CEDHCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG21
CEDH · CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG — 15 octobre 1987
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:1987:1015DEC001212486
- Date
- 15 octobre 1987
- Publication
- 15 octobre 1987
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleInadmissible
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.sDD6737AE { font-size:11pt } .s211D6B00 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial }                       AS TO THE ADMISSIBILITY OF                         Application No. 12124/86                       by N.I.                       against Austria             The European Commission of Human Rights sitting in private on 15 October 1987, the following members being present:                 MM. C.A. NØRGAARD, President                   J.A. FROWEIN                   S. TRECHSEL                   E. BUSUTTIL                   G. JÖRUNDSSON                   A.S. GÖZÜBÜYÜK                   A. WEITZEL                   J.-C. SOYER                   H.G. SCHERMERS                   H. DANELIUS                   G. BATLINER                   J. CAMPINOS                   H. VANDENBERGHE              Mrs.   G.H. THUNE              Sir   Basil HALL              MM.   F. MARTINEZ                   C.L. ROZAKIS              Mrs.   J. LIDDY                Mr.   H.C. KRÜGER Secretary to the Commission           Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;           Having regard to the application introduced on 24 April 1986 by N.I. against Austria and registered on 28 April 1986 under file N° 12124/86;           Having regard to the report provided for in Rule 40 of the Rules of Procedure of the Commission;           Having deliberated;           Decides as follows:   THE FACTS           The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows:           The applicant, a Turkish citizen born in 1945, is a restaurant manager resident in F. in Austria.   Before the Commission he is represented by Dr.   Weh, a lawyer practising in Bregenz.   I.           The applicant and a certain Mr.   A.I., a Turkish citizen, were both managers of the A. Restaurant in Bregenz.   The applicant thought he had been deceived by A.I. as the latter did not comply with the agreement that they would profit in equal parts from their business.           According to the later judgment of the Feldkirch Regional Court (Landesgericht) of 1 July 1985, the following events occurred on 3 and 4 March 1985:           On 3 March 1985 the applicant went to the restaurant at 9 pm. After midnight, i.e. on 4 March 1985, he accused K.I., the son of A.I., of having charged a guest too much.   Thereupon K.I. hit the applicant in the face.   The applicant then approached A.I. The applicant took a bottle, broke it, and directed the bottle neck towards A.I.'s face.   When a certain Mr.   V.K. managed to take the bottle neck away, the applicant fetched a kitchen axe and threatened to kill A.I. and K.I.   Again V.K. took it away.   The applicant fetched a kitchen knife which V.K. also took away.   During these events the applicant uttered various threats, inter alia that he would kill A.I.'s family.           The applicant was eventually brought out of the restaurant and taken home to his residence in F. by his brother who had also been present in the restaurant.   After a short time the applicant left his residence on foot.   At 2.30 am on 4 March 1985 he was stopped by police who found on him a pistol and a flick-knife.   He was apparently remanded in custody and later questioned by the police and the investigating judge.   II.           Criminal proceedings were instituted against the applicant. At the trial (Hauptverhandlung) the Feldkirch Regional Court heard the applicant on 1 July 1985 together with nine witnesses, among them A.L., his son K.I., the applicant's brother and V.K.   An interpreter was present.   The witnesses were also questioned by the applicant.           According to the minutes of the trial, the applicant denied having threatened A.I. and K.I. in the restaurant.   The witnesses A.I. and K.I. both stated that the applicant had broken a bottle and intended to hit A.I.'s face with it;   later the applicant had threatened A.I. with a kitchen axe and a knife.   However, K.I. denied having hit the applicant in the face.   The witness V.K. stated that the applicant had broken a bottle and directed it towards A.I.   Later the applicant had also threatened A.I. with a kitchen axe and a knife.           The minutes of the trial state that, after the witnesses had been heard, "the documents, of which the reading out has been requested, are still produced and read out" ("Dargetan und verlesen werden noch die zur Verlesung beantragten Aktenstücke").           According to Section 252 para. 3 of the Austrian Code of Criminal Procedure (Strafprozessordnung), every time minutes are read out at the trial, which concern the interrogation of witnesses or co-accused, the defendant must be asked whether he wishes to comment thereupon.   III.           On 1 July 1985 the Regional Court convicted the applicant according to Section 107 of the Austrian Criminal Code (Strafgesetzbuch) of committing a dangerous threat (gefährliche Drohung).   The Court held in particular that the applicant had on 4 March 1985 in Bregenz threatened, inter alia, that he would kill A.I. and K.I., and that he had directed a bottle neck and tried to throw a kitchen axe and thrust a kitchen knife towards A.I.   The applicant, who was also convicted of unauthorised possession of arms, was conditionally sentenced to a fine of 48'000.-AS.           