CEDHCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG4
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 6 février 2003
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2003:0206JUD004682799
- Date
- 6 février 2003
- Publication
- 6 février 2003
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleNo violation of Art. 3;No violation of Art. 6 as regard the extradition proceedings;No separate issue under Art. 6 as regard the other complaints;Violation of Art. 34;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s9793A85B { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .sCB9E0544 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .s84D0D60A { width:8.36pt; display:inline-block } .s61E420C2 { font-family:Arial; font-variant:small-caps } .s61ED8A2B { width:14.36pt; display:inline-block } .sBB5E682E { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt } .s4E8A404A { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sB8987CE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .sC800182F { font-family:Arial; color:#0000ff } .s377C1984 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt } .sDE8744C7 { margin-top:12pt; margin-left:19.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-19.85pt; text-align:left; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s275CCCF2 { width:5.86pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s1C01F70D { width:222.14pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s98FBE5B1 { width:3.85pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s9C15F9E4 { width:219.46pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s48D1BE0E { margin-top:12pt; margin-left:19.85pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-19.85pt; text-align:left; page-break-after:avoid } .sFD386AFA { width:197.46pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s69BC179A { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s757697B4 { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; page-break-after:avoid } .s147369FC { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt } .s67017A4B { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-after:avoid } .s4B773175 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt } .sE8EB5753 { margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt } .s6BBACBD8 { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:12pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .sEEE3CE35 { margin-top:12pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:12pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s160BBE39 { margin-top:12pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:6pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s451A1BF5 { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .s9671CAED { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt } .s938C6EDF { margin-top:12pt; margin-left:28.35pt; margin-bottom:12pt; font-size:10pt } .sD61D3655 { width:22.7pt; display:inline-block } .sFE6327B5 { margin-top:6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt } .s8086D9B3 { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.85pt; page-break-after:avoid } .s5AD73FFB { width:7.85pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s57A2FB83 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; page-break-after:avoid } .s97B7A20 { margin-top:12pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:18pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s5AF2DFE5 { margin-top:18pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; page-break-after:avoid } .s52605514 { width:4.51pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s527A9694 { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:18pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s880EA83B { margin-top:18pt; margin-left:21.3pt; margin-bottom:6pt; text-indent:0.25pt; page-break-after:avoid } .s8AD34D0 { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:6pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s7A3B44D7 { margin-top:6pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt } .sE6CD7407 { margin-top:12pt; margin-left:21.3pt; margin-bottom:6pt; text-indent:0.25pt; page-break-after:avoid } .sF0B473AD { margin-top:12pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:24pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s8D647EA2 { margin-top:24pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; page-break-after:avoid } .s9019FD2F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt } .s31CA8E2D { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:42pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .s14A005FB { margin-top:42pt; margin-bottom:30pt; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s9922FEC8 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt } .sB99F6272 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sC32CB04D { margin-top:18pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sDDEC8B1D { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; page-break-after:avoid } .s7BB60D65 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt } .sCF1862B4 { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; page-break-after:avoid } .s5EC407A5 { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; page-break-after:avoid } .s397ED72C { margin-top:6pt; margin-left:20.15pt; margin-bottom:24pt; text-indent:8.8pt; font-size:10pt } .sAFF9DC53 { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-after:avoid } .s9DAED311 { width:4.99pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s9C864DC2 { width:5.6pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s145CCEB3 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt } .s6E97E8AF { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s583D00FA { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s26FF04E7 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt } .s8DCCCE3B { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt } .s2452CEB3 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.4pt } .s69A82CF5 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:left } .s9D025815 { width:20.21pt; display:inline-block } .sD45C8EE8 { width:176.83pt; display:inline-block } .s7602FED2 { width:18.21pt; display:inline-block } .s60570E66 { width:233.81pt; display:inline-block } .s379BC09C { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s523616E0 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; font-size:14pt } .s76CF415B { page-break-before:always; clear:both } .s44D84940 { page-break-before:left; clear:both; mso-break-type:section-break } .s7940ED5C { font-family:Arial; font-style:italic; text-decoration:underline } .s82B4DA5F { page-break-before:right; clear:both; mso-break-type:section-break } .s5104381 { border-bottom:0.75pt solid #ffffff; clear:both } .s9BAF625A { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; background-color:#ffffff } .sD210FE94 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; padding-bottom:1pt; background-color:#ffffff }     FIRST SECTION     CASE OF MAMATKULOV AND ABDURASULOVIC v. TURKEY     (Applications nos. 46827/99 and 46951/99)     JUDGMENT     STRASBOURG   6 February 2003       THIS CASE WAS REFERRED TO THE GRAND CHAMBER, WHICH DELIVERED JUDGMENT IN THE CASE ON 4 February 2005     This judgment will become final in the circumstances set out in Article   44 §   2 of the Convention. It may be subject to editorial revision. In the case of Mamatkulov and Abdurasulovic v. Turkey, The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:   Mrs   E. Palm , President ,   Mrs   W. Thomassen ,   Mr   Gaukur Jörundsson,   Mr   R. Türmen ,   Mr   C. Bîrsan ,   Mr   J. Casadevall ,   Mr   R. Maruste , judges , and Mr   M.   O'Boyle , Section Registrar , Having deliberated in private on 31 August, 19 June and 23 October 2001, and 4 March 2002 and 15   January 2003, Delivers the following judgment, which was adopted on the last- mentioned date: PROCEDURE 1.     The case originated in two applications (nos.   46827/99 and 46951/99) against the Republic of Turkey lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by two Uzbek nationals, Mr Rustam Mamatkulov and Mr Azkarov Z. Abdurasulovic (“the applicants”), on 11   and 22 March 1999 respectively. 2.     The applicants were granted legal aid. 3.     The applications concern the applicants' extradition to the Republic of Uzbekistan. The applicants relied on Articles 2, 3 and 6 of the Convention and Rule 39 of the Rules of Court. 4.     The applications were allocated to the First Section of the Court (Rule   52 § 1 of the Rules of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case (Article 27 § 1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 § 1 of the Rules of Court. 5.     The Chamber decided to join the applications (Rule 43 § 1). The President of the Chamber and subsequently the Chamber decided to apply Rule 39 of the Rules of Court, indicating to the Government that it would be desirable in the interest of the parties and the proper conduct of the proceedings not to extradite the applicants to the Republic of Uzbekistan pending the Court's decision . 6.     In a decision of 31 August 1999, the Chamber declared the applications admissible and decided to reserve the examination of the issues arising under Rule 39. 7.     The applicants and the Government each filed observations on the merits (Rule 59 § 1). Observations were also received from the International Commission of Jurists in Geneva, which the President had authorised to take part in the written procedure (Article 36 § 2 of the Convention and Rule 61 § 3 ). 8.     A hearing took place in public in the Human Rights Building, Strasbourg, on 23 October 2001 (Rule 59 § 2). There appeared before the Court: (a)     for the Government Mr   M. Özmen ,   co-Agent , Ms   G. Acar , Ms   I. Kocayiğit,   Counsel; (b)     for the applicants Mr   İ.Ş. Çarsancakli ,   Counsel .   The Court heard addresses by Mr Çarsancaklı and Mr Özmen. 9.     On 23 October 2001, following the hearing, the Chamber decided to inform the parties that it intended to relinquish jurisdiction in favour of the Grand Chamber under Article 30 of the Convention (Rule 72 § 2). 10.     