CEDHCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG1
CEDH · CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG — 4 mars 1998
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:1998:0304DEC002899495
- Date
- 4 mars 1998
- Publication
- 4 mars 1998
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleInadmissible
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.sDD6737AE { font-size:11pt } .s211D6B00 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial }                         AS TO THE ADMISSIBILITY OF                           Application No. 28994/95                       by S. E.                       against Switzerland           The European Commission of Human Rights (First Chamber) sitting in private on 4 March 1998, the following members being present:              MM     M.P. PELLONPÄÄ, President                  S. TRECHSEL                  N. BRATZA                  E. BUSUTTIL                  A. WEITZEL                  C.L. ROZAKIS            Mrs    J. LIDDY            MM     L. LOUCAIDES                  B. CONFORTI                  I. BÉKÉS                  G. RESS                  A. PERENIC                  C. BÎRSAN                  K. HERNDL                  M. VILA AMIGÓ            Mrs    M. HION            Mr     R. NICOLINI              Mrs    M.F. BUQUICCHIO, Secretary to the Chamber         Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;         Having regard to the application introduced on 19 October 1995 by S. E. against Switzerland and registered on 30 October 1995 under file No. 28994/95;         Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules of Procedure of the Commission;         Having deliberated;         Decides as follows:   THE FACTS         The applicant, a citizen of Yugoslavia, is a lorry driver residing in Nürensdorf in Switzerland.   Before the Commission he is represented by Mr P. Joset, a lawyer practising in Binningen in Switzerland.         The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.   A.     Particular circumstances of the case   a)     Events leading to the applicant's arrest         In 1991 the Federal Attorney's Office (Bundesanwaltschaft) was informed that a certain P. was selling heroin from France to interested persons in Switzerland.   The Federal Attorney's Office set up an undercover agent, "Peter", who feigned interest.   P. told "Peter" that, rather than coming to Switzerland, he would send a certain M.   The Federal Attorney's Office then set up a further undercover agent, "Markus", who took up contact with M., feigning interest.   At meetings of 11 and 14 December 1991 M. and "Markus" agreed to a transfer of 1 kilo of heroin.         On 7 January 1992 M. informed "Markus" that he could no longer enter Switzerland as he lacked a visa, and he proposed that his friend, the applicant, transfer the drugs.   Criminal investigations were then instituted against the applicant, and his telephone was monitored in January 1992.         On 13 January 1992 "Markus" contacted the applicant and asked to meet him.   They agreed that the drugs should be handed over on 17 January 1992.   However, the transfer did not eventuate, whereupon M. informed the applicant that he, M., would come personally to Zürich on 29 January 1992.   The applicant passed this information on to "Markus", whereupon it was agreed that they - the applicant and "Markus" - would meet on 30 January 1992 at a motorway restaurant near Berne.         When on 30 January 1992 the applicant and "Markus" met in the café of the motorway restaurant, about 20 policemen in civilian clothes were present.   The applicant first showed "Markus" a heroin sample. When the latter expressed his dissatisfaction, the applicant offered another sample to which "Markus" agreed.   It was agreed to sell 1,050 grammes of heroin for the price of 110,000 Swiss Francs.   The applicant and "Markus" then walked over to the applicant's car where he was arrested.   Upon his arrest, the applicant was found to have a pistol on him.   b)     Proceedings before the Mittelland Jury Court         Criminal proceedings then instituted against the applicant.   He maintained that he was innocent in that everything had been organised by others, and that he had been compelled to act.         During the investigations the applicant was confronted with "Markus" who was masked (maskiert).   It appears that during the confrontation the applicant was admonished and eventually had to be sent out of the room, though his lawyer remained.   During this confrontation, "Markus" identified the applicant as the person with whom he had conducted the drug deal.         The trial took place before the Mittelland Jury Court (Geschworenengericht des Mittellands) of the Canton of Berne and was conducted in public, the applicant having unsuccessfully requested proceedings in camera.         At the hearing of 11 November 1993 "Markus" was covertly (verdeckt) heard as a witness by the Jury Court.   His identity was not disclosed, and he sat in a neighbouring room with make-up on.   The door to the court room was left open, and the three judges had eye contact with him, though not the jury members, the applicant and his lawyer. Questions and replies were transmitted by microphone and loudspeaker. A policeman was present in the neighbouring room to ensure that "Markus" remained alone.   