaustion of domestic remedies, victim);Violation of Art. 6-1 due to lack of fair hearing;Violation of Art. 6-1 because of right of access to court;Not necessary to
Page 69 sur 1597
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0219JUD001360105
19 février 2013
12 February 2004 the hearing was adjourned because both parties failed to appear. 16. On 29 March 2004 the hearing was cancelled because the judge was ill. 17.
ECLI:CE:ECHR:2011:1208JUD004465406
8 décembre 2011
In particular, the hearings were adjourned twice because of the failure of the applicant to appear, twenty times due to the failure of the respondents or their representatives to appear, and twice because
ECLI:CE:ECHR:2004:1202JUD004213802
2 décembre 2004
Two hearings did not take place because both parties did not appear. Three judges in succession dealt with the case.
ECLI:CE:ECHR:2022:0519JUD005828219
19 mai 2022
In July 2017 the charges against K.P. were dismissed because she had fulfilled the aforementioned conditions. 3 .
ECLI:CE:ECHR:2019:0618JUD000445709
18 juin 2019
S., a victim, also submitted an extraordinary appeal, arguing that the proceedings had been unfair because she had also not been summoned and that because the applicant had been convicted unfairly because
ECLI:CE:ECHR:2017:0509JUD003665805
9 mai 2017
They had decided to search her bag because such an action “was compatible with the law”.
ECLI:CE:ECHR:2022:0322JUD001935509
22 mars 2022
As a result, the details of the conflict with Pte K. became known among the members of Pte Ye.F.’s new unit as well and he became shunned as a “rat”.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0327DEC003791305
27 mars 2008
However, he claimed that he had been insulted and then dismissed because of his Hutu ethnicity.
6 / 2 SSR
CETAT:CETATEXT000007823651
20 janvier 1993
enregistrée le 3 décembre 1992 au secrétariat du Contentieux du Conseil d'Etat, présentée pour la FEDERATION DEPARTEMENTALE DES CHASSEURS DU MORBIHAN, ayant son siège ..., et par le CLUB NATIONAL DES BECASSIERS
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-1926511-2023530
22 février 2007
She continued to hold citizenship of the former USSR until 31 December 2000 when she became a stateless person. She currently lives in Moscow.
ECLI:CE:ECHR:2006:0314DEC002327604
14 mars 2006
He maintained that he fell within the jurisdiction of all the respondent States because they were the occupying powers in Iraq, because he was under their direct authority and control or because they were
ECLI:CE:ECHR:2003:0313DEC007223101
13 mars 2003
The hearing scheduled for 10 February 1998 was adjourned because the defendants did not appear. However, the court heard the applicant.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-146046
7 juillet 2014
In the letter of 26 January 2011 addressed to the applicant’s mother it was found that there had been no possibility of placing the applicant in the therapeutic ward because of his legal status
ECLI:CE:ECHR:2011:0106DEC001872005
6 janvier 2011
The applicant also complained under Article 1 of Protocol No. 1 that the decision on reverting her money to the State had not had a legal basis because Article 188 of the Criminal Code did
ECLI:CEDH:003-2727843-2985700
12 mai 2009
(prohibition of discrimination) , namely that the authorities had discriminated against him by denying him the right to take over the tenancy of the flat, was declared inadmissible , in particular because
ECLI:CEDH:001-180438
4 janvier 2018
The applicant thought that this amount was excessive because it amounted to almost half of the garden community’s budget.
ECLI:CE:ECHR:2003:1211DEC000374202
11 décembre 2003
In this connection they submitted that the applicant did enjoy access to a court because she had instituted civil proceedings for damages before the Virovitica Municipal Court.
ECLI:CE:ECHR:2003:1211DEC000374502
In this connection they submitted that the applicant did enjoy access to a court because he had instituted civil proceedings for damages before the Osijek Municipal Court.
ECLI:CE:ECHR:1999:1207DEC003398196
7 décembre 1999
The applicant’s family lived in the house until 1957, when they moved to the Turkish quarter of Larnaca because of the inter-communal troubles.