CEDHCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG1
CEDH · CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG — 15 janvier 1998
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:1998:0115DEC003284296
- Date
- 15 janvier 1998
- Publication
- 15 janvier 1998
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleAdmissible
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.sDD6737AE { font-size:11pt } .s211D6B00 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial }                         AS TO THE ADMISSIBILITY OF                           Application No. 32842/96                       by Pekka NUUTINEN                       against Finland           The European Commission of Human Rights (First Chamber) sitting in private on 15 January 1998, the following members being present:              MM     N. BRATZA, Acting President                  M.P. PELLONPÄÄ                  E. BUSUTTIL                  A. WEITZEL                  C.L. ROZAKIS            Mrs    J. LIDDY            MM     L. LOUCAIDES                  B. MARXER                  B. CONFORTI                  I. BÉKÉS                  G. RESS                  A. PERENIC                  C. BÎRSAN                  K. HERNDL                  M. VILA AMIGÓ            Mrs    M. HION            Mr     R. NICOLINI              Mrs    M.F. BUQUICCHIO, Secretary to the Chamber         Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;         Having regard to the application introduced on 26 August 1996 by Pekka NUUTINEN against Finland and registered on 2 September 1996 under file No. 32842/96;         Having regard to the reports provided for in Rule 47 of the Rules of Procedure of the Commission;         Having regard to the observations submitted by the respondent Government on 7 January 1997 and the observations in reply submitted by the applicant on 10 March 1997;         Having deliberated;         Decides as follows:   THE FACTS         The applicant is a Finnish citizen, born in 1965 and resident in Kuopio. He is represented by Mr Janne Kangas, a lawyer in Helsinki.         The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.   A.     Particular circumstances of the case         In 1987 the applicant was convicted of having caused danger to others and sentenced to one year's imprisonment. In 1990 he was convicted of attempted manslaughter (committed without his full senses) and sentenced to three years' imprisonment. In January 1992 he was convicted of having threatened and assaulted his then girlfriend H and of having subjected her to coercion. Those offences had been committed without the applicant's full senses during H's pregnancy in October 1991, when their relationship had been ending. He was sentenced to three months' imprisonment.         In March 1992 H gave birth to a daughter, I. The two subsequently moved from Kuopio to Helsinki. In November 1992 the applicant recognised I as his child. In the light of H's objections a judge of the then City Court (raastuvanoikeus, rådstuvurätten) of Kuopio refused to confirm the recognition.         In an action of 21 September 1993 the applicant requested the City Court to confirm his paternity in respect of I, that custody of her be shared and that she be granted a right to see him every second weekend from Friday to Sunday night. In addition, the applicant requested access arrangements enabling I to spend part of the annual holidays with him. The City Court's summons was served on H on 13 October 1993, the first hearing having been fixed for 14 January 1994.         It transpires from an annotation on the summons that H's address in Helsinki was not available to the City Court, as its disclosure by "the address service" had been "prohibited". The summons was nevertheless served on H in Helsinki.         Before the City Court H contested the paternity claim and objected to joint custody and to any form of access between I and the applicant. The hearing was adjourned until 6 May 1994, the City Court having, on 14 January 1994, ordered the parties to deliver blood samples by 8 April 1994 on pain of an administrative fine in the amount of FIM 1,000. H was under a duty to have samples delivered by I.         In April 1994 H married another man.         Taking note of H's failure to deliver blood samples, the City Court, on 6 May 1994, adjourned the proceedings until 9 September 1994. H was ordered to produce the samples by 12 August 1994 on pain of a fine of FIM 2,000. At its hearing on 9 September 1994 the City Court adjourned the proceedings until 16 December 1994, having decided to seek opinions on the question of access both from the Kuopio Social Welfare Board (in respect of the applicant) and from the Helsinki Social Welfare Board (in respect of H and I).         On 2 December 1994 the Helsinki Social Welfare Board, without indicating any reasons, requested that the time-limit for the submission of its final opinion be extended until 31 May 1995. According to the Government, the Board based its request on H's strong fears of the applicant and on her new pregnancy which was expected to end in December 1994.         On receipt of the request for an extension the District Court requested the Helsinki Social Welfare Board to provide it with a preliminary opinion by 14 December 1994.         