CEDHCASELAW;REPORTS;FRA;FRE3
CEDH · CASELAW;REPORTS;FRA;FRE — 5 décembre 1989
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:1989:1205REP001184085
- Date
- 5 décembre 1989
- Publication
- 5 décembre 1989
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleViolation de l'art. 6-1
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s3ABFC313 { font-size:10pt } .s598389F9 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:12pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s76CF415B { page-break-before:always; clear:both } .s2EF62ED2 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:12pt } .s23A41E03 { width:36pt; display:inline-block } .sF21BCC1B { width:21.97pt; display:inline-block } .s241DC2BC { width:18.64pt; display:inline-block } .s51385260 { width:29.29pt; display:inline-block } .s8C246132 { width:11.3pt; display:inline-block } .s1A3759C7 { width:25.94pt; display:inline-block } .sEF57D80C { width:26.61pt; display:inline-block } .s9C8A37BB { width:19.27pt; display:inline-block } .s50A4CB9C { width:22.61pt; display:inline-block } .sF8DE18E4 { width:12.6pt; display:inline-block } .s8A456210 { width:15.94pt; display:inline-block } .s26C258D3 { width:31.97pt; display:inline-block } .sE1821B89 { width:10.49pt; display:inline-block } .sA2DF1945 { width:17.22pt; display:inline-block }               Requête N° 11840/85   Vincenzo PUGLIESE   contre   Italie                 RAPPORT DE LA COMMISSION   (adopté le 5 décembre 1989) TABLE DES MATIERES                                                                                                                                                               Page   I.      SINTRODUCTION         (par. 1-13)                        .............................       1           A. La requête            (par. 2-4)             .............................       1           B. La procédure            (par. 5-8)             .............................             1           C. Le présent rapport            (par. 9-13)            .              ............................       2   II.      ETABLISSEMENT DES FAITS         (par. 14-24)              ............................             4   III.     AVIS DE LA COMMISSION         (par. 25-49)              .................             .......       7           Point en litige         (par. 25)                 .............................             7           A. Considérations générales            (par. 26-29)           .............................             7           B. Détermination de la durée de la procédure            (par. 30-31)           .............................             7           C. Examen du déroulement de la procédure            (par. 32-37)           .............................              8           D. Appréciation du caractère raisonnable de la durée            de la procédure            (par. 38-48)           .............................               8           CONCLUSION         (par. 49)                         .............................       10         Annexe I   :   Historique de la procédure devant la Commission              11   Annexe II :   Décision partielle de la Commission sur la              recevabilité de la requête ......................                12   Annexe III : Décision finale de la Commission sur la              recevabilité de la requête ......................                17 I.       INTRODUCTION   1.       On trouvera ci-après un résumé des faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties à la Commission européenne des Droits de l'Homme, ainsi qu'une description de la procédure.           A.   La requête   2.       Le requérant, Vincenzo Pugliese, est un ressortissant italien, né le 5 mars 1934 à Bari (Italie).           Le Gouvernement italien a été représenté par son Agent, Monsieur Luigi Ferrari Bravo, chef du service du contentieux diplomatique au ministère des Affaires étrangères.   Le requérant a présenté son cas lui-même.   3.       Le requérant a été poursuivi pour avoir envahi arbitrairement des terrains, à la suite de la plainte déposée à cet égard par le propriétaire.   La procédure a été entamée le 27 avril 1982 et s'est terminée le 10 juillet 1987, date à laquelle le tribunal de Rieti, saisi en appel, prononça l'amnistie.   4.       Le requérant se plaint de la durée de la procédure et invoque l'article 6 par. 1 de la Convention.           D'autres griefs du requérant, concernant une violation des droits de la défense en ce qu'il n'aurait pas pu présenter lui-même son affaire et en ce que le juge d'instance aurait refusé d'entendre des témoins, ont été déclarés irrecevables.           B.   La procédure   5.       La requête a été introduite le 14 octobre 1985 et enregistrée le 4 novembre 1985, sous le No. de dossier 11840/85.           Le 3 mai 1988, la Commission a procédé à un premier examen de la requête.   