On 1 November 2001 the Court changed the composition of its Sections (Rule 25 § 1), but this case remained with the Chamber constituted within former Section I. 11.     In a letter of 20 November 2001 the Government set out their objections to relinquishment of jurisdiction by the Chamber in favour of the Grand Chamber. The applicants did not indicate their views. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 12.     The applicants were born in 1959 and 1971 and are currently in custody in the Republic of Uzbekistan. They are members of the Erk (“Freedom”) Democratic Party of Uzbekistan ( O'zbekiston Erk Demokratik Partiyasi ), an opposition party in the Republic of Uzbekistan. A.     The applicant Rustam Mamatkulov 13.     On 3 March 1999 the applicant arrived in Istanbul from Alma-Ata (Kazakhstan), on a tourist visa. He was arrested by Turkish police at Atatürk Airport (Istanbul) under an international arrest warrant and taken into police custody on suspicion of homicide, causing injuries by the explosion of a bomb in the Republic of Uzbekistan and an attempted terrorist attack on the President of Uzbekistan. 14.     The Republic of Uzbekistan requested the applicant's extradition under a bilateral treaty with Turkey. 15.     On 5 March 1999 the Bakırköy Public Prosecutor made an application to the investigating judge for the applicant to be remanded in custody. The applicant, who was assisted by his lawyer, was brought before the judge the same day and remanded in custody for forty-five days, in accordance with the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, which was opened for signature on 20 April 1959. 16.     On 11 March 1999 the first applicant was interviewed by the judge of the Bakırköy Criminal Court. In an order made on the same day under the expedited-applications procedure the judge referred to the charges against the first applicant and noted that the offences concerned were not political or military in nature but “ordinary criminal” offences. The judge also made an order remanding the first applicant in custody pending his extradition. The applicant, who was assisted by his lawyer and an interpreter, denied the charges and protested his innocence. 17.     In written pleadings that were lodged at a hearing on 11 March 1999, the first applicant's representative argued that the applicant was working for the democratisation of his country and that political dissidents in Uzbekistan were arrested by the authorities and subjected to torture in prison. He added that the first applicant had been in Kazakhstan at the material time and had asked the Turkish authorities for political asylum as his life was at risk. He argued that his client had been prosecuted for an offence of a political nature and, relying on Article 9 of the Turkish Criminal Code, asked the Criminal Court to refuse the Republic of Uzbekistan's request for extradition. 18.     On 15 March 1999 the applicant appealed to the Bakırköy Assize Court against the order made under the expedited-applications procedure on 11 March 1999. The Assize Court examined the file that had been produced to it and dismissed the applicant's appeal on 19 March 1999. B.     The applicant Azkarov Z. Abdurasulovic 19.     The applicant entered Turkey on 13 December 1998 on a false passport. On 5 March 1999, acting on a request for his extradition by the Republic of Uzbekistan, the Turkish police arrested him and took him into police custody. He was suspected of homicide, causing injuries to others by the explosion of a bomb in the Republic of Uzbekistan and an attempted terrorist attack on the President of Uzbekistan. 20.     On 7 March 1999 the Bakırköy Public Prosecutor made an application to the investigating judge for the applicant to be remanded in custody. On the same day the applicant was brought before a judge, who remanded him in custody. 21.     In a letter of 12 March 1999 the Fatih Public Prosecutor applied to the Fatih Criminal Court for a determination of the applicant's nationality and of the nature of the alleged offence. 22.     In a decision of 15 March 1999, after hearing the applicant, the Criminal Court determined his nationality and the nature of the offence pursuant to Article 9 of the Turkish Criminal Code. It held that the offences with which he had been charged were not political or military in nature but “ordinary criminal” offences. It also made an order remanding the applicant in custody pending his extradition. 23.     At a hearing on 11 March 1999 the applicant's representative submitted that the offence with which the applicant had been charged was political in nature and that political dissidents in Uzbekistan were arrested by the authorities and subjected to torture in prison. He added that the applicant had been in Turkey at the material time on a false passport. 24.     On 18 March 1999 the applicant appealed to the Istanbul Assize Court against the judgment of 15 March 1999. The Assize Court examined the file that had been produced to it and dismissed the applicant's appeal on 26 March 1999. C.     The applicants' extradition and subsequent events 25.     