Before the questioning took place, both a high standing civil servant of the Federal Administration and the investigating judge confirmed as witnesses that the person in question was "Markus" who had acted as undercover agent in relation to the applicant.         At the hearing, the applicant's lawyer filed an objection, stating that he could not accept that the Court should have the right to see "Markus" whereas he could not.   The lawyer then left the court room while "Markus" was being questioned.   After the lawyer had left, the applicant stated that he could not identify "Markus".         In its judgment of 19 November 1993, numbering 196 pages, the Jury Court convicted the applicant, inter alia, of having dealt with at least one kilo of heroin, and sentenced him to five and a half years' imprisonment.   The applicant was acquitted of some charges of drug trafficking and of the charges of having breached arms regulations.         In reaching its conclusions, the Court relied on statements of various police officers, including "Markus", and of the Federal Attorney's Office and on the monitored telephone conversations.   In its judgment, the Jury Court found, inter alia, that the identity of "Markus" could not be disclosed as he would otherwise fear reprisals. Moreover, once identified he could no longer be used for further undercover activities.   c)     Proceedings before the Court of Cassation of the Canton of Berne         The applicant's plea of nullity (Nichtigkeitsklage) was dismissed by the Court of Cassation (Kassationshof) of the Canton of Berne on 15 September 1994.   In its decision, the Court of Cassation noted, inter alia, that the identity of "Markus" should not be disclosed as the names of various other persons actively involved in the drug business had transpired during the proceedings.   d)     Proceedings before the Federal Court         The applicant filed public law appeals (staatsrechtliche Beschwerden) against the decisions of the Jury Court and of the Court of Cassation, and a plea of nullity (Nichtigkeitsbeschwerde) against the decision of the Jury Court.   The public law appeals and the plea of nullity were dismissed by the Federal Court (Bundesgericht) in two decisions of 21 March 1995.       In its judgment concerning the applicant's public law appeals, the Federal Court found that, insofar as the Court of Cassation had dealt with the applicant's complaint under Article 8 of the Convention about the use of an undercover agent, the applicant had insufficiently raised this point in his public law appeal.   The Court noted that in any event the European Court of Human Rights had found no violation in respect of such a complaint in the case of Lüdi v. Switzerland (Eur. Court HR, judgment of 15 June 1992, Series A no. 238).         The Court further dealt with the applicant's complaint that S. 144 of the Code of Criminal Procedure of the Canton of Berne (see below, Relevant domestic law and practice) as to the identification of witnesses had not been complied with.   It noted that the applicant had not contested that the person sitting in the neighbouring room at the trial was "Markus"; that the latter had identified the applicant at a confrontation during the investigations; and that the manner in which the statements of "Markus" had been transmitted at the trial had not disfigured his voice.   As a result, it was clear for all at the trial, including the applicant, that the person in the neighbouring room was the undercover agent who had negotiated with the applicant.   Moreover, the applicant had been aware of the undercover agent's profession and office address.   In view thereof, there had been no arbitrary application of S. 144 if the applicant had not been told the name of "Markus".         Insofar as the applicant complained that the members of the Jury had not seen the undercover agent, the Federal Court found that the court, too, had been able to identify the witness by comparing the voice at the trial with that heard on the tapes of the monitored telephone conversations.         Insofar as the applicant complained that the trial had been conducted in public, the Federal Court agreed with the Jury Court's decision according to which the public could only exceptionally be excluded.         The Federal Court then dealt with the applicant's complaint about the manner in which the undercover agent had been questioned at the trial:   <Translation>              "In the present case the applicant was confronted with the       undercover agent during the preliminary investigations, and could put       questions to him at the trial.   Thus, he was granted the rights of       Article 6 para. 3 (d) of the Convention both during the investigations       and at the trial.   He could put supplementary questions to the       undercover agent, and call in question the persuasiveness of his       statements.   As already pointed out, there was no complete anonymity.       Within the framework of his culpable behaviour the applicant knew the       undercover agent and was aware of his actual professional functions.       At the trial he could identify him on the basis of his voice, which he       knew very well; the technical installations therefore enabled him to       identify and to confirm that the witness heard was the undercover agent       at issue ...              Finally, it is incorrect if the applicant's lawyer objects that       the visual and acoustical screen affected his right of presence at the       trial and implied that he was partly excluded from the proceedings.       