In respect of the offence of a dangerous threat the Court held in its judgment that the various facts of the case were clear on the basis of the police investigations and the witnesses' testimony though the applicant's statements were in many respects incredible.   Thus, that night he had been mad with rage (rasend vor Wut).   While before the police he admitted taking a bottle, breaking it on the floor and using it as a weapon, before the investigating judge and the Court he stated that he had broken it but denied directing it towards A.I.   The Court found that this last statement was clearly contradicted by A.I. and K.I. and especially V.K.   Before the police even the applicant's brother stated that the applicant had intended to defend himself towards K.I., though this testimony had no value since he was a close relative of the applicant.           The Court saw no contradictions in the main points in the testimony of A.I., K.I. and V.K., though K.I.'s testimony had been convincingly contradicted in another respect by other witnesses, namely that he had hit the applicant twice.   On the whole, the Court placed particular importance on the testimony of V.K. who had acted as a mediator in the conflict.   His testimony was corroborated before the police by a certain Mr.   S.Y., who also confirmed that the threats had been uttered by the applicant.           Insofar as the applicant had adduced exculpatory witnesses, the Court noted that they had all evidently looked away during the critical moments.   For instance, one of these witnesses said that he had not seen the applicant breaking a bottle, a fact which the applicant himself had admitted.   The Court also discussed in detail the evidence of other exculpatory witnesses.           In respect of the occurrences after the applicant had been brought home, the Court found that the applicant was obviously protecting himself when he explained that he had intended to walk to his brother in another village in order to hide his wounded face from his family.   In view of the previously uttered threats towards A.I.'s family it was very likely that the applicant was on his way to carry them out.           The applicant filed an appeal (Berufung) in which he complained inter alia that the Regional Court should not have considered the minutes of the police (Gendarmerieprotokolle) as they had not been read out at the trial;   in any event it would be inadmissible to read them out in court.           On 24 August 1985 the Innsbruck Court of Appeal (Oberlandes- gericht) dismissed the appeal insofar as it concerned nullity and conviction but upheld it insofar as it concerned punishment.   In particular, the Court reduced the applicant's conditional punishment to the amount of 30'000.-AS.           The Court of Appeal dismissed in particular the applicant's complaint concerning the police minutes since according to the trial minutes of the hearing of 1 July 1985 the police minutes had in fact been read out before the Regional Court.   The latter had therefore been able to take into account the investigations and minutes of the police when reaching its judgment.   Moreover, Section 252 para. 2 of the Code of Criminal Procedure (Strafprozessordnung) required that the police notification (Gendarmerieanzeige) was read out in Court.           The Court of Appeal also found that the applicant's submissions were incorrect insofar as the lower Court had allegedly not determined the subjective aspects of the act at issue.   In fact, the Regional Court had in its judgment clearly considered this aspect, in particular the intention of the applicant.   Whether or not other persons had actually been frightened was irrelevant.   Finally, the Court of Appeal saw no objection to the manner in which the previous Court had considered the evidence.   COMPLAINTS           The applicant complains under Article 6 of the Convention that the Regional Court regarded the evidence of K.I. which incriminated the applicant as credible even though K.I. had clearly committed false testimony when he stated that he had not hit the applicant.   Moreover, the threat which the applicant committed did not suffice to place the other persons "during a longer period of time into an agonising state" as required by Section 107 para. 2 of the Criminal Code.   In general the witnesses' testimony was too contradictory to enable the assessment of the truth.           Also under Article 6 the applicant complains that the Regional Court had recourse to the police minutes when reaching its judgment, in particular whenever the applicant later made different statements, thus removing the proceedings from the public sphere of court proceedings to the non-public sphere of the executive.           Under Article 6 para. 3(e) of the Convention the applicant complains that the Court had resort to police minutes although before the police he had not had the assistance of an interpreter.   Under Articles 3 and 6 para. 1 of the Convention he complains that the Court considered police minutes which were taken down while he was not yet sober and without his having been able to contact his family or other persons.           The applicant complains that for these various reasons the police minutes should not have been read out at the trial.   He also submits that, contrary to the trial minutes, the police minutes were in fact not read out at the trial.   THE LAW   1.       The applicant complains that the Regional Court wrongly regarded the testimony of K.I. as credible, and that not all the conditions for a conviction under Section 107 para. 2 of the Criminal Code had been met.   He also complains that he did not have a fair trial within the meaning of Article 6 (Art. 6) of the Convention.           