On 18 March 1999 the President of the Chamber decided to “indicate to the Government, pursuant to Rule 39 of the Rules of Court, that it was desirable in the interest of the parties and the proper conduct of the proceedings before the Court not to extradite the applicants to the Republic of Uzbekistan until the Court has had an opportunity to examine the application further at its forthcoming session on 23 March 1999”. 26.     On 19 March 1999 the Turkish Cabinet issued a decree for the applicants' extradition. 27.     On 23 March 1999 the Chamber decided to extend the interim measure indicated pursuant to Rule 39 until further notice. 28.     On 27 March 1999 the applicants were handed over to the Uzbek authorities. 29.     In a letter of 19 April 1999 the Government informed the Court that it had received the following assurances about the two applicants from the Uzbek authorities: (i)     On 9 March and 10 April 1999 the Ambassador of the Republic of Uzbekistan transmitted two notes from the Ministry of Foreign Affairs to which were appended two letters from the Public Prosecutor, stating: “The applicants' property will not be liable to general confiscation, and the applicants will not be subjected to acts of torture or sentenced to capital punishment”; (ii)     The Uzbek authorities added “The Republic of Uzbekistan is a party to the United Nation's Convention against Torture and accepts and reaffirms its obligations to comply with the requirements of the provisions of that Convention both as regards Turkey and the international community as a whole”. 30.     On 11 June 1999 the Government transmitted to the Court a diplomatic note dated 8 June 1999 from the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Uzbekistan setting out the following points: “It appears from investigations conducted by the Uzbek judicial authorities that Mamatkulov and Abdurasulovic have played an active role in planning and organising terrorist acts against the leaders of the Republic of Uzbekistan and its people since May 1997, as members of a criminal organisation led by C.H. and T.Y., who are notorious religious extremists. It appears from information obtained through cooperation with the intelligence services of foreign countries that Mamatkulov and Abdurasulovic have committed offences in Kazakhstan and Kyrgyzstan. Their indictment, which was drawn up on the basis of previously obtained evidence, contains a number of counts: setting up a criminal organisation, terrorism, a terrorist attack on the President, seizing power by the use of force or by the overthrow of the constitutional order, arson, uttering forged documents and voluntary homicide. All the investigations have been conducted with the participation of their lawyers. The defendants have made statements of their own free will on the activities of the criminal organisation and their role within it. That information has been corroborated by the other evidence that has been obtained. The assurances given by the Public Prosecutor of the Republic of Uzbekistan concerning Mamatkulov and Abdurasulovic comply with Uzbekistan's obligations under the United Nation's Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of 10 December 1984. The defendants and their lawyers have examined the prosecution evidence relating to the investigation and the proceedings and a copy of the indictment transmitted to the Supreme Court has been served on them. Arrangements for the accused's security during the investigation and trial have been made through the use of secure premises (with cells specially equipped for that purpose) and appropriate measures have been taken to prevent them being attacked. The defendant's trial in the Supreme Court has recently begun with hearings in public. The hearings are attended by members of the local and foreign press. Members of diplomatic missions and representative of human-rights organisations also attend the hearings. Officials from the Embassy of the Republic of Turkey may also attend.” 31.     In a letter of 8 July 1999, the Government informed the Court that by a judgment of 28 June 1999 the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan had found the applicants guilty of the offences charged and had sentenced them to terms of imprisonment. 32.     In a letter of 15 September 1999, the applicants' representatives said that they were unable to contact the applicants. They said that conditions in Uzbek prisons were bad and that prisoners were subjected to torture. They noted, inter alia : “... The applicants did not have a fair trial in the Republic of Uzbekistan. The rule requiring trials to be held in public was not complied with. Our only information about the applicants' trial comes from the Uzbek authorities. We wrote to the Uzbek Embassy in Ankara on 25 June 1999 requesting permission to attend the trial as observers in our capacity as lawyers, but have received no reply. As to the allegation that the applicants' trial was followed by 'national and international journalists and representatives from human-rights organisations', the only non-governmental organisation