The witness was 'questioned in his presence' and he 'could have put       questions' to him.   It is true that his lawyer left the court room and,       therefore, did not exercise his right to put questions, although this       would have actually been possible.   The Jury Court considered this       situation ex officio and found that the lawyer had remained absent       purely out of protest ...   The Court President had drawn his attention       to the fact that he would thus intentionally waive his right to put       questions to the incriminating witness ...   The applicant thus       participated personally in the proceedings and could personally put       questions and dispute the incriminating statements ...   The Court       extensively questioned the witness in public proceedings and was able       to obtain certainty in the case on the basis of the earlier statements,       the notes for the file and the other witnesses and telephone       monitorings, and in particular compare these statements with those of       the applicant ...   Thus, the case clearly differs from the case of       Kostovski v. the Netherlands (Eur. Court HR, judgment of 23 May 1989,       Series A no. 166, paras. 42 et seq., 16 et seq.).   There is therefore       no breach of Article 6 para. 3 (d) of the Convention or of S. 4 of the       Swiss Federal Constitution.              In fact, the questioning of the witness was only screened       visually.   The cantonal authorities had to assess all the various       interests. They had to consider the rights to be granted to the accused       as well as the principle of the publicity of the proceedings, the       personal interests of the witnesses, the police interest in employing       and protecting its undercover agents, and the public interest in the       security of officers and the effective combatting of serious narcotics       crimes.   The decision to question the witness with a visual screen and       to keep his name secret duly considered these interests without       limiting the rights of the defence.   If the proceedings are considered       as a whole, the name of the undercover agent, and the knowledge of his       appearance were unnecessary for an effective defence.   The cantonal       authorities ensured that the applicant had controlled and fair       proceedings ..."   <Original>              "Im zu beurteilenden Fall wurde der Beschwerdeführer mit dem V-       Mann im Ermittlungsverfahren konfrontiert, und im Hauptverfahren konnte       er ihn befragen.   Ihm wurden somit die Rechte von Art. 6 Ziff. 3 lit.       d EMRK im Ermittlungsverfahren vor Gericht eingeräumt.   Er konnte       Ergänzungsfragen an den V-Mann stellen und die Überzeugungskraft seiner       Aussagen erschüttern.   Wie oben ausgeführt, war die Anonymität des V-       Manns keine vollständige.   Im Rahmen des zu beurteilenden strafbaren       Verhaltens kannte der Beschwerdeführer den V-Mann und wusste nunmehr um       dessen eigentliche amtliche Funktion.   Er konnte ihn im Hauptverfahren       aufgrund seiner Stimme identifizieren, da ihm diese bestens bekannt       war; die technischen Vorkehren ermöglichten ihm somit, zu erkennen und       zu bestätigen, dass der gehörte Zeuge der fragliche V-Mann war ...              Schliesslich geht der Einwand des Verteidigers fehl, die optische       und akustische Abschirmung berühre sein Anwesenheitsrecht im       Hauptverfahren und bedeute seinen teilweisen Ausschluss aus dem       Verfahren. Der Zeuge wurde 'in seiner Anwesenheit befragt', und er       hätte ihm 'Fragen stellen können.'   Der Verteidiger verliess allerdings       den Gerichtssaal und übte deshalb das Fragerecht nicht aus, obwohl ihm       das tatsächlich möglich gewesen wäre.   Das Geschworenengericht hat       diese Situation von Amtes wegen beurteilt und ausgeführt, der       Verteidiger sei aus reiner Protesthaltung abwesend und somit aus       ungenügenden Gründen ... Der Gerichtspräsident habe ihn darauf       hingewiesen, dass er so absichtlich das Fragerecht gegenüber den       Belastungszeugen verwirke ... Der Beschwerdeführer nahm somit       persönlich am Verfahren teil und konnte persönlich Fragen stellen sowie       die belastenden Aussagen bestreiten ... Das Gericht befragte den Zeugen       ausführlich in öffentlicher Verhandlung und konnte sich aufgrund von       dessen frühreren Aussagen und Aktennotizen sowie der übrigen Zeugen und       der Telefonabhörungen im einzelnen Gewissheit in der Sache verschaffen       und insbesondere diese Aussagen mit den Ausführungen des       Beschwerdeführers vergleichen ... Damit unterscheidet sich dieses       Vorgehen grundsätzlich von jenem im Fall Kostovski (EGMR in der Sache       Kostovski c. Niederlande vom 23. Mai 1989, Série A, Vol. 166, Ziff. 42       ff., 16 ff.)   Eine Verletzung von Art. 6 Ziff. 3 lit. d EMRK und Art. 4       BV ist daher zu verneinen.              Tatsächlich war die Einvernahme nur optisch verdeckt.   Die       kantonalen Behörden mussten eine umfassende Güterabwägung vornehmen und       dabei die Gewährleistung der Rechte des Angeklagten, aber auch den       Grundsatz der Verfahrensöffentlichkeit, die persönlichen Interessen des       Zeugen, das polizeiliche Interesse am Einsatz und Schutz seiner V-Leute       wie das öffentliche Interesse an der Sicherheit der Beamten und einer       wirksamen Bekämpfung der schweren Betäubungsmittelkriminalität       berücksichtigen.   