CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 27 février 2001
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2001:0227JUD002570494
- Date
- 27 février 2001
- Publication
- 27 février 2001
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleViolation of Article 2 - Right to life (Article 2-1 - Life) (Substantive aspect);No violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Inhuman punishment;Inhuman treatment);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Security of person);Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Inhuman punishment;Inhuman treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy);No violation of Article 14+2 - Prohibition of discrimination (Article 14 - Discrimination) (Article 2 - Right to life;Article 2-1 - Life)
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .s5FFF0A7F { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:9pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .s598389FF { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:18pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .s6CCEAD68 { font-family:Arial; font-weight:bold; color:#ff0000 } .s491F5244 { font-family:Arial; font-style:italic; color:#ff0000 } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s9793A85B { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .sCB9E0544 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .sBA8DCCFC { width:35.45pt; display:inline-block } .s31BEBB9E { width:7.26pt; display:inline-block } .s61E420C2 { font-family:Arial; font-variant:small-caps } .sE55CAA3E { width:1.26pt; display:inline-block } .sBB5E682E { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt } .sD3B63DAD { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s3CA22BA { font-family:Arial; text-transform:uppercase } .sB8987CE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .s40E223D1 { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sC2096303 { margin-top:30pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sBDC18A57 { margin-top:30pt; margin-left:31.75pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s147369FC { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt } .s24C63AC { margin-top:18pt; margin-left:31.75pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s377C1984 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt } .s76CF415B { page-break-before:always; clear:both } .sD33C961E { margin-top:12pt; margin-left:41.7pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s451A1BF5 { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .s4B773175 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt } .s4442EB1B { margin-top:18pt; margin-left:31.75pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s7D5E95FA { margin-top:24pt; margin-left:41.7pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s7A3B44D7 { margin-top:6pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt } .s168FBFCE { margin-top:12pt; margin-left:51.9pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sE7EF51C4 { margin-top:18pt; margin-left:61.8pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sFB63EB62 { margin-top:12pt; margin-left:61.8pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s649120AC { margin-top:12pt; margin-left:42.55pt; margin-bottom:6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s437E8274 { margin-top:12pt; margin-left:42.55pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-0.9pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s97604319 { margin-top:18pt; margin-left:42.55pt; margin-bottom:6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sA8757A23 { margin-top:12pt; margin-left:51.9pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s45AE5F73 { font-family:Arial; letter-spacing:-0.15pt } .s3C1A34E8 { margin-top:18pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sE8EB5753 { margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt } .s397ED72C { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:24pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s61BF121A { margin-top:24pt; margin-left:31.75pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s9019FD2F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt } .s8AD34D0 { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:6pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .sFE6327B5 { margin-top:6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt } .s7674BC45 { margin-top:30pt; margin-left:31.75pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s379756F8 { margin-top:24pt; margin-left:41.7pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sA0FE8DC4 { margin-top:18pt; margin-left:51.9pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sF5932557 { margin-top:12pt; margin-left:41.7pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sC431AC9C { margin-top:18pt; margin-left:51.9pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-16.45pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s9671CAED { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt } .s6BBACBD8 { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:12pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .sEEE3CE35 { margin-top:12pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:12pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s160BBE39 { margin-top:12pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:6pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .sF8D8FD30 { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:21.3pt } .sE0FDDB18 { margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; text-indent:21.3pt } .sA88AA7F5 { margin-top:18pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sBAD22AB5 { margin-top:18pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-20.15pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s145CCEB3 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt } .s6E97E8AF { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s583D00FA { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s26FF04E7 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt } .s5D08A2D6 { margin-top:0pt; margin-left:34.6pt; margin-bottom:0pt } .s8DCCCE3B { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt } .s2452CEB3 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.4pt } .s69A82CF5 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:left } .sC568AEAF { width:203pt; display:inline-block } .s7602FED2 { width:18.21pt; display:inline-block } .s60570E66 { width:233.81pt; display:inline-block } .sFDE7661F { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.4pt } .s379BC09C { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s5E1364CA { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s83BE5C30 { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super } .sCA1147F8 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid }     FIRST SECTION       CASE OF ÇİÇEK v.   