Texte de l'article
Les épreuves du premier concours du groupe lettres (A / L) de la section des lettres sont fixées comme suit :
Les épreuves écrites d'admissibilité comprennent cinq épreuves communes à tous les candidats et une épreuve à option. Chaque épreuve est affectée d'un coefficient 3 : 1. Composition française (durée : six heures). Epreuve sans programme. 2. Composition de philosophie (durée : six heures). Le programme s'articule autour de deux axes : la connaissance (comprenant deux domaines : la métaphysique ; la science) et l'action (comprenant trois domaines : la morale ; la politique, le droit ; l'art, la technique). 3. Composition d'histoire (durée : six heures). 4. Epreuve de langue et culture ancienne au choix du candidat : 4. 1. Traduction et commentaire (durée : 6 heures), liés à la thématique du programme, d'un texte latin ou grec d'une page environ, accompagné d'une traduction partielle en français. 4. 2. Version latine (durée : 4 heures), liée à la thématique du programme. 4. 3. Version grecque (durée : 4 heures), liée à la thématique du programme. 5. Commentaire d'un texte en langue vivante étrangère et traduction d'une partie ou de la totalité de ce texte (durée : six heures). 6. Epreuve à option, au choix du candidat (coefficient 3) : 6. 1. Version latine et court thème (durée : cinq heures), seulement si la version grecque 4. 3 a été choisie au titre de la quatrième épreuve commune. 6. 2. Commentaire d'un texte philosophique (durée : quatre heures). 6. 3. Commentaire d'un texte littéraire français (durée : quatre heures). 6. 4. Composition de géographie (durée : six heures). 6. 5. Composition d'histoire de la musique (durée : six heures). 6. 6. Composition d'histoire et théorie des arts (durée : six heures). 6. 7. Composition d'études cinématographiques (durée : six heures). 6. 8. Composition d'études théâtrales (durée : six heures). 6. 9. Commentaire composé de littérature étrangère qui doit être rédigé dans la même langue que celle choisie pour la version de langue vivante étrangère des épreuves communes (durée : six heures). 6. 10. Version de langue vivante étrangère et court thème : la langue doit être différente de celle choisie pour la version de langue vivante étrangère des épreuves communes (durée : six heures).
Les épreuves orales et pratiques d'admission comprennent cinq épreuves communes à tous les candidats et une épreuve à option. Epreuves communes : Chaque épreuve a une durée d'une demi-heure et comporte une préparation d'une durée d'une heure. Quatre des cinq épreuves communes sont affectées d'un coefficient 2 et une des épreuves communes est affectée d'un coefficient 3. Cette dernière est choisie par le candidat au moment de son inscription. 1. Explication d'un texte français. 2. Interrogation de philosophie. L'épreuve porte sur l'ensemble des cinq domaines (la métaphysique ; la science ; la morale ; la politique, le droit ; l'art, la technique) du programme de l'épreuve commune de l'écrit. 3. Interrogation d'histoire. 4. Traduction et commentaire d'un texte latin ou grec, au choix du candidat. 5. Explication d'un texte littéraire de langue vivante étrangère. 6. Epreuve à option, au choix du candidat (coefficient 3) : 6. 1. Epreuve de grec ou de latin ; cette épreuve comporte deux parties : Traduction et commentaire d'un texte grec ou latin. La langue doit être différente de celle choisie au titre de la quatrième épreuve commune d'admission. Interrogation d'histoire ancienne. Le programme est fixé à titre permanent comme suit :
L'évolution démocratique d'Athènes.
La lutte contre les Perses (révolte ionienne et guerres médiques).
Un contact avec les sources est souhaité.
Le monde romain des Gracques à Trajan (133 avant J.-C.-117 après J.-C.). 6. 2. Interrogation sur un texte philosophique : Le programme, défini chaque année par arrêté ministériel, porte sur l'ensemble des oeuvres de l'un des deux auteurs du programme du commentaire de texte philosophique de l'écrit. 6. 3. Interrogation d'histoire littéraire. 6. 4. Commentaire de documents géographiques. 6. 5. Epreuve de musicologie en deux parties : 6. 6. Commentaire d'oeuvre d'art incluant un entretien avec le jury permettant de vérifier, outre la qualité de l'approche esthétique et critique du candidat, sa connaissance de quelques notions techniques de base associées au médium de l'oeuvre (durée : trente minutes ; préparation : une heure). 6. 7. Commentaire d'un extrait de film incluant un entretien avec le jury permettant de vérifier non seulement la qualité de l'approche esthétique et critique du candidat mais aussi sa maîtrise de quelques notions essentielles de la technique cinématographique 6. 8. Commentaire dramaturgique d'un extrait d'une pièce de l'auteur ou de l'un des auteurs dramatiques de la question 2 du programme. Cette pièce ne figure pas au programme limitatif de l'épreuve écrite d'admissibilité de composition d'études théâtrales. Au texte proposé pourra être jointe une présentation du même extrait sur support audiovisuel. Le candidat propose un moment de lecture d'un passage extrait au début, au cours ou à la fin de son commentaire. Celui-ci est suivi d'un entretien avec le jury permettant d'évaluer la maîtrise par le candidat de quelques notions essentielles du langage théâtral et de l'histoire de la dramaturgie (durée : trente minutes ; préparation : une heure trente). 6. 9. Commentaire de document historique, histoire ancienne, médiévale ou moderne. 6. 10. Explication d'un texte dans une langue vivante étrangère autre que celle choisie au titre de la cinquième épreuve orale commune.