AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006354300
27 juin 2002
27 juin 2002
Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006360000
27 juin 2002
27 juin 2002
Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0522DEC002810502
22 mai 2007
22 mai 2007
A woman who had remarried would not have been entitled to widow’s benefits, and the applicant cannot, therefore, claim to be a victim of discriminatory treatment.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0202DEC002998696
2 février 1999
2 février 1999
It is the established case-law of the Court that the Convention cannot be used to examine in abstracto the conformity of domestic legislation with the provisions of the Convention.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-187643
15 octobre 2018
15 octobre 2018
Relevant domestic law Article 668 § 1 of the Code of Civil Procedure (the CCP) provides that recovery of assets cannot be directed against household supplies, economy, labour, study items
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0902DEC002806402
2 septembre 2008
2 septembre 2008
36578/97, (dec.), 11 May 1999) that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0311DEC002805702
11 mars 2008
11 mars 2008
The Court considers, that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination involved in the
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006445001
27 juin 2002
27 juin 2002
Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006213500
27 juin 2002
27 juin 2002
Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006202000
27 juin 2002
27 juin 2002
Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1118DEC003871404
18 novembre 2008
18 novembre 2008
Consequently, the applicant was not convicted and cannot, therefore, claim to be a victim of the alleged violation of Article 6 § 1 of the Convention.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0902DEC002800302
2 septembre 2008
2 septembre 2008
36578/97, (dec.), 11 May 1999) that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0902DEC002811002
2 septembre 2008
2 septembre 2008
36578/97, (dec.), 11 May 1999) that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006565201
27 juin 2002
27 juin 2002
Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0909DEC002141405
9 septembre 2008
9 septembre 2008
36578/97, (dec.), 11 May 1999), that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0217JUD003036112
17 février 2015
17 février 2015
It follows that its non-pursuit cannot be reproached to the applicant and the application cannot be rejected for non-exhaustion of domestic remedies. 11.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0915DEC001465309
15 septembre 2020
15 septembre 2020
In particular, the Court would reiterate that it is not a tribunal of facts and cannot, without appropriate assistance on the part of the applicants, establish the factual account of complex
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1114DEC001417203
14 novembre 2006
14 novembre 2006
Pursuant to the Court’s case-law an acquitted defendant cannot however claim to be a victim of violations of the procedural guarantees of Article 6 which, according to him, took place in the course of
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1121DEC001571003
21 novembre 2006
21 novembre 2006
Pursuant to the Court’s case-law an acquitted defendant cannot however claim to be a victim of violations of the procedural guarantees of Article 6 which, according to him, took place in the course of
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0828DEC002808002
28 août 2008
28 août 2008
36578/97, (dec.), 11 May 1999) that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination
Source officiellePage 83 sur 1904