Elle a décidé de la porter à la connaissance du Gouvernement italien en l'invitant à présenter ses observations sur la recevabilité et le bien-fondé du grief tiré par le requérant de la durée excessive de la procédure.   Elle a déclaré la requête irrecevable pour le surplus.   6.       Les observations du Gouvernement italien sont datées du 2 juillet 1988.           Les observations en réponse du requérant sont datées du 20 septembre 1988.           Le 5 septembre 1989, la Commission a déclaré recevable le restant de la requête. Elle a, par ailleurs, informé les parties qu'elle n'estimait pas nécessaire de les inviter à présenter des observations complémentaires sur le bien-fondé de la requête mais que, dans un délai échéant le 30 octobre 1989, elles avaient toutefois la faculté de lui soumettre des offres de preuve et observations complémentaires.   7.       Le requérant n'a pas estimé nécessaire de compléter ses observations.           Par lettre du 2 novembre 1989 le Gouvernement a demandé une prorogation du délai imparti par la Commission.   Une prorogation a été accordée au Gouvernement au 24 novembre 1989.           Le Gouvernement a présenté ses observations le 24 novembre 1989.   8.       Conformément à l'article 28 b) de la Convention, la Commission s'est mise à la disposition des parties en vue de parvenir à un règlement amiable de l'affaire.   Des consultations suivies ont eu lieu avec les parties entre le 12 septembre 1989 et le 5 décembre 1989. Vu l'attitude adoptée par celles-ci, la Commission constate qu'il n'existe aucune base permettant d'obtenir un tel règlement.           C.   Le présent rapport   9.       Le présent rapport a été établi par la Commission, conformément à l'article 31 de la Convention, après délibérations et votes, en présence des membres suivants :                MM. C.A. NØRGAARD, Président                       J.A. FROWEIN                  S. TRECHSEL                  G. SPERDUTI                  E. BUSUTTIL                  G. JÖRUNDSSON                  A.S. GÖZÜBÜYÜK                  A. WEITZEL                  J.C. SOYER                  H.G. SCHERMERS                  H. DANELIUS                  G. BATLINER              Mme G.H. THUNE              Sir Basil HALL              MM. F. MARTINEZ                  C.L. ROZAKIS              Mme J. LIDDY              M.   L. LOUCAIDES         10.      Le texte du présent rapport a été adopté par la Commission le 5 décembre 1989 et sera transmis au Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, conformément à l'article 31 par. 2 de la Convention.   11.      Ce rapport a pour objet, conformément à l'article 31 par. 1 de la Convention :           (i)    d'établir les faits, et           (ii)   de formuler un avis sur le point de savoir si les faits               constatés révèlent de la part de l'Etat intéressé une               violation des obligations qui lui incombent aux termes               de la Convention.   12.      Sont joints au présent rapport un tableau retraçant l'historique de la procédure devant la Commission (ANNEXE I) et le texte des décisions de la Commission sur la recevabilité de la requête (ANNEXES II et III).   13.      Le texte intégral de l'argumentation écrite des parties ainsi que les pièces soumises à la Commission sont conservés dans les archives de la Commission.   II.      ETABLISSEMENT DES FAITS   14.      Dans le cadre de la réalisation d'un complexe touristique, la Société S. s'était engagée envers la commune de Cittàreale à construire dans cette même localité un remonte-pente.   Pour les besoins de cette construction la commune avait constitué au profit de ladite société une servitude de passage sur les terrains communaux. La société avait procédé quant à elle à l'achat de ceux des terrains qui appartenaient à des particuliers.   Puis la société S. avait effectué le bornage et avait entreposé sur les terrains des matériaux de construction.   15.      Toutefois à une date qui n'a pas été précisée, le conseil communal dénonça les accords conclus avec la société S. par délibération n° 81 de 1980 et confia à la société SOGELAI, dont le requérant était l'administrateur unique, le soin de réaliser la construction du remonte-pente.   Cette dernière société procéda au bornage des terrains et après avoir en vain mis en demeure la société S. de débarrasser les terrains des matériaux qu'elle y avait entreposés, y procéda elle-même au début du mois de septembre 1981.   16.      Le 17 septembre 1981, la société S. déposa plainte contre les auteurs du bornage et de l'enlevèment des matériaux pour avoir envahi arbitrairement des terrains lui appartenant (article 633 du Code pénal) (1).           Le 27 avril 1982 le juge d'instance ("Pretore") de Borbona envoya au requérant une communication judiciaire l'informant que des poursuites pénales étaient en cours pour les faits ci-dessus.           