In its opinion of 12 December 1994 the Kuopio Social Welfare Board noted that the applicant did not wish to be in contact with H and her new husband but was willing to accept that the authorities act as intermediaries during an initial period of access. Moreover, he considered that the initial meetings between him and I should take place in the city or town where I was resident.         In its preliminary opinion of 14 December 1994 the Helsinki Social Welfare Board suggested, according to the Government, that the examination of the access question be adjourned until the end of May 1995 so that a convenient solution for I could be found in the exceptional situation. The Board's opinion has not been made available to the Commission.         On 16 December 1994 the Kuopio District Court (käräjäoikeus, tingsrätten; the former City Court) confirmed the applicant's paternity in respect of I and ordered, on an interim basis, that the two could meet for two hours on the last Saturday of March, April and May 1995. The meetings were to take place in Helsinki on premises to be proposed by "Pienperheyhdistys ry", an association working in this field. The District Court finally adjourned the proceedings until 2 June 1995.         In a written opinion of 2 March 1995 drawn up for the purposes of the access proceedings Dr V, a specialist in medicine and surgery and also a child and youth psychiatrist, stated as follows:         (translation from Finnish)         "[H], [I], [H's husband] and [their son] have paid a visit       to my practice.         [H] has shown to me a number of documents relating to       certain court proceedings; in part to the [access       proceedings] and in part to [the applicant's assault of H].       It transpires from the documents that it is intended to       organise unsupervised meetings between [I] and [the       applicant].         On the basis of the above material I must, as an expert,       prohibit the meetings in question until further notice.       Both supervised and, in particular, unsupervised meetings       would amount to a flagrant violation of the best interests       of the child and would subject [I] at least to a serious       mental and possibly also physical danger and could damage       her mental development to an extent which would be       difficult to treat.         This opinion is of a preliminary character because I am       currently examining the matter [more] thoroughly. The       examination will last a few months, following which I will       be prepared to submit a more detailed and more reasoned       opinion.         The above is being submitted on my honour and conscience.         (signature and title)"         In a letter of 22 March 1995 the Helsinki Social Welfare Authority informed the applicant that the meeting between him and I fixed for 25 March 1995 would not take place. H had informed the Authority that she had no intention of bringing I to the meeting-place, the reason being that she feared that I might be subjected to "something harmful". The Authority's attempts to convince H to comply with the court order had been unsuccessful.         On 18 April 1995 the applicant lodged a request for enforcement with the County Administrative Board (lääninhallitus, länsstyrelsen) of Uusimaa acting as Chief Bailiff (ulosotonhaltija, överexekutor). He referred to H's failure to bring I to the meeting fixed for March. Moreover, a leading official of the Helsinki Social Welfare Authority had informed the applicant that H was keeping his paternity secret from I.         In a further letter to the applicant the Helsinki Social Welfare Authority stated, without providing any explanations, that H would not bring I to the meeting fixed for April either.         On 22 May 1995 the applicant repeated his enforcement request, referring to H's failure to bring I to the April meeting.         On 29 May 1995 the Helsinki Social Welfare Board submitted its final opinion to the District Court on the question of access. The opinion has not been made available to the Commission. According to the Government, the Board noted H's strong fears and suspicions in respect of the applicant's and his intentions. H seemed to fear that the applicant's and I's meetings would cause physical or psychological harm to I or her new family. In the explosive situation at hand it would be difficult to organise the visits in an atmosphere which could be beneficial to I. Visits should nevertheless be aimed at in the long perspective, it being in I's best interests to meet her father in secure conditions and to be able to form her own opinion of him.         On 2 June 1995 the District Court adjourned the access proceedings until 15 June 1995 at H's request. In its decision of 15 June 1995 it afforded custody of I solely to H, granted I a right to see the applicant for two hours on the last Saturday of every second month and ordered H to pay the fine of FIM 1,000 for not having complied with its order of 14 January 1994. As regards the question of access the District Court stated:         (translation from Finnish)         "According to the opinion of the ... Helsinki Social       Welfare Authority [I] is a well-balanced child with a       trusting attitude towards adults. Witness [V] has stated in       his report that the tests carried out by [H], Chief       Psychologist, and [V's] psychological interviews have shown       that she is well cared for, mentally balanced, has       developed and continues to develop well ... According to       [V], [I] is a healthy and happy child. [He] is of the       opinion that [the applicant] cannot be granted access       rights ..., since [H] is afraid of meeting [him] and [I]       can sense that fear on the part of her custodian.         