TURKEY   ( Application no. 25704/94 )       JUDGMENT     STRASBOURG   27 February 2001         FINAL   05/09/2001         This judgment will become final in the circumstances set out in Article   44 §   2 of the Convention. It is subject to editorial revision before its reproduction in final form in the official reports of selected judgments and decisions of the Court.   In the case of Çiçek v. Turkey, The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:   Mr   E. Palm, President ,   Mrs   W. Thomassen,   Mr   L. Ferrari Bravo,   Mr   B. Zupančič,   Mr   T. Panţîru,   Mr   R. Maruste, judges ,   Mr   F. Gölcüklü, ad hoc judge , and Mr M. O’Boyle , Section Registrar , Having deliberated in private on 6 February 2001, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no.   25704/94) against the Republic of Turkey lodged with the European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article   25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Turkish national, Mrs   Hamsa Çiçek (“the applicant”), on 8 November 1994. 2.     The applicant was represented by Mr Kevin Boyle and Ms   Françoise Hampson, both of whom are professors at the University of Essex (the United Kingdom). The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. 3.     The applicant alleged that her two sons, Tahsin and Ali İhsan Çiçek and her grandson, Çayan Çiçek, had disappeared in circumstances engaging the responsibility of the respondent State. In this respect, she invoked Articles 2, 3, 5, 13, 14 and 18 of the Convention. 4.   The application was declared admissible by the Commission on 26   February 1996. The Commission, with a view to establishing the facts in the light of the dispute over the circumstances surrounding the disappearance of the applicant’s two sons and her grandson, conducted its own investigation pursuant to former Article 28 § 1 (a) of the Convention. The Commission appointed three delegates to take evidence from witnesses at hearings conducted in Ankara between 16-20 June 1997 and between 15-19 June 1998. The case was transmitted to the Court on 1   November 1999 in accordance with Article   5   §   3, second sentence, of Protocol No.   11 to the Convention, the Commission not having completed its examination of the case by that date. 5.     The application was allocated to the First Section of the Court (Rule   52   §   1 of the Rules of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case (Article   27   §   1 of the Convention) was constituted as provided in Rule   26   §   1 of the Rules of Court. Mr   Rıza Türmen, the judge elected in respect of Turkey, withdrew from sitting in the case (Rule   28). The Government accordingly appointed Mr   Feyyaz Gölcüklü to sit as an ad hoc judge (Article   27   §   2 of the Convention and Rule   29   §   1). 6.     The applicant and the Government each filed observations on the merits (Rule   59   §   1). The Chamber decided, after consulting the parties, that no hearing on the merits was required (Rule   59   §   2 in fine ). THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE A.     The applicant 7.     The applicant, Mrs Hamsa Çiçek, who was born in 1930, is a Turkish citizen and lives in Dernek, a village in Lice District of the province of Diyarbakır in South-East Turkey. Her application is brought on behalf of herself, as well as of her two sons, Tahsin (44 years old in 1994) and Ali İhsan Çiçek (20 years old in 1994) and her grandson Çayan Çiçek, who have allegedly disappeared in circumstances engaging the responsibility of the State. B.     The facts 8.     The facts surrounding the disappearance of the applicant’s two sons and her grandson are disputed. The facts presented by the applicant are contained in Section 1 below. The facts as presented by the Government are set out in Section 2. 9.     A summary of the documents that are submitted by the applicant and the Government in support of their assertions and the evidence gathered from the witnesses at hearings conducted in Ankara by the Commission is given below in Part C. 1.     Facts as presented by the applicant 10.     On 10 May 1994 at approximately 6.00 a.m., about a hundred soldiers from the Lice District Gendarmes Headquarters raided the applicant's village. Leaving their vehicles at the entrance of the village, they arrived on foot. 11.     The soldiers went round the houses to wake villagers up, telling them to gather by the mosque and to bring their identity cards with them. When about 400 villagers gathered by the mosque, the soldiers collected the identity cards of the male villagers. The women and children were sent home, as a result of which they were not able to witness what happened next. According to what the applicant was told by the male villagers who were present, the soldiers carried out an identity check by calling out the villagers’ names one by one from a list. Thereafter, the soldiers gave back the villagers’ identity cards except for those of Ramazan Akyol, Fevzi Fidantek, Mehmet Özinekçi, Mehmet Demir and Ali İhsan Çiçek (the applicant's son). These five villagers were told to stand aside. The identity card of Tahsin Çiçek (the second son of the applicant) was initially returned but he was immediately called back and sent to join the other five. 12.     