Cette communication judiciaire ne put être notifiée au requérant à l'adresse qu'il avait indiquée.   17.      Le Gouvernement a affirmé à cet égard que tout au long de l'instruction de l'affaire il fut impossible de joindre le requérant à l'adresse qu'il   avait indiquée.   Un rapport du 9 novembre 1982, adressé au juge d'instance de Borbona par la police du ressort du domicile déclaré par le requérant, indique que "la personne sus-mentionnée, bien que résultant avoir son domicile à Rome, Via di Porta Cavalleggeri n° 13, est en fait introuvable.   Il ressort des vérifications faites sur place que cette personne garde cette adresse pour y recevoir la correspondance, mais il n'a pas été possible de connaître quel est son domicile actuel".             ---------------------------   (1) Article 633 : "Quiconque envahit arbitrairement des terrains ou     édifices appartenant à autrui qu'il soient publics ou privés, dans     le but de les occuper ou d'en tirer profit de toute autre manière est     puni, sur plainte de la personne intéressée d'une peine pouvant     aller jusqu'à deux années de prison ou d'une amende de 200.000 à     2.000.000 de lires". --------------------------------------   18.      Après avoir vérifié que le requérant n'était pas détenu pour d'autres causes, le juge de Borbona le déclara "introuvable".   En conséquence il désigna au requérant un avocat d'office.           Les actes de procédures, notamment le mandat de comparution du 4 décembre 1982, furent notifiés au requérant par dépôt au greffe.           Le requérant a fait valoir, quant à lui, qu'il a toujours eu son domicile à l'adresse indiquée et, qu'après avoir pris connaissance du rapport de police du 9 novembre 1982 il avait porté plainte contre le signataire pour avoir faussement déclaré avoir effectué des vérifications sur les lieux.   Dans ses observations du 24 novembre 1989, le Gouvernement a indiqué que cette plainte fut classée après vérification par le parquet que contrairement à ses déclarations, le requérant n'avait pas son domicile réel à l'adresse indiquée, utilisée seulement pour la réception de la correspondance, et que c'était donc à juste titre que l'huissier de justice n'avait pas effectué la notification à cette adresse.   19.      Le 19 février 1983, le requérant fut cité à comparaître à l'audience du 16 avril 1983.           Lors de l'audience le requérant, assisté de deux avocats, fut interrogé ainsi que les autres accusés et le plaignant. Puis l'audience fut suspendue et une nouvelle audience fut fixée au 2 juillet 1983.   20.      Lors de l'audience du 2 juillet 1983, à laquelle le requérant était présent, l'un des défenseurs des accusés souleva une exception de nullité de l'audience précédente au motif que l'avocat X. qui avait fait fonction de ministère public, n'avait pas les qualités requises pour exercer cette fonction.           L'audience fut par conséquent annulée et l'affaire remise au rôle.   L'audience suivante eut lieu le 3 mars 1984.   21.      Une citation fut ensuite envoyée au requérant pour le 12 avril 1984.   Au cours de l'audience tenue à cette date le juge entendit les accusés et divers témoins, puis il fixa pour la suite du procès la date du 2 juin 1984.   A l'issue de l'audience le juge ordonna un supplément d'instruction. Il apparut en effet nécessaire d'établir quel était le propriétaire des terrains qui avaient été abusivement envahis.   Un expert fut désigné le 7 juin 1984.   Ce dernier ne pouvant effectuer l'expertise dans les brefs délais qui lui avaient été impartis, dut être remplacé.   Le second expert fut désigné et déposa son expertise le 30 janvier 1985.           D'autres audiences eurent lieu par la suite à des dates qui n'ont pas été précisées.   22.      Le 5 octobre 1985 le juge d'instance condamna le requérant au paiement d'une amende de Lit. 800.000 et au versement des dommages et intérêts à liquider séparément.           Le jugement fut déposé au greffe le 19 octobre 1985.   23.      Le requérant en releva appel le jour même.   Il déposa son mémoire le 14 février 1986.           Le 10 juillet 1987 le tribunal de Rieti prononça l'amnistie par application du décret du Président de la République du 16 décembre 1986 n° 865.   24.      Le requérant a fait valoir qu'à plusieurs reprises, les 29 juin 1985 et 20 septembre 1985, il avait demandé au juge d'instance de pouvoir se défendre personnellement dans la procédure en invoquant d'ailleurs l'article 6 par. 3 (c) de la Convention.   Le juge aurait omis de se prononcer sur ces instances.           Le 21 septembre 1985 il avait également, sans résultat, demandé l'audition de trois témoins, demande sur laquelle le juge aurait également omis de se prononcer.   III.     AVIS DE LA COMMISSION           Point en litige   25.      