Der Entscheid, den Zeugen optisch verdeckt       einzuvernehmen und dabei den Namen geheimzuhalten, trug diesen       Interessen Rechnung, ohne die Verteidigerrechte zu schmälern.   Wird das       Verfahren in seiner Gesamtheit betrachtet, war zur wirksamen       Verteidigung weder die Kenntnis des Namens des V-Manns noch die       Kenntnis seines Aussehens seitens des Verteidigers notwendig.   Die       kantonalen Behörden gewährleisteten dem Beschwerdeführer ein       kontrollierbares und faires Gerichtsverfahren ..."         In its judgment concerning the applicant's plea of nullity, the Federal Court dealt, inter alia, with the applicant's complaint about contradictions in the Jury Court's judgment.   The Federal Court recalled in particular that the applicant had told "Markus" on the telephone on 13 January 1992 that he had previously undertaken matters with M. and that they were partners.   At the meeting on 17 January 1992, the applicant had asked "Markus" whether he was interested in cocaine and offered to organise 1 kilo for him.   On 30 January 1992, the applicant surprisingly offered "Markus" a further sample of heroin. As a result, the Court found that from the beginning the applicant had been determined to reach a deal with the undercover agent.         The Court further recalled that on 13 January 1992, when "Markus" telephoned the applicant, it was clear that the drug deal would take place, and that the applicant would be the contact person for the deal. The Court noted the decision of the previous instance, according to which there had been no motivating influence (motivierendes Einwirken) on the applicant.   B.     Relevant domestic law         According to S. 144 of the Code on the Criminal Procedure of the Canton of Berne (Gesetz über das Strafverfahren des Kantons Bern), when a witness is heard, his or her name, profession, age and residence must first be determined.         SS. 268 et seq. of the Code concern the trial before the Jury Court.   According to S. 272, the Jury Court will consist of three judges, and of eight members and one substitute member of the Jury. According to S. 293, the deliberations of the Jury Court will concern, inter alia, the offences, if any, which the accused has committed, the relevant legal provisions, whether or not there are extenuating or aggravating circumstances, and the costs of the proceedings (S. 293). In respect of the conduct of the court deliberations the Code refers to the general provisions according to which the President will determine the pertinent questions and will conduct the deliberations; no member may abstain from voting (SS. 213 et seq.).   COMPLAINTS   1.     The applicant complains of the use of an undercover agent which seriously breached his right to respect for his private life within the meaning of Article 8 of the Convention.   He refers in particular to the Commission's opinion in the case of Lüdi v. Switzerland (Comm. Report 6.12.90, Eur. Court HR, Series A no. 238) and submits that the Court's judgment in the case overlooked certain points.   The applicant claims that the use of an undercover agent had no legal basis, that it was not justified in the public interest, and that it was disproportionate.   2.     Under Article 6 of the Convention the applicant complains that he only committed a criminal offence on account of the activities of the undercover agent.   3.     The applicant raises various complaints under Article 6 paras. 1 and 3 (d) of the Convention about the manner in which the undercover agent was questioned before the Jury Court.   a)     The applicant complains that it was inappropriate and disproportionate to question the undercover agent covertly, as there were no concrete indications that he would be endangered if unmasked.   b)     In the applicant's opinion, it was unnecessary to conduct the trial in public.   He submits that his legal representative filed a request for the public to be excluded.   c)     The applicant complains that, contrary to S. 144 of the Code on Criminal Procedure of the Canton of Berne, the Jury Court did not determine either the undercover agent's name, nor his personal circumstances.   In fact, there was no legal basis for the covert questioning of a witness.   d)     The applicant also complains that he was unable himself to identify the undercover agent at the trial.   e)     The applicant submits that he was at least partly excluded from the proceedings, as he was not able fully to assess the witness, including visual impressions, body language etc.   f)     The applicant complains that at the trial the members of the Jury could gain no impression of the undercover agent, and the judges only a limited visual impression.   However, according to recent studies, 80% of a person's decision is determined by nonverbal communications.     THE LAW   1.     The applicant complains of the use of an undercover agent which seriously breached his right to respect for his private life within the meaning of Article 8 (Art. 8) of the Convention.   This provision states, insofar as relevant:         "1.   Everyone has the right to respect for his private ... life       ...         2.    