The soldiers left the village, taking these six villagers into custody. Witnesses confirmed that the detainees were taken to Lice Regional Boarding School. It is alleged that Tahsin Çiçek, Ali İhsan Çiçek and Ramazan Akyol were ill-treated there. 13.     It appears that, on the second day of their custody, the soldiers separated Tahsin and Ali İhsan Çiçek from the other detainees saying that they were releasing the two brothers and would release the rest of them as well. 14.     On the following day, the other four villagers were released. When they returned home, they were surprised to find that Tahsin and Ali İhsan Çiçek had not come back although they had been released. 15.     After about 20 days subsequent to the detention of her sons, the applicant contacted a villager who had been released from Lice Regional Boarding School, where she believed her sons had been detained. Upon the applicant’s description of her sons, the villager affirmed that he had been detained with two brothers, who corresponded to her description. 16.     The applicant also met another villager released a month earlier from custody at Lice Regional Boarding School. When the applicant described her sons and asked whether he had seen them, this villager confirmed that he had been detained with someone who resembled Tahsin. 17.     The applicant was told by witnesses that, on 27 May 1994, Tahsin's son Çayan (i.e. her grandson) was taken away by security forces from the garden of their family house. Çayan, who was sixteen years old at the time of the events, is visually impaired; he cannot see at all at night and his vision is limited to approximately one meter in daylight. 18.     The applicant has made several applications in search of her sons and grandson. She went to Lice District Gendarme Headquarters on two occasions and asked about them . She was told that they could not help her. The applicant is elderly, lives in a village and cannot speak Turkish. This limits the enquiries she can make. Her daughter, Feride Çiçek, who lives in Diyarbakır, submitted verbal petitions to the Diyarbakır State Security Court Public Prosecutor. She was given a verbal reply to the effect that her brothers and nephew (i.e. the applicant's sons and grandson) were not in custody. 2.     Facts as presented by the Government 19.     The Government state that the applicant’s sons and grandson were not taken into custody by the security forces and deny that an operation had been conducted in Dernek on 10 May 1994 by the security forces. They note that this village did not fall within the zone between Kulp and Lice districts in Diyarbakır, where military operations were conducted between 23 April - 10   May 1994. In this respect, the Government refer to custody records that do not mention the names of Tahsin Çiçek, Ali İhsan Çiçek and Çayan Çiçek and to the testimonies of two villagers from Dernek, who confirm that no operation was carried out in their village on 10 May 1994. 20.     A full scale investigation based on the applicant’s allegations was first initiated by the Gendarme General Commandment and later a preliminary investigation was initiated by the Lice public prosecutor under file number 1997/182. The village muhtar Behçet Yılmaz and another habitant of the Dernek village, Şükrü Çelik, were heard by the gendarmes on 29 September 1995. Another subject living in Dernek, Raif Aksu, stated before the gendarmes that he did not remember any operation taking place in his village and those names read to him had not been detained as alleged. The public prosecutor of Lice heard on 8 July 1997 Ramazan Akyol, Fevzi Fidantek, Mehmet Özinekçi and Mehmet Demir as witnesses in this case. 21.     The Government also maintain that there are strong grounds to believe that the applicant’s sons, Tahsin and Ali Ihsan Çiçek, have moved to Syria, where they have relatives. C.     The evidence gathered by the Commission 1.     Written evidence 22.     The parties submitted various documents concerning the investigation following the disappearances of Ali İhsan Çiçek, Tahsin Çiçek and Çayan Çiçek. (a)     Official Records Custody Records 23.     The custody records of the Lice Gendarmerie Station concerning tthe period between 24 April 1994 and 3 July 1994 show that Tahsin Çiçek had been taken into custody on 24 April 1994 and released on 26 April 1994. 24.     The custody records of the Lice Security Directorate Anti-Terrorism Department and the Interrogation Unit of the Provincial Gendarmes Headquarters in Diyarbakır for the period between 1 April - 31   May 1994 do not contain the names of Tahsin Çiçek, Ali İhsan Çiçek and Çayan Çiçek. Plan of the Lice Regional Boarding School 25. Upon the request of the Commission delegates the Government submitted the plan of the Lice Regional Boarding School. The plan includes the ground floor, the first floor and the second floor, whereas it does not contain the basement. The Operation Report by the Staff Colonel from Diyarbakır Gendarmes Headquarters, dated September 1997 26.     The second commando regiment reported that between 23 April - 10   May 1994 military operations had been conducted in Sağgöze, Kaygısız, Daltepe, Mizagül Dağı, Çotuk and Herpinos regions, situated between Kulp and Lice Districts, in the Diyarbakır province. According to this report, Dernek and Arıklı villages, albeit near, remained outside the operation area. Statement of Behçet Yılmaz, Mayor of Dernek Village, dated 29   September 1995, taken by the gendarmes 27.     