Le seul point en litige est en l'espèce de savoir si la durée de la procédure pénale diligentée contre le requérant a dépassé le délai raisonnable prévu par l'article 6 par. 1 de la Convention.           A. Considérations générales   26.      L'article 6 par. 1 de la Convention dispose que "toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation pénale dirigée contre elle".   27.      A la suite de la plainte déposée par le propriétaire de terrains que le requérant aurait envahis arbitrairement, ce dernier a fait l'objet de poursuites pour avoir envahi arbitrairement des terrains ne lui appartenant pas.   28.      Les critères dégagés par la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme dans leur jurisprudence, afin d'apprécier dans chaque cas concret si une procédure s'est déroulée dans un délai raisonnable sont au nombre de trois : complexité de l'affaire, attitude du requérant et comportement des autorités judiciaires (Cour Eur. D.H., arrêt Baggetta du 25 juin 1987, série A n°119, p. 38, par. 35).   29.      Pour la Commission, vu les répercussions particulièrement graves que toute procédure pénale risque d'entraîner sur les droits et libertés individuels, une telle appréciation doit être particulièrement rigoureuse.           Toutefois, avant d'examiner la durée de la procédure litigieuse à la lumière de ces critères, la Commission doit en déterminer la durée et examiner quel a été son déroulement.             B. Détermination de la durée de la procédure   30.      Quant au point de départ de la procédure           En l'espèce la Commission estime que la date à prendre en considération comme marquant le début de la procédure est celle à laquelle le juge d'instance de Borbona envoya une communication judiciaire au requérant, soit le 27 avril 1982.   31.      La procédure s'est terminée par le jugement rendu le 10 juillet 1987 par le tribunal de Rieti.           La procédure litigieuse a donc dure cinq ans et deux mois et demi.           C. Examen du déroulement de la procédure   32.      L'instruction de l'affaire s'étend du 27 avril 1982 au 19 février 1983, date à laquelle le requérant fut cité à comparaître. Elle a duré un peu moins de dix mois.   33.      Le procès de première instance devant le juge d'instance de Borbona, se termina deux ans et huit mois plus tard, par un jugement rendu le 5 octobre, déposé au greffe le 19 octobre 1985.   34.      Il y a lieu de noter que lors de la seconde audience du procès, qui se tint le 2 juillet 1983, il fallut annuler le procès-verbal de la première audience qui avait eu lieu le 16 avril 1983 et inscrire à nouveau l'affaire au rôle.   L'examen de l'affaire ne reprit que le 3 mars 1984 ; le délai ainsi subi par la procédure est donc de dix mois et demi.   35.      Lors de l'audience du 2 juin 1984, le juge d'instance décida de procéder à un supplément d'instruction.           Une expertise fut ordonnée le 7 juin 1984 et confiée à un expert.   Ce dernier, qui n'était pas en mesure de remettre l'expertise dans les brefs délais qui lui avaient été impartis, dut être remplacé. Un second expert fut nommé et l'expertise fut déposée le 30 janvier 1985.   Cette circonstance a retardé la procédure de quelques mois.   36.      Huit mois et demi s'écoulèrent ensuite après le dépôt de l'expertise avant que le juge d'instance ne rende le 5 octobre 1985 son jugement qui fut déposé au greffe le 19 octobre.   37.      Quant à la procédure d'appel, elle s'étend du 19 octobre 1985 au 10 juillet 1987, soit sur une période d'un an et neuf mois.           Le requérant déposa son mémoire d'appel le 14 février 1986.   Le tribunal se prononça un an et cinq mois plus tard.           D. Appréciation du caractère raisonnable de la durée de            la procédure           Parmi les critères d'appréciation, les seuls points débattus entre les parties concernent le comportement du requérant et l'attitude des autorités judiciaires.           a) L'instruction   38.      Le Gouvernement reproche au requérant d'avoir été à l'origine des délais qui ont marqué l'instruction.   Il aurait omis d'indiquer quel était son domicile réel et se serait ainsi rendu introuvable.   39.      Le requérant affirme quant à lui que la circonstance que son domicile réel n'était pas celui qu'il avait déclaré est inexacte et résulte d'un rapport de police contre lequel il s'est inscrit en faux.     40.      A la lumière de la décision classant la plainte du requérant le 16 août 1983, il semble établi que celui-ci n'avait pas son domicile réel à l'adresse indiquée.           La Commission constate néanmoins que l'adresse indiquée par le requérant est celle-là même qu'il a fournie pour les besoins de la procédure devant la Commission et à laquelle il a toujours pu être atteint pour les communications que celle-ci lui a envoyées.   Il est donc difficile d'affirmer qu'il était en fait introuvable.   41.      