CEDHCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG21
CEDH · CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG — 3 décembre 1986
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:1986:1203DEC000879679
- Date
- 3 décembre 1986
- Publication
- 3 décembre 1986
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleStruck out of the list
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.sDD6737AE { font-size:11pt } .s211D6B00 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } The European Commission of Human Rights sitting in private on 3 December 1986, the following members being present:                     MM. C.A. NØRGAARD, President                       E. BUSUTTIL                       G. JÖRUNDSSON                       G. TENEKIDES                       S. TRECHSEL                       B. KIERNAN                       A.S. GÖZÜBÜYÜK                       A. WEITZEL                       J.C. SOYER                       H.G. SCHERMERS                       H. DANELIUS                       G. BATLINER                       H. VANDENBERGHE                   Mrs G.H. THUNE                   Sir Basil HALL                    Mr F. MARTINEZ                      Mr J. RAYMOND, Deputy Secretary to the Commission   Having regard to:   - Article 25 (art. 25) of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;   - the application introduced on 28 September 1979 by G.M. against the Federal Republic of Germany and registered on 1 October 1979 under file No. 8796/79;   - the Commission's decision of 10 July 1981 to bring the application to the notice of the respondent Government and to adjourn further examination of the present case pending the determination of the Öztürk case (Application No. 8544/79);   - the judgments given by the European Court of Human Rights in the Öztürk case - Eur. Court H.R., Öztürk judgment of 21 February 1984, Series A No. 73, and Eur. Court H.R., Öztürk judgment of 23 October 1984 (Article 50) (art. 50), Series A No. 85;   - the Commission's decision of 5 December 1984 to request the Government to state whether or not they would waive such objections as they might have against the admissibility of the present application;   - the Government's letter of 26 February 1985;   - the Commission's decision of 11 March 1985 inviting Rechtsanwalt Wingerter to submit further evidence;   - Rechtsanwalt Wingerter's letter of 29 June 1985;   - the Commission's decision of 6 July 1985 to invite the Government to file, before 1 October 1985, such observations as they might wish to make on the application;   - the Government's letter of 20 September 1985 requesting an extension of the above time-limit;   - the President's order of 30 September extending the time-limit to 2 December 1985;   - the Government's letter of 6 December 1985 stating that they wished to settle the case;   - the Government's letter, enclosing a copy of their letter to the applicant's representative with a draft agreement, of 21 May 1986;   - the Government's letter of 17 September 1986 enclosing the agreement reached between the parties;   - the applicant's letter of 10 October 1986;   Having deliberated;   Decides as follows:   THE FACTS   The facts as submitted by the applicant may be summarised as follows:   The applicant is an Italian citizen born in 1952 and residing at Heilbronn-Biberach (Federal Republic of Germany).   In the proceedings before the Commission he is represented by Rechtsanwälte N. Wingerter, V. Hohbach and others, lawyers practising in Heilbronn.   By a notice of regulatory fine (Bussgeldbescheid) dated 17 August 1978 the administrative authorities at Heilbronn imposed a fine of 60 DM on the applicant on the ground that he had committed a road traffic offence.   The authorities stated that when driving away from the right hand side of the road on 3 July 1978 at 7 p.m. the applicant had failed to observe the traffic behind his car and had caused a damage to another car of 600 DM.   The applicant lodged an objection (Einspruch) against this notice.   At a hearing of 23 November 1978 before the District Court (Amtsgericht) at Heilbronn the applicant was convicted of a road traffic offence and fined 20 DM.   Since he was not sufficiently familiar with the German language he was assisted by an interpreter at the hearing.   