Bearing in mind that the three-year-old [I] is a well-       balanced child, who is behaving in a manner which is       adequate for her age, short meetings between her and her       biological father and other strangers cannot be considered       harmful to her, provided [her] custodian is able to support       her mentally in connection with the meetings. There is thus       no reason to prohibit access ... completely. ...         For these reasons, ... the District Court finds that [I] is       entitled to meet her father and to stay in contact with       him. ..."         The District Court specified that the meetings between the applicant and I were to take place at a centre for children in Kauniainen (near Helsinki), where they could be supervised.         Both parties appealed against the District Court's final decision.         On 4 July 1995 the County Administrative Board appointed an official of the Helsinki Social Welfare Authority to act as conciliator in the enforcement proceedings. She was ordered to submit her report by 1 August 1995. H's lawyer informed the conciliator that H could not be reached in July 1995, since she was on holiday.         On 19 July 1995 the conciliator requested to be replaced by another official, the applicant having objected to her appointment as she had been involved in drawing up the Helsinki Social Welfare Authority's opinion to the Kuopio District Court.         On 21 July 1995 the County Administrative Board appointed the suggested official to act as conciliator and ordered her to submit her report by 15 August 1995. H informed the conciliator that she wished the matter to be handled by her lawyer, who would be on holiday until 15 August 1995.         On 10 August 1995 the applicant repeated his enforcement request and referred to H's failure to bring I to the July meeting.         In her report of 21 August 1995 the conciliator concluded that the situation was completely "locked" and that conciliation therefore had to be excluded. H was categorically opposed to any access between I and the applicant and had refused to even discuss the matter in person with the conciliator. The applicant, for his part, was approaching the matter so aggressively and expressing such threats that it rendered any dialogue difficult. Even his telephone calls to the conciliator had been impertinent and had contained threats.         Heard in writing by the County Administrative Board, H referred, inter alia, to the applicant's convictions and prison sentences. It appears that H also invoked V's opinion of 2 March 1995. In his rejoinder the applicant essentially considered that such material was irrelevant for the purposes of the enforcement proceedings. He, moreover, pointed out that Dr V had retired from his post and had expressed his views against remuneration by H.         On 19 September 1995 the County Administrative Board rejected the applicant's request for enforcement of the access arrangements ordered on 16 December 1994, noting that the District Court's interim order of that date had been replaced by its final decision of 15 June 1995. The applicant appealed to the Helsinki Court of Appeal (hovioikeus, hovrätten).         On 29 September 1995 the Court of Appeal of Eastern Finland dismissed both parties' appeal in the proceedings concerning custody and access and in essence upheld the District Court's judgment of 15 June 1995. Both parties sought leave to appeal to the Supreme Court (korkein oikeus, högsta domstolen).         On 7, 8 and 9 December 1995 the applicant repeated his enforcement request, referring to H's failure to bring I to the September and November meetings.         On 19 December 1995 the Helsinki Court of Appeal, acting as appellate body in the enforcement proceedings, quashed the County Administrative Board's decision of 19 September 1995 and ordered it to reconsider the applicant's request as if it also comprised a request for enforcement of the access arrangements ordered on 15 June 1995.         The County Administrative Board joined the remitted request and the applicant's fresh request for enforcement and again heard H in writing. According to the Board's summary she stated, inter alia, as follows:         "... [The applicant's] intention has clearly been to harass       [H] by requesting the imposition of administrative fines.       The imposition of fines would not be in the best interests       of the child, since [H's] financial possibility of caring       [for I] would thereby be significantly jeopardised. The       courts' finding that the biological father's rights are so       strong that they must be given more weight than the       experts' views on the best interests of the child is       astonishing. Both the social welfare officers of the City       of Helsinki and child psychiatrist [V] had been of the       opinion that [access between I and the applicant] would not       at this stage be in the best interests of the child."         