En l'occurrence, l'instruction ayant duré dix mois ce qui, malgré l'absence de complexité de l'affaire, n'est pas en soi un délai exorbitant, la Commission peut se dispenser de trancher la question de savoir si d'éventuels retards qui se seraient produits au cours de cette phase de la procédure sont imputables au requérant (pour n'avoir pas fourni d'indication quant à son domicile réel) ou aux autorités compétentes (auxquelles il appartenait d'effectuer les recherches prescrites par la loi avant de le déclarer introuvable).           b) La procédure de première instance   42.      Le Gouvernement a soutenu que le requérant, qui s'était rendu introuvable pendant l'instruction, a formulé au cours de la procédure de première instance les demandes qu'il aurait pu formuler pendant l'instruction, ralentissant le cours de cette phase de la procédure.           Le Gouvernement critique également l'attitude du requérant qui aurait retardé le déroulement de la procédure en refusant de désigner son défenseur.   43.      Le requérant n'a pas refuté ces affirmations en tant que telles et s'est limité à faire valoir que tout au long de la procédure il n'a cessé de solliciter une prompte conclusion du procès.   44.      La Commission constate que les principaux délais qu'elle a pu constater, en se fondant sur les éléments du dossier dont elle dispose, ne sont pas le fait du requérant.   Il en est ainsi du délai de dix mois et demi qui a frappé la procédure suite à l'annulation des procès-verbaux de la première audience et du délai de quelques mois qui s'est écoulé avant la nomination d'un second expert.           c) La procédure d'appel   45.      Quant à la procédure d'appel, le Gouvernement a fait valoir que le procès a été fixé en suivant l'ordre de priorité des affaires pendantes et que cette phase de la procédure n'a pas eu une durée excessive.   46.      La Commission relève qu'aucune activité d'instruction n'a été diligentée devant la cour d'appel.   Dans ces circonstances, elle estime que le délai d'un an et cinq mois qui sépare le dépôt du mémoire d'appel du requérant devant le tribunal d'appel du prononcé du jugement, correspond à un arrêt total de la procédure.   47.      Tout en reconnaissant qu'un certain délai est nécessaire avant que l'affaire ne soit inscrite au rôle, elle considère qu'un délai d'un an et cinq mois se concilie mal avec la conduite d'un procès dans un délai raisonnable.   48.      Compte tenu des principaux délais constatés, qui tous sont à attribuer à la manière dont les autorités judiciaires ont conduit le procès, la Commission considère que la procédure litigieuse a dépassé le délai raisonnable.           CONCLUSION   49.      La Commission conclut à l'unanimité qu'il y a eu, en l'espèce, violation de l'article 6 par. 1 de la Convention.          Le Secrétaire de                           Le Président de     la Commission                              la Commission            (H.C. KRÜGER)                             (C.A. NØRGAARD)       A N N E X E    I     HISTORIQUE DE LA PROCEDURE DEVANT LA COMMISSION         date                                 acte       a) Examen de la recevabilité     14 octobre 1985                     Introduction de la requête.   4 novembre 1985                     Enregistrement de la requête.   3 mai 1988                          Délibérations de la Commission et                                    décision de la Commission d'inviter                                    le Gouvernement italien à présenter                                    ses observations sur la recevabilité                                    et le bien-fondé du grief tiré par                                    le requérant de la durée de la                                    procédure, irrecevable pour le                                    surplus.   2 juillet 1988                      Observations du Gouvernement.   20 septembre 1988                   Observations en réponse du requérant.   5 septembre 1989                    Délibérations de la Commission et                                    décision de la Commission sur la                                    recevabilité de la requête.   b) Examen du bien-fondé   5 septembre 1989                    Délibérations de la Commission sur                                    le bien-fondé de la requête.   24 novembre 1989                    Observations complémentaires du                                    Gouvernement.   5 décembre 1989                     Délibérations de la Commission sur                                    le bien-fondé, vote final et                                    adoption du rapport.Articles de loi cités
Article 6 CEDHArticle 6-1 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
- Formation
- 3
- Date
- 5 décembre 1989
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:1989:1205REP001184085
Données disponibles
- Texte intégral