In this statement, the witness was asked about his knowledge and observations as regards Hamsa Çiçek’s allegations as stated in her application to the European Commission of Human Rights. He replied that he did not recall whether or not an operation had been carried out in the village on 10 May 1994. He maintained that Ramazan Akyol, Fevzi Fidantek, Mehmet Özinekçi and Mehmet Demir had not been taken into custody. He further stated that these persons were not actually living in the village. Statement of Şükrü Çelik, an inhabitant of the Dernek Village, dated 29   September 1995, taken by the gendarmes 28.     In his statement, the witness was asked about his knowledge and information about the allegations of Hamsa Çiçek as stated in her application to the European Commission of Human Rights. In reply, the witness stated that he did not remember an operation being conducted on 10   May 1994. He stated that the persons mentioned in the application had not been taken into custody by the security forces. Statement of Mehmet Demir, dated 8 July 1997, taken by the public prosecutor 29.     In his statement, the witness explained that three years earlier soldiers had come to Dernek and questioned the villagers about terrorists who made frequent visits to the village. Subsequently, he was arrested together with Ramazan Akyol, Fevzi Fidantek, Mehmet Özinekci, Ali İhsan Çiçek and Tahsin Çiçek and taken to Lice Boarding School. The witness explained that, on their arrival, the soldiers blindfolded them and placed them all in the same room. On the third day of their detention they were taken to another military base in Lice and released from there. According to him, Ali İhsan and Tahsin had been released the day before. The witness further maintained that no one had been ill-treated in custody. He had not seen Ali   İhsan or Tahsin after their release and had no information concerning Çayan’s disappearance. Statement of Mehmet Özinekçi, dated 8 July 1997, taken by the Public Prosecutor 30.     The witness explained that about three years earlier, on a Thursday, early in the morning, soldiers had come to their village, carried out an identity check and arrested Fevzi Fidantek, Ramazan Akyol, Mehmet Demir, Ali İhsan Çiçek, Tahsin Çiçek and himself. They were then taken to Lice Regional Boarding School, together with some other detainees from neighbouring villages. At the boarding school, they were all blindfolded and put in a room close to the hamam , in the basement of the building. The witness maintained that during the two nights they spent in custody, the detainees were not interrogated by the soldiers. They were released from the Regiment on Saturday, whereas Tahsin and Ali İhsan had already been released on Friday. He had no information on their whereabouts or on Çayan Çiçek’s disappearance. Moreover, he had not heard or seen Ali İhsan Çiçek and Tahsin Çiçek being ill-treated in custody. Statement of Fevzi Fidantek, dated 8 July 1997, taken by the public prosecutor 31.     In his statement to the public prosecutor, Fevzi Fidantek stated that about three years earlier, soldiers had come to their village and asked the villagers to gather by the mosque. The soldiers then separated Ramazan Akyol, Mehmet Demir, Mehmet Özinekçi, Ali İhsan Çiçek, Tahsin Çiçek and himself from the others and took them to the Lice Regional Boarding School. The witness stated that there had also been other detainees from neighbouring villages. The soldiers kept the detainees in the basement of the boarding school for two nights and three days. According to the witness, Tahsin and Ali İhsan had been released on Friday and the remaining detainees, including the witness, on Saturday. The witness stated that Tahsin had a taxi and had been travelling quite frequently. The witness further maintained that about twenty days subsequent to their detention, a new operation was carried out in Dernek, after which Tahsin’s son Çayan also disappeared. Fevzi Fidantek stated that his eyes were blindfolded while in custody but, as there were no soldiers in the room, the detainees were able to communicate with each other. He also maintained that no one had been ill-treated while in detention. The witness finally stated that he had no idea as to the whereabouts of the two brothers. (b)     Diyarbakır Human Rights Association Documents Reports drafted by the Diyarbakır Human Rights Association (thereafter “HRA”) concerning the petitions of Feride Çiçek, the applicant’s daughter, that were filed with the Diyarbakır State Security Court Public Prosecutor 32.     The documents contain a description of steps taken by Feride Çiçek in her search for her relatives. 33.     On 20 July 1994 Feride Çiçek filed two petitions with the Diyarbakır Public Prosecutor asking whether her brothers, who had been taken away by the security forces on 10 May 1994, were actually held in custody. She only received a verbal reply to the effect that they were not in custody.   The same day she filed another petition with the public prosecutor as regards the disappearance of her nephew, Çayan Çiçek. Again, verbally, she was told that Çayan was not in custody. Statement of Hamsa Çiçek, dated 27 July 1994, made to a member of the Diyarbakır HRA 34.     In her statement to the HRA, Hamsa Çiçek stated that she had been living in the village of Dernek, in Lice District, Diyarbakır and gave the following account concerning the disappearance of her two sons, Ali İhsan Çiçek and Tahsin Çiçek, and her grandson, Çayan Çiçek. 35.     On 10 May 1994 soldiers from the Lice District Gendarme Headquarters raided their village and told the villagers to gather by the mosque. An identity check was carried out and, subsequently, the women and children were sent home. Hamsa could therefore not see what followed. According to what she heard from other villagers, the soldiers arrested Ramazan Akyol, Fevzi Fidantek, Mehmet Özinekçi, Mehmet Demir and her two sons Ali İhsan Çicek and Tahsin Çiçek, and took them to Lice Regional Boarding School. Hamsa was told that her sons had been released on the second day of their detention and the remaining detainees on the following day. 36.     