AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
soc
6137250ccd5801467741a8ce
23 mai 2007
23 mai 2007
Béraud, Linden, conseillers, M. Salvat, avocat général, Mme Bringard, greffier de chambre ;
Source officielle5ème chambre sociale PH
643a42a3d83dbd04f5fb2a40
14 avril 2023
14 avril 2023
paritaire d'AUBENAS, section EN, décision attaquée en date du 15 Décembre 2022, enregistrée sous le n° 21/00083 Association ADSEA 07 [Adresse 3] [Localité 1] Représentant : Me Jean LECAT de la SCP BERAUD-LECAT-BOUCHET
Source officielleChambre 6/Section 5
6866c565d33109fd079a9a98
2 juillet 2025
2 juillet 2025
Fait à [Localité 1], le 02 Juillet 2025, Le greffier, Reine TCHICAYA Le juge de la mise en état, David BRACQ-ARBUS Transmis à : Me Caroline BECARD-MARINETTI, Maître Dominique MINIER de la SELARL
Source officielle1ère CHAMBRE CIVILE
688c4f4329d40d57a3e55335
31 juillet 2025
31 juillet 2025
nationalité Française, demeurant [Adresse 3] (BELGIQUE) Monsieur [Y] [S] de nationalité Française, demeurant [Adresse 4] (AUSTRALIE) Représentés par Me Dominique ASSIER de la SCP MONEGER-ASSIER-BELAUD
Source officiellesoc
ECLI:FR:CCASS:2011:SO00179
19 janvier 2011
19 janvier 2011
Béraud, conseiller le plus ancien en ayant délibéré, conformément à l'article 452 du code de procédure civile, en l'audience publique du dix-neuf janvier deux mille onze.
Source officiellesoc
ECLI:FR:CCASS:2011:SO00184
19 janvier 2011
19 janvier 2011
Béraud, conseiller le plus ancien en ayant délibéré, conformément aux dispositions de l'article 456 du code de procédure civile, en son audience du 19 janvier 2011 ;
Source officiellesoc
ECLI:FR:CCASS:2011:SO00370
16 février 2011
16 février 2011
Béraud, conseiller le plus ancien en ayant délibéré, conformément à l'article 452 du code de procédure civile, en l'audience publique du seize février deux mille onze.
Source officiellesoc
ECLI:FR:CCASS:2011:SO00712
15 février 2011
15 février 2011
Béraud, conseiller le plus ancien faisant fonction de président et rapporteur, Mme Lambremon, M. Huglo, conseillers, Mme Taffaleau, avocat général, Mme Bringard, greffier de chambre.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-147596
30 septembre 2014
30 septembre 2014
The judgment became final in the absence of an appeal. On 28 January 2009 the applicant initiated enforcement proceedings.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-1475
2 juin 2009
2 juin 2009
The applicant had to be taken into hospital and operated on again since, following the blepharoplasty, her eyelids would not close properly because of the post-operative scars.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0503DEC003161916
3 mai 2022
3 mai 2022
The Court notes that the domestic courts had declared inadmissible the applicant’s appeal against the writ of execution because she had failed to prove that lodging her appeal out of time
Source officiellePRESS;HEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-2753087-3012533
3 juin 2009
3 juin 2009
The applicants allege that Bosnian law prevents them from running for the Presidency and the House of Peoples of the Parliamentary Assembly because of their ethnic origins.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-133
13 mars 2012
13 mars 2012
In accordance with the Juvenile Courts Act, the public was excluded from the trial because the defendants had been juveniles at the time of the thefts.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-147570
29 septembre 2014
29 septembre 2014
In 2009 the applicant tried to have the preventive measure lifted because of his father’s serious illness and subsequently because of his father’s death.
Source officielleRéférés du PP
68e9e48a154299c7318fb3f0
10 octobre 2025
10 octobre 2025
Juin 1966 à [Localité 12] [Adresse 5] [Localité 2] représentée par Me Coralie GARCIA BRENGOU de la SCP TOURNIER & ASSOCIES, Postulant, avocat au barreau de NIMES, représentée par Me Alexandre BEZAUD
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0710DEC001214309
10 juillet 2012
10 juillet 2012
It found that – although the lawyer had indeed breached his mandate – the applicant could not claim from him the damage he considered to have suffered on account of his son’s death, because the respondent
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0205DEC001433007
5 février 2009
5 février 2009
Because the authorities had failed to pay the benefits in full or in time, the applicants sought relief in courts of the Rostov Region.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1986:1203DEC001211486
3 décembre 1986
3 décembre 1986
fact in making the garnishee order absolute in respect of £5,000 because his bank account allegedly no longer existed.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:1216DEC000970402
16 décembre 2003
16 décembre 2003
In this connection they submitted that the applicant did enjoy access to a court because he had instituted civil proceedings for damages before the Zagreb Municipal Court.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0228DEC002487494
28 février 1996
28 février 1996
The applicant mainly complains under Article 5 (Art. 5) of the Convention that the revocation of his conditional release and subsequent detention in a mental hospital was unlawful because
Source officiellePage 86 sur 1597