The applicant submitted his rejoinder on 29 January 1996. On 13 February 1996 the County Administrative Board ordered H to comply, on pain of an administrative fine of FIM 5,000, with the access arrangements ordered on 15 June 1995 and upheld on 29 September 1995. The Board found that H had not put forward any acceptable reason for her refusal to bring I to the meetings fixed for July, September and November 1995. Moreover, the Supreme Court had not suspended the enforcement of the decision of 29 September 1995 of the Court of Appeal of Eastern Finland. Finally, the expert views to which H had referred and which allegedly showed that enforcement would not be in the child's best interests had been known already to the first instance court in the civil proceedings regarding access and custody. That material could therefore not be invoked at the enforcement stage.         On 7 March 1996 the Supreme Court refused leave to appeal in the civil proceedings concerning custody and access.         On 14 October 1996 the County Administrative Board ordered H to pay the fine of FIM 5,000 and ordered her to comply with the access arrangements on pain of a further fine of FIM 8,000.         According to the Government, the Helsinki Social Welfare Board drew up certain further documents in the case on 6 March 1995 and 18 November 1996. These have not been made available to the Commission.         According to the applicant, the enforcement proceedings remain pending. Furthermore, he has instituted fresh civil proceedings regarding access and custody.   B.     Relevant domestic law         According to the 1975 Paternity Act (isyyslaki, lag om faderskap 700/1975), a court shall of its own motion collect all the evidence which is necessary for a paternity investigation (section 30). Cases relating to the establishment or annulment of paternity shall be dealt with urgently (section 46).         According to the 1983 Act on Custody and Access Rights with Regard to Children (laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta, lag ang. vårdnad om barn och umgängesrätt 361/1983), the court shall place primary emphasis on the interests of the child and have particular regard to the most effective means of implementing custody and access rights in the future (sections 9 and 10). The court's interim orders and decisions are immediately enforceable, unless they state otherwise (sections 17 and 19).         The 1975 Act on the Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and Access Rights (laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetun päätöksen täytäntöönpanosta, lag om verkställighet av beslut som gäller vårdnad om barn och umgängesrätt 523/1975) was in force up to 1 December 1996, when it was replaced by Act no. 619/1996. Under the 1975 Act enforcement proceedings were to be instituted before the Chief Bailiff which, before ordering enforcement, was to assign as a conciliator a person appointed by the Social Welfare Board or another suitable person to mediate between the parties with a view to enforcing the decision and to draw up a report. Such mediation was to be aimed at persuading the person taking care of the child to comply voluntarily with his or her obligations under the relevant decision. Conciliation was not to be ordered if it was evident from previous attempts that it would be unsuccessful or, in the case of a custody decision, if immediate enforcement was in the child's interests and dictated by strong reasons (sections 4 and 4a). The Chief Bailiff's decision could, unless otherwise stated therein, be enforced immediately (section 13).         If deemed necessary, the Chief Bailiff had to obtain opinions from a State and municipal authorities as well as from the child itself and others. It could also proceed to hearing witnesses and experts and have the child examined by a physician (section 11 of the 1975 Act).         If, following the access decision, the conditions had changed so significantly that a re-examination by the civil court would be in the best interests of the child, the Chief Bailiff was to dismiss the enforcement request (section 7 of the 1975 Act).         The Chief Bailiff could impose an administrative fine for enforcement purposes (section 5). According to the 1889 Penal Code (rikoslaki, strafflag), such a fine shall be fixed on the basis of the means of the person concerned. If the fine cannot be collected, it must be converted into a prison sentence (chapter 2, sections 4 and 5).Under the 1975 Act enforcement could not take place against the child's own wishes if he or she was twelve years of age or sufficiently mature for his or her wishes to be taken into account (section 6). The 1996 Act contains a similar provision (section 2).         According to 1996 Act, a request for enforcement shall be lodged with the competent district court which shall normally appoint a conciliator to mediate and draw up a report (sections 6 and 8). The District Court may hear the conciliator, the child and others orally, obtain opinions from State and municipal authorities and order that the child be examined by a physician or other expert (section 12).         