After about twenty days following the detention of her two sons, Hamsa Çiçek met a villager who had been detained with her sons. Upon her description, the villager told Hamsa Çiçek that he had seen her sons in custody. He also said that he had been ill-treated in custody like almost everyone who had been there. 37.     Subsequently, Hamsa Çiçek met another villager released from Lice Regional Boarding School a month earlier. This villager told Hamsa that, while in custody, he had seen someone who could have been Tahsin and who seemed to be in suffering due to ill-treatment. This villager confirmed that he had last seen the person who resembled Tahsin at the Lice Gendarme Headquarters. 38.     According to what Hamsa was told on 27 May 1994, Tahsin’s son Çayan had also been taken away by the security forces from the garden of their house. 39.     Hamsa further stated that she had requested information from the Lice District Gendarmes Headquarters as regards her two sons and her grandson. In reply, she was told that the Lice District Commander could do nothing to help her. Moreover, Hamsa Çiçek’s daughter, Feride Çiçek, filed two petitions with the Diyarbakır State Security Court Public Prosecutor, who informed them that Tahsin Çiçek and Ali İhsan Çiçek were not in custody.   Hamsa Çiçek stated that she was concerned that her sons might have been killed in custody by security forces. 2.     Oral evidence 40.     The Commission conducted two hearings in Ankara between 16-20 June 1997 and 15-19 June 1998 and took oral evidence from eight witnesses. The evidence of the witnesses may be summarised as follows. (a)     Hamsa Çiçek 41.     The applicant, who was born in 1930, was currently living in Dernek. At the time of the events, she was in the village. She confirmed that she had lodged a petition with the Diyarbakır Human Rights Association (HRA) about the disappearance of her two sons, Tahsin Çiçek and Ali İhsan Çiçek, and her grandson, Çayan Çiçek. She further stated that she had instructed Ms Hampson to represent her before the European Commission of Human Rights. 42.     In May 1994 Tahsin Çiçek was living in Dernek in his own house situated opposite that of the applicant’s. He was married and had seven children. Ali İhsan, who lived with the applicant, was preparing for his military service. The applicant had also four more daughters. Çayan was Tahsin’s son and lived with his father. 43.     On the day of the incident, early in the morning, leaving their vehicles at the entrance of the village, soldiers came to the village on foot. They ordered the villagers to gather by the mosque. The applicant assumed that these soldiers came from Lice. They carried out an identity check. Making five of the villagers stand aside, including the applicant’s son Ali İhsan, they told the rest of the villagers to return home. Although the soldiers released Tahsin at first, they called him back a few minutes later and ordered him to join the group of five. 44.     From a distance, the applicant had seen Ali İhsan and Tahsin being arrested. The soldiers ordered the detainees to strip naked to search them. When they left, the applicant tried to follow but was blocked by three gendarmes. Later, she heard that the detainees had been taken to the regional boarding school. On two occasions, she went to the commandos from the Lice Gendarme Station and asked about her sons. She was referred to the Lice District Gendarme Commander. 45.     The applicant explained that Lice Regional Boarding School was partially used by the military. The building housed students and teachers as well as soldiers. According to what the applicant had heard, her sons had been released one day ahead of the rest of the detainees, who showed surprise at not seeing Tahsin and Ali Ihsan in Dernek on their return. 46.     The applicant had also heard that her sons suffered ill-treatment in custody. Some other detainees claimed seeing them in wet clothes. 47.     When the applicant went to see the Lice Gendarmes Commander, a captain received her. The mayor of the village accompanied her, as she could not speak Turkish. The captain told the applicant that he had no information about her sons, but that it was possible that gendarmes from the Bolu region might have information about this incident. However, when she visited the commander a second time, the gendarmes from Bolu were not mentioned. 48.     The applicant explained that Tahsin had disputes with some of the villagers. He had been taken into custody about a month before his disappearance, on his way home from a wedding.   She was told that a young man, called Cihat, son of the village mayor at the time, denounced Tahsin to the gendarmes. When Tahsin was released from custody a week later, he accused the mayor, Behçet Yılmaz, of spying on him and the mayor had to leave the village. The applicant further claimed that, when she went to Lice in search of information on her sons, she came across Cihat, who told her that Ali İhsan had been killed and that Tahsin was in the hands of the soldiers. 49.     About a month after the disappearance of her sons, the applicant learned that her grandson, Çayan, had been arrested by the soldiers. She was not in the village at the time of the incident, but was told that Çayan had been taken away from their garden by soldiers. The applicant explained that she was concerned about her grandson’s fate as he suffered from poor health. (b)     Feride Çiçek 50.     The witness, who was born in 1964, was the applicant’s daughter. She lived   in Diyarbakır, where she had moved five years ago.   She gave the following account as regards the disappearance of her two brothers and her nephew.     At the time of the events, her brothers, Ali İhsan and Tahsin, lived in Dernek. Tahsin lived with his family in a house close to their mother's and Ali İhsan lived with his mother.     Approximately three or four weeks before the alleged incident Tahsin had been arrested on his way home from a wedding, upon a complaint filed against him by a young man. The witness had last seen her two brothers a couple of days prior to their disappearance, when they brought her belongings to Diyarbakır.   