present in Uzbekistan that was able to follow the trial was Human Rights Watch. Although we have made express requests to that organisation, we have not been able to obtain any detailed information about the hearings and events at the trial. Since the applicants' extradition, we have been unable to contact them either by letter or by telephone. We still have no means of contacting them. This state of affairs serves to reinforce our suspicions that the applicants are not being held in proper prison conditions. According to the letter sent by the Court [ECHR] on 9 July 1999 and information published in the press, the applicant Rustam Mamatkulov has been sentenced to twenty-years' imprisonment. That is the heaviest sentence that can be handed down under the Uzbek Criminal Code. Furthermore, if account is taken of the conditions of detention in Uzbek prisons, and in particular of the use of torture, it is very difficult for prisoners to serve their sentences in the prisons in proper conditions. Moreover, it is generally believed that certain prisoners, in particular those convicted for offences pertaining to freedom of expression, are given additional sentences.” 33.     On 15 October 2001 the Ministry of Foreign Affairs for the Republic of Uzbekistan forwarded the following information to the Turkish Embassy: “On 28 June 1999 the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan found R.   Mamatkulov and Z.   Askarov guilty of the charges listed below and sentenced them to twenty-years' and eleven-years' imprisonment respectively:   R. MAMATKULOV (a)     Eighteen-years' imprisonment pursuant to Articles 28 and 97 of the Criminal Code (homicide with aggravating circumstances, namely:   (i)     murder of two or more people,   (ii)     murder of a person on official duty or of a close relative of such a person,   (iii)     use of means endangering the lives of others,   (iv)     use of cruel means,   (v)     offence committed in the defendant's own interests,   (vi)     offence committed on the basis of religious beliefs,   (vii)     offence committed with the aim of concealing another offence or of facilitating its commission,   (viii)     offence committed by a group of people or a criminal organisation in the interests of that organisation,   (ix)     repeat offence); (b)     Eighteen-years' imprisonment pursuant to Article 155 § 3 (a) and (b) of the Criminal Code (terrorist offence); (c)     Ten-years' imprisonment pursuant to Article 156 § 2 (d) of the Criminal Code (incitement to hatred and hostility giving rise to discrimination on grounds of race and religion); (d)     Eighteen-years' imprisonment pursuant to Article 158 § 1 of the Criminal Code (attempted terrorist attack on the President of the Republic of Uzbekistan); (e)     Eighteen-years' imprisonment pursuant to Article 159 § 4 of the Criminal Code (attempt to undermine the constitutional regime of the Republic of Uzbekistan, conspiracy to take power or overthrow the constitutional regime of the Republic of Uzbekistan); (f)     Fifteen-years' imprisonment pursuant to Article 161 of the Criminal Code (attempt to destroy property or to damage peoples' health, massacres committed with the intention of harming the activities of State bodies and undermining social, political and economic stability); (g)     Twelve-years' imprisonment pursuant to Article 168 § 4 (a) and (b) of the Criminal Code (fraud, obtaining the property of others by fraud or deception, by or in the interests of a group of individuals); (h)     Ten-years' imprisonment pursuant to Article 223 § 2 (b) (entering or leaving Uzbek territory illegally and with premeditation); (i)     Two-years' community service pursuant to Article 228 §   3 (manufacture, use and sale of false documents: seal, stamp, headed notepaper); (j)     Eighteen-years' imprisonment pursuant to Article 242 § 1 (forming an armed organisation or gang to commit offences and holding a position of authority or special position within such organisation or gang). Is sentenced to twenty-years' imprisonment pursuant to Article 59 of the Criminal Code (aggregation of sentences for several offences) to be served in 'strict-regime' penal institutions. R. Mamatkulov is currently serving his sentence in Zarafşan Prison, which is under the authority of the Office for Internal Affairs of the Province of Navoi. He is in good health and is entitled to receive visits from close relatives. He did not receive an amnesty under the 'Amnesty Decree' of 22 August 2001. Z. Abdurasuloviç ASKAROV (a)     Ten-years' imprisonment pursuant to Article 28 and 97 of the Criminal Code (aggravated with aggravating circumstances, namely:   (i)     murder of two or more people,   (ii)     murder of a person on official duty or of a close relative of such a person,   (iii)     use of means endangering the lives of others,   (iv)     use of cruel means,   (v)     offence committed in the defendant's own interests,   (vi)     offence committed on the basis of religious beliefs,   (vii)     offence committed with the aim of concealing another offence or of facilitating its