The 1996 Act furthermore provides for the possibility of fetching the child with a view to enforcing access arrangements, if it is likely that they would not materialise otherwise and there are particularly weighty reasons for such a measure, bearing in mind the best interests of the child (section 16). The conciliator or a representative of the social welfare authority shall be present during the fetching. He or she shall request the presence of a person close to the child and, if necessary, that of a physician or other expert (section 24). All measures shall be carried out without shocking the child. If enforcement is impossible due to, for instance, the shock experienced by the child, it shall be postponed (section 3).         The district court may, on pain of an administrative fine, order the defendant to hand over the child to the party seeking enforcement and, inter alia, to disclose the child's whereabouts (sections 15 and 17). For particular reasons, the fine may be staggered, depending on the duration of the non-compliance (section 18).     COMPLAINTS   1.     The applicant complains that the proceedings were excessively lengthy, particularly as they involved a number of unnecessary adjournments before the District Court. He emphasises that under domestic law paternity actions are to be dealt with speedily. He invokes Article 6 of the Convention.   2.     The applicant also complains that the court-ordered access arrangements in respect of his daughter were excessively limited. The authorities have failed to make sufficient efforts to enforce even those visiting rights. Instead the authorities have ordered the daughter's address and telephone number to be kept secret. As a result the applicant has not once been able to see or otherwise contact her nor obtain any information about her from the authorities. He invokes Article 8 of the Convention.     PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION         The application was introduced on 26 August 1996 and registered on 2 September 1996.         On 13 September 1996 the Commission decided to communicate the application to the respondent Government.         The Government's written observations were submitted on 7 January 1997, after an extension of the time-limit fixed for that purpose. The applicant replied on 10 March 1997.   On 15 April 1997 the Commission granted the applicant legal aid.     THE LAW   1.     The applicant complains that the proceedings have been excessively lengthy, particularly as they involved a number of unnecessary adjournments before the District Court. He invokes Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention, which reads, in so far as relevant:         "In the determination of his civil rights ..., everyone is       entitled to a fair and public hearing within a reasonable       time by an independent and impartial tribunal established       by law. ..."         The Government submit that the complaint is manifestly ill-founded. The length of the proceedings have not exceeded a reasonable time, bearing in mind the complexity of the case and the conduct of both the applicant and the relevant authorities. The combined paternity, custody and access proceedings were conducted at three court levels and commenced on 21 September 1993, when the applicant requested the City Court to issue a summons against H. They ended with the Supreme Court's decision of 7 March 1996, having thus lasted almost two years and six months. In the Government's opinion the matter could be considered particularly complex. The adjournments of the proceedings before the first instance court were necessary so as to obtain the various material which the social welfare and health care authorities were obliged to submit under domestic law. The safeguarding of I's best interests as well as the birth of H's second child also delayed the proceedings. Finally, the Government argue that the applicant himself was partly responsible for the delay by his "demanding, threatening and aggressive behaviour" which rendered the social welfare authorities' work more difficult.         As regards the length of the overall proceedings, including those before the enforcement authorities, the Government again stress the particular complexity of the case. The enforcement proceedings were instituted by the applicant on 20 April 1995 and have not yet ended. The first conciliator and the County Administrative Board actively sought to avoid delays resulting from the applicant's request to have her replaced. The conciliation efforts were interrupted when it became clear that they would remain fruitless. The County Administrative Board's first decision was made five months after the applicant's first request for enforcement.         The applicant contends that the length of the proceedings cannot be considered reasonable. They were delayed, inter alia, because the Kuopio City Court failed to collect all evidence already in the proceedings leading to the refusal to confirm his recognition of paternity in 1992.         The Commission considers, in the light of the criteria established by the case-law of the Convention organs on the question of "reasonable time", and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of the complaint is required.   2.     