There shall be no interference by a public authority with       the exercise of this right except such as is in accordance with       the law and is necessary in a democratic society in the interests       of national security, public safety or the economic well-being       of the country, for the prevention of disorder or crime, for the       protection of health or morals, or for the protection of the       rights and freedoms of others."         The Commission notes the Federal Court's judgment of 21 March 1995 on the applicant's public law appeal according to which the applicant had insufficiently raised this complaint, though it then considered that in any event the European Court had found no violation in respect of such a complaint in the case of Lüdi v. Switzerland (Eur. Court HR, jugment of 15 June 1992, Series A no. 238).         The Commission need nevertheless not resolve whether the applicant has in this respect complied with the requirements under Article 26 (Art. 26) of the Convention as to the exhaustion of domestic remedies, as this part of the application is in any event inadmissible for the following reasons.         The Commission recalls the Lüdi case where the Court found that a person who, upon being contacted, was prepared to sell a large amount of drugs, must have been aware from then on that he was engaged in a criminal act.   Consequently, he was running the risk of encountering an undercover police officer whose task would in fact be to expose him. In that case, the Court concluded that the use of an undercover agent did not affect the applicant's private life within the meaning of Article 8 (Art. 8) of the Convention (Lüdi v. Switzerland judgment, loc. cit., p. 19, para. 40).         The Commission considers that these findings also apply to the present case.   As a result, there has been no interference with the applicant's right to respect for his private life within the meaning of Article 8 (Art. 8) of the Convention.   This part of the application is, therefore, manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.   2.     The applicant raises various complaints under Article 6 paras. 1 and 3 (d) (Art. 6-1, 6-3-d) of the Convention about the manner in which the undercover agent was questioned before the Jury Court.   He submits that covert questioning was disproportionate, and that the public should have been excluded.   He himself was unable to identify the undercover agent at the trial; in fact, he was not fully able to assess the witness.   There was no legal basis for covert questioning which, indeed, breached S. 144 of the Code on Criminal Procedure of the Canton of Berne.   The applicant also complains that at the trial members of the jury could not gain a personal impression of the undercover agent. Finally, he complains that he only committed the criminal offence on account of the activities of the undercover agent.         Article 6 paras. 1 and 3 (d) (Art. 6-1, 6-3-d) of the Convention state, insofar as relevant:         "1.   In the determination of ... any criminal charge against       him, everyone is entitled to a fair and public hearing ... by an       independent and impartial tribunal established by law ...         ...         3.    Everyone charged with a criminal offence has the following       minimum rights:   ...              d.     to examine or have examined witnesses against him and       to obtain the attendance and examination of witnesses on his       behalf under the same conditions as witnesses against him."         As the requirements of Article 6 para. 3 (Art. 6-3) are to be seen as particular aspects of the right to a fair trial guaranteed by Article 6 para. 1 (Art. 6-1), the Commission will examine the complaints under Article 6 paras. 1 and 3 (d) (Art. 6-1+6-3-d) taken together (see Eur. Court HR,   Delta v. France judgment of 19 December 1990, Series A no. 191-A, p. 15, para. 34).         The Commission recalls that the admissibility of evidence is primarily a matter for regulation by national law and as a general rule it is for the national courts to assess the evidence before them.   The Convention organs' task is to ascertain whether the proceedings as a whole, including the way in which evidence was taken, were fair (see Eur. Court HR, Asch v. Austria judgment of 26 April 1991, Series A no. 203, p. 10, para. 26).         Moreover, the Convention does not preclude reliance, at the investigation stage, on sources such as anonymous informants.   The subsequent use of their statements by the trial court to found a conviction is however capable of raising issues under the Convention (see Eur. Court HR, Windisch v. Austria judgment of 27 September 1990, Series A no. 186, p. 11, para. 30).         Article 6 (Art. 6) of the Convention does not explicitly require the interests of witnesses called upon to testify to be taken into consideration.   However, their life, liberty and security may be at stake.   Such interests are in principle protected by other, substantive provisions of the Convention, which imply that Contracting States should organise their criminal proceedings in such a way that those interests are not unjustifiably imperilled.   Against this background, principles of fair trial also require that in appropriate cases the interests of the defence are balanced against those of witnesses or victims called upon to testify (see Eur. Court HR, Doorson v. the Netherlands judgment of 26 March 1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-II, No. 6, p. 470, para. 70).         