Nevertheless, with regard to the judicial decisions of which the applicant complains, the Commission recalls that, in accordance with Article 19 (Art. 19) of the Convention, its only task is to ensure the observance of the obligations undertaken by the Parties in the Convention.   In particular, it is not competent to deal with an application alleging that errors of law or fact have been committed by domestic courts, except where it considers that such errors might have involved a possible violation of any of the rights and freedoms set out in the Convention.   The Commission refers, on this point, to its constant case-law (see e.g.   No. 485/59, Dec. 29.3.60, Yearbook 3 pp. 222, 236; No. 5258/71, Dec. 8.2.73, Collection 43 pp. 71, 77; No. 7987/77, Dec. 13.12.79, D.R. 18 pp. 31, 45).   It follows that the Commission cannot examine for instance   whether or not the testimony of the witnesses was credible or whether or not all the conditions for a conviction under Section 107 para. 2 of the Criminal Code were met in the applicant's case.           It is true that the applicant has also complained under Article 6 (Art. 6) of the Convention that the witnesses' testimony was too contradictory to enable the assessment of the truth and that the Regional Court had recourse to the police minutes when reaching its judgment, in particular whenever the applicant changed his statements. The applicant also complains that the Court had recourse to minutes which were prepared when he was not sober and without his having the assistance of an interpreter or being able to contact his family.   The applicant complains that for various reasons the police minutes should not have been read out at the trial.   He also submits that, contrary to the trial minutes, the police minutes were in fact not read out at the trial.           However, the Commission sees no indication that the applicant who was represented by a lawyer could not present his case properly before the Regional Court or the Court of Appeal or that the proceedings were improperly conducted by these courts.   Thus, at the trial the applicant was heard by the Regional Court together with nine witnesses.   Throughout the trial he was assisted by an interpreter. When reaching its judgment the Regional Court considered in detail the various statements made by the applicant as well as both the incriminating and exculpatory testimony of the witnesses.   The Court thereby regarded the available evidence concerning the applicant as sufficient and based its conviction on the corresponding testimony of the witnesses A.I., K.I. and in particular V.K. and the confirmation thereof by further witnesses.           The applicant has also complained of the recourse by the Regional Court to the police minutes when reaching its judgment.   The Commission has examined these complaints under Article 6 paras. 1 and 3(d) (Art. 6-1, 6-3-d) of the Convention.   It recalls that the reading out of statements at the trial cannot in itself be regarded as being inconsistent with these provisions.   Nevertheless, the use made of these statements must comply with the rights of the defence.   A person charged with a criminal offence must have the opportunity to examine or have examined witnesses against him, particularly if he has not had the opportunity at an earlier stage in the proceedings to question the persons whose statements are read out at the trial (see Eur.   Court H.R., Unter- pertinger judgment of 24 November 1986, Series A No. 110, para. 31).           In the present case the Commission notes that according to the minutes of the trial of 1 July 1985 before the Regional Court the documents of which the reading out had been requested were indeed read out.   Upon appeal, the Court of Appeal confirmed both that the police minutes had been read out and that this reading out complied with Austrian law.           Moreover, the applicant has not alleged before the Commission that he could not inform himself of the contents of the police minutes before the trial.   The Commission also observes that the Regional Court founded its judgment substantially on the testimony of A.I., K.I. and V.K.   These witnesses appeared at the trial and the applicant had the opportunity to question them and did in fact do so.   Finally, the Commission considers that, according to Section 252 para. 3 of the Code of Criminal Procedure, after every reading out of minutes such as the police minutes, the defendant must be asked whether he wishes to make comments thereupon.   The applicant therefore had an opportunity to confront the witnesses with the police minutes.           As a result, the above complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights set out in Article 6 (Art. 6) of the Convention.   The Commission concludes that this part of the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.   2.       The applicant also complains under Article 3 (Art. 3) of the Convention that the Court considered police minutes which were taken down while he was not yet sober and without his having been able to contact his family or other persons.           However, the Commission finds no issue under this provision. It follows that the application is in this respect also manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.           For these reasons, the Commission             DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE              Secretary to the Commission        President of the Commission                           (H.C. KRÜGER)                      (C.A. NØRGAARD)                Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
- Formation
- 21
- Date
- 15 octobre 1987
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:1987:1015DEC001212486
Données disponibles
- Texte intégral