The witness explained that the family had no enemies in Dernek and that there was no conflict within the family. 51.     On 10 May 1994 towards noon, she received a telephone call from Seithan Özinekçi, the son of Hacı Mehmet Özinekçi. Seithan told her that six people from the village had been arrested including his father and her two brothers. She went to Dernek immediately. 52.     She reached the village that afternoon, and was told by her mother that the soldiers had raided the village in the morning, searching all the houses and ordering everyone to gather at the square by the mosque bringing their identity cards. The men and women had been separated. After an identity check, five men were set apart, including Ali İhsan. These five men were stripped naked and searched. 53.   According to her mother’s account, there had been more than 100 soldiers. The villagers also told her that there had been different types of soldiers; the first group wore blue berets, while those in the second had none.   She was further told that the soldiers had then gone to Tahsin’s house to arrest him as well. The detainees were then taken away on foot. Although her mother and some other villagers tried to follow the group, they were told to turn back. The testimony of other villagers confirmed her mother's story. 54.     The witness explained that she had stayed in Dernek for two nights and then returned to Diyarbakır. A few days later, when a minibus driver coming from Dernek told her that four of the detained villagers had been released, she went back to Dernek. 55.     In Dernek, she spoke to Ramazan Akyol, released from custody that very day. He told her that her brothers had been released the day before. Ramazan Akyol also affirmed that they had been taken to the boarding school together and kept there blindfolded until noon the following day. He recalled that first Ali İhsan and then Tahsin had been taken away for interrogation. He told the witness that Ali İhsan had been ill-treated and a statement had been taken from him. Ramazan did not mention what happened to Tahsin, though he told the witness that Ali İhsan and Tahsin had been taken away. He did not know where they went but when he was given back his identity card, he got the impression that the two brothers had already been released. 56.     The witness submitted that apart from the four villagers, a crippled man, also detained in the regional boarding school, had seen her brothers. A minibus driver, who drove this person to his house after his release, informed the applicant that there was someone who had seen her brothers in custody. Consequently, the witness went to see this man, who told her that he had been detained with two brothers. The man said that one of the brothers told him that he came from a village, which was not Dernek. He recalled that although he had not spoken to the other one, he had the chance to see both of them from beneath his blindfold. He described one as a bit on the short side, plump and balding, and the second as very slim. The witness decided that the first description corresponded to Tahsin and the second to Ali İhsan. 57.     Moreover the witness learned from her mother that a certain Ramazan, also detained in Lice Prison, told her mother that he and Tahsin had been chained together in prison for 30-40 days. Tahsin had been more or less unconscious and had kept repeating the name of his daughter. 58.     The witness further explained that about sixteen days after the arrest of her brothers, her nephew Çayan, Tahsin's son, had also been arrested. At that time she had been in the village. In the morning his mother put Çayan on a donkey and sent him to the fields. Çayan did not come back. Later that evening, they were contacted by a relative who claimed she saw Çayan being taken away by soldiers from the field along with two other women.     The witness recalled that the soldiers had passed through the village on the day when Çayan was arrested. 59.     The witness maintained that her mother had tried everything to locate her sons. She explained that she, herself, applied to the Human Rights Association, where a lawyer prepared petitions for her. She took these petitions to the Diyarbakır State Security Court Public Prosecutor, who verbally replied that these people were not in custody. The petitions were not registered and nothing was written on them. However, she was given a paper and told to go to the security forces. (c)     Hasan Çakır 60.     The witness was a non-commissioned senior gendarme sergeant. He was commander of the central gendarme station in Lice at the time of the events. He explained that in May 1994, Lice was a very considerable PKK activity area, and the gendarmes from Lice paid frequent visits to the villages in and around the district. Military units, which came from time to time to Lice were lodged at the regional boarding school for a period of ten or fifteen days. These units participated in operations with the gendarmes. However, they were under the command of their own unit commander, who generally held a higher rank than the district gendarmes commander. The witness explained that prior to an operation, the two units studied maps of the area and shared out tasks. Before such a unit arrived or left the region, a written message was sent to all other units who had to ensure their security. 61.     During operations all soldiers wore the same uniform for security reasons, including the commandos, who normally wore “blue berets”   When gendarmes paid a visit to a village, they acted in accordance with the orders received. Sometimes they just talked to villagers to warn them not to support or help the PKK. 62.     