In the present case, both the Jury Court and the Court of Cassation of the Canton of Berne explained their decision not to disclose the identity of the undercover agent as they feared reprisals. The Federal Court in its decision of 21 March 1995 considered that the previous courts had correctly balanced the various interests at stake, in particular the applicant's rights of defence, the requirement of the publicity of the proceedings, the police interest in protecting its undercover agent, and the public interest in the effective combatting of serious narcotic crimes.         In the Commission's opinion, the domestic authorities gave relevant and sufficient reasons for proceeding in the manner at issue.         It is true that the maintenance of the anonymity of the undercover agent presented the defence with difficulties which criminal proceedings should not normally involve.   Nevertheless, no violation of Article 6 para. 1 taken together with Article 6 para. 3 (d) (Art. 6-1+6-3-d) of the Convention can be found if it is established that the handicaps under which the defence laboured were sufficiently counterbalanced by the procedures followed by the judicial authorities (see the Doorson v. the Netherlands judgment, loc. cit., p. 471, para. 72).         In the present case, the applicant was confronted with the undercover agent, albeit masked, during the investigations.   The latter identified the applicant as the person with whom he had conducted the drug deal.   The applicant and his lawyer were able to put questions to him.   At this stage, the applicant did not contest that the person in question was the undercover agent "Markus".         At the trial, the undercover agent sat in a neighbouring room. While the applicant and his lawyer were not able to see him, they heard him over a loudspeaker, and were able to put questions to him.   Before the questioning took place, a high standing civil servant and the investigating judge confirmed that the person in question was indeed "Markus".   Indeed, before the Commission the applicant has not claimed that the person in the neighbouring room was not the undercover agent with whom he undertook the drug deal.         While it is true that the members of the jury were unable to see the undercover agent in the neighbouring room, the judges themselves could.   Moreover, as the Federal Court found in its decision of 21 March 1995 in respect of the applicant's public law appeals, the members of the jury were able to identify the witness by comparing the voice at the trial with that heard on the tapes of the monitored telephone conversations.         In view thereof, the present case falls to be distinguished from that of Lüdi v. Switzerland (Eur. Court HR, judgment of 15 June 1992, Series A no. 238, p. 21, para. 49).   It also differs from the cases of Kostovski and Van Mechelen and others v. the Netherlands (see Eur. Court HR, judgments of 20 November 1989 and 23 April 1997, Series A no. 166, and Reports 1997-III, No. 36).         The Commission also notes the Federal Court's decision of 21 March 1995 in respect of the applicant's public law appeals, according to which the procedure employed when questioning the undercover agent did not breach domestic law, in particular S. 144 of the Code of Criminal Procedure of the Canton of Berne.         In the Commission's opinion, the procedure followed by the judicial authorities in obtaining evidence from the undercover agent must be considered sufficient to have enabled the defence to challenge the incriminating evidence.         Nevertheless, even where such counterbalancing procedures are found sufficient to compensate for the handicaps under which the defence is labouring, a conviction should not be based either solely or to a decisive extent on anonymous statements (see Eur. Court HR, Doorson v. the Netherlands judgment, loc. cit., p. 472, para. 76).         In the present case, however, the Jury Court, when reaching its conclusions in its judgment of 19 November 1993, also relied on statements of other police officers, and in particular on the monitored telephone conversations with the applicant.         On the whole, the Commission does not find that the criminal proceedings in which the applicant was involved were unfairly conducted.         Insofar as the applicant complains under Article 6 (Art. 6) of the Convention that he only committed the criminal offence on account of the activities of the undercover agent, the Commission recalls the judgment of the Federal Court of 21 March 1995 on the applicant's plea of nullity according to which, when the undercover agent had telephoned the applicant, it was clear that the drug deal would take place; that the applicant would be the contact person herefor; and that there had been no motivating influence on the applicant.         It follows that the remainder of the application is also manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.         For these reasons, the Commission, by a majority,         DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.     M.F. BUQUICCHIO                              M.P. PELLONPÄÄ      Secretary                                     President to the First Chamber                         of the First Chamber      Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
- Formation
- 1
- Date
- 4 mars 1998
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:1998:0304DEC002899495
Données disponibles
- Texte intégral