The applicant also complains that the court-ordered access arrangements excessively limited his right to see his daughter I; that the authorities have failed to make sufficient efforts to enforce even these arrangements; and that the authorities have ordered I's and her mother's address to be kept secret. As a result the applicant has not once been able to see or otherwise contact his daughter nor obtain any information about her from the authorities. The applicant invokes Article 8 (Art. 8) of the Convention which, in so far as relevant, reads as follows:         "1.   Everyone has the right to respect for his private and       family life, ...         2.    There shall be no interference by a public authority       with the exercise of this right except such as is in       accordance with the law and is necessary in a democratic       society in the interests of national security, public       safety or the economic well-being of the country, for the       prevention of disorder or crime, for the protection of       health or morals, or for the protection of the rights and       freedoms of others."         The Government accept that Article 8 (Art. 8) is applicable but submit that this complaint is also manifestly ill-founded. The positive obligation inherent in an effective respect for family life is not absolute. According to the social welfare officials and the second conciliator involved in the dispute, the relationship between the applicant and H has been exceptionally complicated. Given their very strong negative attitude both towards each other and the authorities, the latter must be considered to have done everything that could reasonably be expected of them to facilitate the enforcement of the access arrangements in respect of I. The non-enforcement of those arrangements has been due to H's non-compliance with the court orders. Moreover, on Dr V's advice she has not told I that I is the daughter of the applicant and not that of H's present husband. However, the Government cannot be held directly responsible for H's behaviour.         The Government furthermore consider that the applicant himself has failed to cooperate with the authorities in order to find a solution which would be "working and positive from the child's point of view" and based on an investigation which would be "as reliable and impartial as possible". Instead the applicant's "demanding, threatening and aggressive" behaviour towards the authorities shows that H's fearful attitude has been justified. The Government submit, moreover, that already in October 1991 the applicant threatened H and her parents. Reference is also made to his convictions of attempted manslaughter and assault as well as to a report on his mental health submitted in the proceedings leading to his conviction of the latter offence in 1990.   The Government consider that the applicant suffers from serious psychological problems.         The Government submit no observations in regard to the alleged concealing of the address and telephone number of the applicant's daughter.         The applicant refutes the relevance of the report on his mental health which is outdated. In any event, the said report shows that he is no more aggressive than others. After his release from prison in 1990 he has never been deemed to be in need of therapy and during the last five years his conduct has also been blameless.         The applicant contends that in 1995 he would have been willing to negotiate with the officials of the Helsinki Social Welfare Authority also by other means than over the telephone, provided steps had been taken to organise meetings between the applicant and his daughter on the Authority's premises. As a result of the authorities' ineffectiveness he has still never seen her or been able to contact her by mail or telephone. Instead he has been obliged to institute further enforcement proceedings and to seek a reassessment of the substance of the custody and access matter.         The applicant finally considers that his right to respect for the confidentiality of his conversations with his physician has been violated in the course of the proceedings before the Commission. The contents of those conversations have, without sufficiently weighty reasons, been conveyed to other authorities and in part to the Government's representatives before the Commission.         The Commission considers, in the light of the parties' submissions, that this part of the case raises complex issues of law and of fact under the Convention, the determination of which should depend on an examination of the merits of the application. The Commission concludes, therefore, that this part of the application is not manifestly ill-founded, within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention. No other grounds for declaring it inadmissible have been established.         For these reasons, the Commission, unanimously,         DECLARES THE APPLICATION ADMISSIBLE, without prejudging the       merits of the case.     M.F. BUQUICCHIO                                  N. BRATZA      Secretary                                 Acting President to the First Chamber                         of the First Chamber  Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
- Formation
- 1
- Date
- 15 janvier 1998
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:1998:0115DEC003284296
Données disponibles
- Texte intégral