The witness stated that about twenty-five villages were within his jurisdiction. He dealt with their judicial and security problems, taking over   the duties of the police. He recalled having gone to Dernek a couple of times, as it was his duty to visit the villages frequently. There were a few PKK supporters in that village and he had heard about Tahsin Çiçek. He explained that if Tahsin and Ali İhsan had been taken into custody, their names would definitely appear in the custody records. 63.     When soldiers planned to enter a village, the superior commander was immediately informed by a written message, which indicated the number of persons who would take part in the operation and the leader of the group. All messages were registered. They also kept a logbook, in which all incidents were recorded, if necessary, hour by hour. To verify whether soldiers had been to Dernek on 10 May 1994, it would suffice to check records, which would indicate exactly where the gendarmes had been on that day. The soldiers lodged in the regional boarding school also kept records as they assisted gendarmes during operations. 64.     The witness further submitted that the district gendarme headquarters had custody facilities for only two or three detainees. If there were more, they were put in an office under the supervision of a soldier. Detainees were initially kept in the offices and then placed in the detention area. At that stage, their names were not registered. Following the interrogation, if it was established that the detainee had committed an offence, he was transferred to the Public Prosecutor’s office. If not, he was released. The commando units did not have the authority to take people into custody. If they found a person who had committed an offence, they would hand this person over to the gendarmes. 65.     There were no detention facilities at Lice Regional Boarding School. If an army unit, based at the boarding school, took part in an operation with the gendarmes and arrested a number of villagers, then it could be possible that these people were first brought to the regional boarding school before being referred to the gendarmerie. 66.     If the military found people on the “wanted” list during an identity check, they had to inform the gendarmes by phone or radio who would then take over. When placed in detention, a person’s name would be registered in a custody ledger book and he would be searched. Only after these steps, could he be placed in custody. Some detainees might be referred to the intelligence unit of the gendarmerie in Diyarbakır for further investigation. (d)     Şahap Yaralı 67.     The witness, who was a captain at the time of the incidents, was commander of Lice District Gendarme Headquarters. He was based in Lice between August 1993 and August 1995. 68.     The witness, who knew Dernek, had never actually entered it, though he had passed by frequently. Dernek was known to give considerable support to the PKK. He had not met Tahsin Çiçek personally although he had heard that the Çiçek family had connections with the PKK. He recalled that Çiçek was a name used by several families, not all of whom were PKK supporters. On the dates in question he had not taken part in an operation where suspected terrorists had been arrested or detained. 69.     All military units, when engaged in an operation, sent a message or an operation information form / pro forma document indicating the time, place and purpose of the operation and the units that would be involved in it. This was conveyed to the superior officer. Such operations should be distinguished from the regular visits made by gendarmes to villages for administrative and judicial purposes. When the witness received information on terrorist presence in the area, he had to complete a pro forma message for his superiors.   Whenever someone was taken into custody, be it during an ordinary visit or during an operation, soldiers had to inform their superior of this. Anyone taken into custody was registered in the ledger and the public prosecutor was subsequently notified. 70.     Lice consisted of a settlement area involving 65 villages divided into ten or twelve sections and each section was attached to a gendarme station.   There were six gendarme stations under the command of the witness, including the central gendarme station commanded by Hasan Çakır and to which Dernek was attached. 71.     From time to time military units were based in the regional boarding school. In general, the gendarmes alone were responsible for security in rural areas. However, if the forces were insufficient to control a particular situation, reinforcements would be requested and infantry or ground forces deployed in the area. In joint operations, the most superior officer of the participating units would take command. Although the witness was independent in the execution of his administrative/judicial powers, he nevertheless had responsibility towards the Governor for his administrative acts and to the district public prosecutor for judicial ones. 72.     The reinforcement units could never perform the gendarmes' judicial duties. If these units went out on an operation in the mountain areas and found a suspect, they would wire the gendarmes to check whether the individual was wanted and, if so, then could bring him in. The reinforcement units had a totally different system of records and, as far as the witness knew, did not use service ledgers or custody records, given that they had no judicial functions to perform. During operations, the “blue beret” gendarme commanders removed their caps and wore normal army caps for camouflage. 73.     