commission,   (viii)     offence committed by a group of people or a criminal organisation in the interests of that organisation,   (ix)     repeat offence); (b)     Ten-years' imprisonment pursuant to Article 155 § 2 (a) and (b) of the Criminal Code (terrorist offence, causing another's death); (c)     Ten-years' imprisonment pursuant to Article 156 § 2 (d) of the Criminal Code (incitement to hatred and hostility giving rise to discrimination on grounds of race and religion); (d)     Nine-years' imprisonment pursuant to Article 158 § 1 of the Criminal Code (attempted terrorist attack on the President of the Republic of Uzbekistan); (e)     Nine-years' imprisonment pursuant to Article 159 § 4 of the Criminal Code (attempt to undermine the constitutional regime of the Republic of Uzbekistan, conspiracy to take power or overthrow the constitutional regime of the Republic of Uzbekistan); (f)     Nine-years' imprisonment pursuant to Article 161 of the Criminal Code (attempt to destroy property or to damage peoples' health, massacres committed with the intention of harming the activities of State bodies and undermining social, political and economic stability); (g)     Nine-years' imprisonment pursuant to Article 173 § 3 (b) (destruction of or intentional damage to property belonging to others by or in the interests of a group of individuals); (h)     Ten-years' imprisonment pursuant to Article 223 § 2 (b) (entering or leaving Uzbek territory illegally and with premeditation); (i)     Two-years' community service pursuant to Article 228 §   3 (manufacture, use and sale of false documents: seal, stamp, headed notepaper); (j)     Ten-years' imprisonment pursuant to Article 242 § 1 (forming an armed organisation or gang to commit offences and holding a position of authority or special position within such organisation or gang). Is sentenced to eleven-years' imprisonment pursuant to Article 59 of the Criminal Code (aggregation of sentences for several offences) to be served in 'strict regime' penal institutions. Z. Askarov is currently serving his sentence in Şayhali Prison, which is under the authority of the Office for Internal Affairs of the Province of Kaşkadarya. He is in good health and is entitled to receive visits from close relatives. He did not receive an amnesty under the 'Amnesty Decree' of 22 August 2001. 34.     At the hearing on 23 October 2001, the Government informed the Court that on 19 October 2001, two officials from the Turkish Embassy had visited the applicants in Zarafşan Prison and Şayhali Prison, which are respectively 750 and 560 kilometres from Tashkent. According to the Embassy officials, the applicants were in good health and had not complained about their prison conditions either before or after trial. 35.     On 3 December 2001 the Uzbek authorities communicated to the Government medical certificates that had been drawn up by military doctors in the prisons in which the applicants were being held. The doctors made the following findings: “... Mr Mamatkulov was imprisoned on 9 December 2000. He did not present any health problems on arrival. Examinations on 14 February 2000 and 2 April 2001 did not reveal any symptoms of pathology. On 19 November 2001 the prisoner attended the prison medical centre complaining of general weakness and a bout of coughing. ... on examination he was diagnosed as suffering from acute bronchitis and was prescribed medication ...” ... Mr Abdurasulovic Askarov was imprisoned on 21 July 2001. He did not complain of any health problems on arrival. Examinations conducted on 25 July, 30   August and 23 October 2001 did not reveal any symptoms of pathology...” 36.     To date, the applicants' representatives have been unable to contact the applicants. II.   RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE Criminal law 37.     Article 9 of the Turkish Criminal Code reads as follows: “The Turkish State shall not accede to a request for the extradition of an alien by a foreign country for offences that are political in nature or related thereto. When called upon to deal with a request by a foreign State for the extradition of an alien, the criminal court with jurisdiction for the place in which the person concerned is located shall determine that person's nationality and the nature of the offence. No request for extradition may be granted if the criminal court finds that the person concerned is a Turkish national or that the offence is political or military in nature or related to such an offence. If the criminal court finds that the person whose extradition is requested is an alien and that the offence is an ordinary criminal offence the request for extradition may be granted by the Government...” Extradition 38.     Extradition between Turkey and the Republic of Uzbekistan is governed by the “Agreement for Mutual Assistance in Civil, Commercial and Criminal Matters between Turkey and the Republic of Uzbekistan”, which entered into force on 18 December 1997. Under the relevant provisions of that agreement, “each Contracting Party undertakes to extradite to the other, in the circumstances and subject to the conditions set out in this agreement, anyone found in its territory who is accused or has been found guilty of an offence committed within the jurisdiction of the other Party”. III.   