By a bill for costs (Kostenrechnung) of the Public Prosecutor's Office (Staatsanwaltschaft) at Heilbronn dated 1 February 1979 the applicant was ordered to pay the costs of the proceedings of 153.30 DM.   The costs included an amount of 91.30 DM for interpreters' fees.   The applicant lodged an objection (Erinnerung) against the bill for costs.   By a decision (Beschluss) of 18 June 1979 the Heilbronn District Court rejected the objection.   It referred to a judgment given by the European Court of Human Rights (Eur. Court H.R., Luedicke, Belkacem and Koç judgment of 28 November 1978, Series A No. 29) and held that Article 6 para. 3 (e) (art. 6-3-e) of the Convention is only applicable when interpretation costs have been incurred in criminal proceedings.   However, in proceedings under the Contravention of Regulations Act (Ordnungswidrigkeitengesetz) the principle enounced in the above judgment could not be applied.   The District Court noted that the same view had been expressed by the Ministry of Justice of Baden-Wuerttemberg on 22 March 1979.   COMPLAINTS   The applicant complained that he was ordered to pay the interpretation costs.   He alleged a violation of Article 6 (art. 6) of the Convention.   PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION   The application was introduced on 28 September and registered on 1 October 1979.   On 10 July 1981 the Commission decided to bring the application to the notice of the respondent Government and to adjourn further examination of the present case pending the determination of the Öztürk case (Application No. 8544/79).   On 5 December 1984 the Commission resumed its examination of the present case in the light of the judgments given by the European Court of Human Rights in the Öztürk case - Eur. Court H.R., Öztürk judgment of 21 February 1984, Series A No. 73, and Eur. Court H.R., Öztürk judgment of 23 October 1984 (Article 50) (art. 50), Series A No. 85.   The Commission decided to request the Government to state whether or not they would waive such objections as they might have against the admissibility of the present application.   The Government replied in a letter of 26 February 1985.   In accordance with their request the Commission decided on 11 March 1985 to invite Rechtsanwalt Wingerter:   - to submit a recent power of attorney or equivalent document showing that the applicant intended to maintain his application; and   - to adduce evidence that the interpretation fee of DM 91,30 was indeed paid and, if so, to state whether the applicant personally had borne it.   In his reply of 29 June 1985 Rechtsanwalt Wingerter stated that the interpretation fee had been paid by the applicant.   He enclosed a recent power of attorney signed by the applicant and dated 28 June 1985.   On 6 July 1985 the Commission decided to invite the Government to file, before 1 October 1985, such observations as they might wish to make on the application.   This time-limit was at the Government's request extended to 2 December 1985.   By a letter of 6 December 1985 the Government informed the Commission of their intention to settle the case.   By a letter of 21 May 1985 the Government informed the Commission of the terms of a draft agreement which they had sent to Rechtsanwalt Wingerter.   Under cover of their letter of 17 September 1986 the Government submitted the agreement reached between the parties.   The agreement reads as follows (German original):   "V e r e i n b a r u n g   betr. das am 1. Oktober 1979 von der Europäischen Kommission für Menschenrechte registrierte Individualbeschwerdeverfahren No. 8796/79   z w i s c h e n   Herrn G.M., Rilke-Strasse 21, 7100 Heilbronn-Biberach, vertreten durch Rechtsanwälte Norbert Wingerter, Volker Hohbach u.a., Heilbronn,   u n d   der Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch Ministerial- dirigentin Irene Maier, Bundesministerium der Justiz, 5300 Bonn 2   1.       Dem Beschwerdeführer werden die in dem Bussgeldverfahren vor dem Amtsgericht Heilbronn - 31 OWi 3397/78 - entstandenen und von ihm gemäss Kostenrechnung 81 VRS 531/79 vom 1.2.1979 gezahlten Dolmetscherkosten von 91,30 DM zurückerstattet.   2.       Die Bundesregierung zahlt dem Beschwerdeführer zur Abgeltung der ihm im Erinnerungsverfahren gegen diesen Kostenansatz und anlässlich der Einlegung der Individualbeschwerde bei der Europäischen Menschenrechtskommission entstandenen Kosten und Auslagen einen Betrag von insgesamt 600,- (sechshundert) D-Mark.   3.       