The witness did not accept that anybody detained during a joint military and gendarme operation could be taken even temporarily to the regional boarding school. He explained the difference between taking a person into custody and putting him in a custody room. To render a suspect ineffective and perform a body search, the witness had the authority to keep the person near him, for example in the cafeteria under guard. That suspect might then be released within 24 hours. Such a person would not be put in a custody room and therefore would not be mentioned in a custody ledger. The witness said that this was “taking somebody in for observation” and not custody. The suspect’s statement would be taken and, if guilty of an offence, he would be put in the custody room and mentioned in the ledger. If someone was clearly dangerous and required interrogation or was to be kept overnight, he would definitely be placed in the custody room and registered in the ledger. However, if somebody were to be sent straight to Diyarbakır for interrogation for terrorist offences, he might not be mentioned in the Lice records. As there was no interrogation unit in Lice, people were sent to Diyarbakır or sometimes an interrogation team was invited to come to Lice. Sometimes a person's interrogation would reveal other names, in which case Diyarbakır Security Department might request their arrest and dispatch to Diyarbakır. 74.     The witness further explained that he had not checked the records before coming to the hearing and did not remember exactly what he was doing on 10 May 1994. However, he had checked that he had not been in Dernek on that day. He could not recall anyone who had asked information about their relatives in detention. He had no comment on the fact that some people had disappeared in the Lice area in 1994.   (e)     Mustafa Küçük 75.     The witness stated that he had been commander of the Gendarme Commando Company in May 1994.   His whole unit consisted of about 140 men.   Mr Yaralı was his district commander and Hasan Çakır, his station commander. His job was to secure an area. The administrative and judicial tasks were performed by other gendarmes. He had never seen commandos search or detain people or carry out identity checks. The “blue berets” of the commando units were not used in operations as they were too conspicuous. 76.     It was possible that commando units based in the regional boarding school be sent out on an operation. There was a unit of about 40 soldiers stationed at the regional boarding school to ensure security in the region, given the number of schools that had been burned down. Commando units did not keep separate written records or daily service ledgers. They reported to the superior officer after completing their activities. If they had taken part in an operation, it would be indicated on the operation pro forma beforehand. However, the preparation of this form was not his task but that of the district gendarmes commander. His duty was training and exercise of his men. Anyone caught by his forces would be taken directly to the gendarmes headquarters. The district gendarmes had exclusive authority to detain people. 77.     He knew the village of Dernek but had never actually gone into it. He had passed by. He had not participated in any operation in that village around 10 May 1994. It would be difficult to say which units had been involved in such an operation. If it was a major operation, then all the commando units in the area would have participated; otherwise, it would have been just the local gendarmes. (f)     Fevzi Fidantek 78.     The witness lived in Dernek. He knew Tahsin and Ali İhsan Çiçek, both fellow villagers. Tahsin was married and had six children; he lived in a house close to his mother’s, near the mosque. He owned a taxi and was occasionally away from the village. Ali İhsan was a bachelor and lived with his mother. 79.     On 10   May 1994, about 300 gendarmes came to the village on foot early in the morning. The villagers were already up for their morning prayers. The witnesses could not recall whether the soldiers were commandos or gendarmes from Lice. He did not recognise any of the gendarmes or their commanders. He stated that, before 10 May 1994, when soldiers came to the village, they had gone straight to the mountains in search of terrorists. The villagers had not been disturbed. 80.     The witness could not remember exactly on which day of the week they had been detained. He thought it might have been a Tuesday. On the day of the operation, the soldiers ordered all the villagers to gather by the mosque. They took everyone’s identity cards and compared the names with a list. The soldiers then returned most of the identity cards except for those of Ali Ihsan Çiçek, Tahsin Çiçek, Mehmet Özinekçi, Mehmet Demir, Ramazan Akyol and himself. The rest of the villagers went home. The soldiers also searched the houses, and subsequently took the six villagers directly to the regional boarding school on foot. 81.     The witness said they were not blindfolded at first. They walked to the boarding school, which he knew well as his children had studied there. He confirmed that part of the building was used by the military. At the school they were blindfolded, but their personal belongings were not registered. Neither did they undergo a medical examination. 82.     They were kept all together in the basement of the building near the toilet and washing area. Their hands were free but their eyes were blindfolded The witness asserted that he knew Ali İhsan and Tahsin Çicek had been with him because they sat side by side and could talk quietly. At night they slept on chairs. They were given bread, biscuits and water. 83.     During their detention no explanation was given as to the reason of their arrest. He was the only one to be interrogated. He was asked whether his son had joined the guerrillas in the mountains and he told the soldiers that his son was in İstanbul. Then he was asked about his son’s precise address; he told the soldiers that he did not know and was released. The soldiers only took his statement. He emphasised that no one had been ill-treated while they were in the boarding school. 84.   ªrticles de loi cités
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 4
- Date
- 27 février 2001
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2001:0227JUD002570494
Données disponibles
- Texte intégral