CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

31 923 résultats pour « Becaud »

Tous
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CC

soc

6137250ccd5801467741a8ce

Cassation

23 mai 2007

23 mai 2007

Béraud, Linden, conseillers, M. Salvat, avocat général, Mme Bringard, greffier de chambre ;

Source officielle
CA

5ème chambre sociale PH

643a42a3d83dbd04f5fb2a40

Appel

14 avril 2023

14 avril 2023

paritaire d'AUBENAS, section EN, décision attaquée en date du 15 Décembre 2022, enregistrée sous le n° 21/00083 Association ADSEA 07 [Adresse 3] [Localité 1] Représentant : Me Jean LECAT de la SCP BERAUD-LECAT-BOUCHET

Source officielle
TJ

Chambre 6/Section 5

6866c565d33109fd079a9a98

T. Judiciaire

2 juillet 2025

2 juillet 2025

Fait à [Localité 1], le 02 Juillet 2025, Le greffier, Reine TCHICAYA Le juge de la mise en état, David BRACQ-ARBUS Transmis à : Me Caroline BECARD-MARINETTI, Maître Dominique MINIER de la SELARL

Source officielle
CA

1ère CHAMBRE CIVILE

688c4f4329d40d57a3e55335

Appel

31 juillet 2025

31 juillet 2025

nationalité Française, demeurant [Adresse 3] (BELGIQUE) Monsieur [Y] [S] de nationalité Française, demeurant [Adresse 4] (AUSTRALIE) Représentés par Me Dominique ASSIER de la SCP MONEGER-ASSIER-BELAUD

Source officielle
CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2011:SO00179

Cassation

19 janvier 2011

19 janvier 2011

Béraud, conseiller le plus ancien en ayant délibéré, conformément à l'article 452 du code de procédure civile, en l'audience publique du dix-neuf janvier deux mille onze.

Source officielle
CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2011:SO00184

Cassation

19 janvier 2011

19 janvier 2011

Béraud, conseiller le plus ancien en ayant délibéré, conformément aux dispositions de l'article 456 du code de procédure civile, en son audience du 19 janvier 2011 ;

Source officielle
CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2011:SO00370

Cassation

16 février 2011

16 février 2011

Béraud, conseiller le plus ancien en ayant délibéré, conformément à l'article 452 du code de procédure civile, en l'audience publique du seize février deux mille onze.

Source officielle
CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2011:SO00712

Cassation

15 février 2011

15 février 2011

Béraud, conseiller le plus ancien faisant fonction de président et rapporteur, Mme Lambremon, M. Huglo, conseillers, Mme Taffaleau, avocat général, Mme Bringard, greffier de chambre.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-147596

Admin. suprême

30 septembre 2014

30 septembre 2014

The judgment became final in the absence of an appeal. On 28 January 2009 the applicant initiated enforcement proceedings.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-1475

Admin. suprême

2 juin 2009

2 juin 2009

The applicant had to be taken into hospital and operated on again since, following the blepharoplasty, her eyelids would not close properly because of the post-operative scars.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0503DEC003161916

Admin. suprême

3 mai 2022

3 mai 2022

    The Court notes that the domestic courts had declared inadmissible the applicant’s appeal against the writ of execution because she had failed to prove that lodging her appeal out of time

Source officielle
CE

PRESS;HEARINGS;ENG

ECLI:CEDH:003-2753087-3012533

Admin. suprême

3 juin 2009

3 juin 2009

The applicants allege that Bosnian law prevents them from running for the Presidency and the House of Peoples of the Parliamentary Assembly because of their ethnic origins.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-133

Admin. suprême

13 mars 2012

13 mars 2012

In accordance with the Juvenile Courts Act, the public was excluded from the trial because the defendants had been juveniles at the time of the thefts.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-147570

Admin. suprême

29 septembre 2014

29 septembre 2014

In 2009 the applicant tried to have the preventive measure lifted because of his father’s serious illness and subsequently because of his father’s death.

Source officielle
CA

Référés du PP

68e9e48a154299c7318fb3f0

Appel

10 octobre 2025

10 octobre 2025

Juin 1966 à [Localité 12] [Adresse 5] [Localité 2] représentée par Me Coralie GARCIA BRENGOU de la SCP TOURNIER & ASSOCIES, Postulant, avocat au barreau de NIMES, représentée par Me Alexandre BEZAUD

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0710DEC001214309

Admin. suprême

10 juillet 2012

10 juillet 2012

It found that – although the lawyer had indeed breached his mandate – the applicant could not claim from him the damage he considered to have suffered on account of his son’s death, because the respondent

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0205DEC001433007

Admin. suprême

5 février 2009

5 février 2009

Because the authorities had failed to pay the benefits in full or in time, the applicants sought relief in courts of the Rostov Region.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:1203DEC001211486

Admin. suprême

3 décembre 1986

3 décembre 1986

fact in making the garnishee order absolute in respect of £5,000 because his bank account allegedly no longer existed.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:1216DEC000970402

Admin. suprême

16 décembre 2003

16 décembre 2003

In this connection they submitted that the applicant did enjoy access to a court because he had instituted civil proceedings for damages before the Zagreb Municipal Court.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0228DEC002487494

Admin. suprême

28 février 1996

28 février 1996

   The applicant mainly complains under Article 5 (Art. 5) of the Convention that the revocation of his conditional release and subsequent detention in a mental hospital was unlawful because

Source officielle

Page 86 sur 1597

← PrécédentSuivant →