Die Beträge zu 1. und 2. werden an die Verfahrensbevoll- mächtigten des Beschwerdeführers, Rechtsanwälte Norbert Wingerter, Volker Hohbach u.a. überwiesen, die sich verpflichten, die Bundesregierung hinsichtlich der Zahlung gegenüber dem Beschwerdeführer freizustellen.   4.       Der Beschwerdeführer erklärt die Beschwerde hiermit für erledigt und ist mit der Streichung aus dem Register durch die Europäische Kommission für Menschenrechte einverstanden.   Bonn, den 21. Mai 1986             Heilbronn, den 7.9.1986   gez. I. Maier                         gez. Wingerter   (Ministerialdirigentin               (Rechtsanwalt Wingerter)"     Irene Maier)   (English translation by the Council of Europe)   "A g r e e m e n t   concerning individual Application No. 8796/79, registered with the European Commission of Human Rights on 1 October 1979   b e t w e e n   Mr. G.M., Rilke-Strasse 21, 7100 Heilbronn-Biberach, represented by Messrs. Norbert Wingerter, Volker Hohbach and others, lawyers, Heilbronn,   a n d   the Federal Republic of Germany, represented by Mrs. Irene Maier, Ministerialdirigentin, Federal Ministry of Justice, 5300 Bonn 2   1.       Interpretation costs of 91,30 DM incurred and paid by the applicant in regulatory proceedings (Ref. 31 OWi 3397/78) before the Heilbronn District Court in accordance with the bill of costs of 1 February 1979 (Ref. 81 VRS 531/79) shall be reimbursed.   2.       In satisfaction of the costs incurred by the applicant in the objection proceedings to the above-mentioned bill of costs and the costs incurred in the submission of the applicant's complaint to the European Commission of Human Rights, the Federal Republic shall pay to the applicant the sum of 600 DM (DM six hundred).   3.       The sums referred to in paragraphs 1. and 2. above shall be paid to the applicant's representatives in the proceedings, Messrs. Norbert Wingerter, Volker Hohbach and others, lawyers, who undertake to indemnify the Federal Government against the applicant in respect of the payment.   4.       The applicant declares that the application is settled and that he agrees to it being struck out of the list of cases of the European Commission of Human Rights.     Bonn, 21 May 1986                Heilbronn, 7 September 1986     (signed) I. Maier                    (signed) Wingerter   (Ministerialdirigentin               (Rechtsanwalt Wingerter)"     Irene Maier)   The Government stated that they had arranged for the sum of DM 691.30 to be paid to Rechtsanwalt Wingerter.   They referred to para. 4 of the above agreement and requested that the application be struck out of the Commission's list of cases.   In a letter of 10 October 1986 Rechtsanwalt Wingerter stated that, on behalf of the applicant, he wished to withdraw the application.   He also confirmed that he agreed to it being struck out of the list of cases.   REASONS FOR THE DECISION   Rule 44 para. 1 of the Rules of Procedure provides:   "1.   Unless it considers that any reason of a general character affecting the observance of the Convention justifies further examination of an application, the Commission may strike it out of its list of cases:   a.   where the applicant states that he wishes to withdraw his application;   or   b.   where the circumstances .... lead to the conclusion that he does not intend to pursue his application."   The Commission notes that the parties have reached an agreement on the applicant's claims.   The Government request that the application be struck off the list.   The applicant states that his application is settled, that he wishes to withdraw it and that he agrees to the Government's request that the application be struck out.   The Commission finds no reason of a general character affecting the observance of the Convention which, following the above declarations of the parties, necessitate a further examination of the present application.   For these reasons, the Commission   DECIDES TO STRIKE THIS APPLICATION OFF ITS LIST OF CASES.   Deputy Secretary to the Commission         President of the Commission               (J. RAYMOND)                          (C.A. NØRGAARD)  Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
- Formation
- 21
- Date
- 3 décembre 1986
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:1986:1203DEC000879679
Données disponibles
- Texte intégral