RELEVANT INTERNATIONAL LAW INSTRUMENTS AND CASE-LAW ON INTERIM MEASURES United Nations Human Rights Committee 39.     Rule 86 of the Rules of Procedure provides: “The Committee may, prior to forwarding its views on the communication to the State party concerned, inform that State of its views as to whether interim measures may be desirable to avoid irreparable damage to the victim of the alleged violation. In doing so, the Committee shall inform the State party concerned that such expression of its views on interim measures does not imply a determination on the merits of the communication.” United Nations Committee against Torture 40.     Rule 108 § 9 of the Rules of Procedure of the Committee against Torture enables interim measures to be adopted in proceedings brought by individuals alleging a violation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. It reads as follows: “In the course of the consideration of the question of the admissibility of a communication, the Committee or the working group or a special rapporteur designated under rule 106, paragraph 3, may request the State party to take steps to avoid possible irreparable damage to the person or persons who claim to be victim(s) of the alleged violation. Such a request addressed to the State party does not imply that any decision has been reached on the question of the admissibility of the communication.” The Statute of the International Court of Justice 41.     Article 41 provides: “1.     The Court shall have the power to indicate, if it considers that circumstances so require, any provisional measures which ought to be taken to preserve the respective rights of either party. 2.     Pending the final decision, notice of the measures suggested shall forthwith be given to the parties and to the Security Council.” The American Convention on Human Rights 42     Article 63 § 2 of the Convention states: “In cases of extreme gravity and urgency, and when necessary to avoid irreparable damage to persons, the Court shall adopt such provisional measures as it deems pertinent in matters it has under consideration. With respect to a case not yet submitted to the Court, it may act at the request of the Commission.” Rules of Procedure of the Inter-American Court of Human Rights 43.     Rule 25 provides: “1.     At any stage of the proceedings involving cases of extreme gravity and urgency, and when necessary to avoid irreparable damage to persons, the Court may, at the request of a party or on its own motion, order such provisional measures as it deems pertinent, pursuant to Article 63(2) of the Convention. 2.     With respect to matters not yet submitted to it, the Court may act at the request of the Commission. 3.     The request may be made to the President, to any judge of the Court, or to the Secretariat, by any means of communication. In every case, the recipient of the request shall immediately bring it to the President's attention. 4.     If the Court is not sitting, the President, in consultation with the Permanent Commission and, if possible, with the other judges, shall call upon the government concerned to adopt such urgent measures as may be necessary to ensure the effectiveness of any provisional measures that may be ordered by the Court at its next session. 5.     The Court, or its President if the Court is not sitting, may convoke the parties to a public hearing on provisional measures. 6.     In its Annual Report to the General Assembly, the Court shall include a statement concerning the provisional measures ordered during the period covered by the report. If those measures have not been duly implemented, the Court shall make such recommendations as it deems appropriate.” Rules of Procedure of the Inter-American Commission on Human Rights 44.     Rule 25 provides: 1.     In serious and urgent cases, and whenever necessary according to the information available, the Commission may, on its own initiative or at the request of a party, request that the State concerned adopt precautionary measures to prevent irreparable harm to persons. 2.     If the Commission is not in session, the President, or, in his or her absence, one of the Vice-Presidents, shall consult with the other members, through the Executive Secretariat, on the application of the provision in the previous paragraph. If it is not possible to consult within a reasonable period of time under the circumstances, the President or, where appropriate, one of the Vice-Presidents shall take the decision on behalf of the Commission and shall so inform its members. 3.     The Commission may request information from the interested parties on any matter related to the adoption and observance of the precautionary measures. 4.     The granting of such measures and their adoption by the State shall not constitute a prejudgment on the merits of a case.” Interim measures and decisions of the Human Rights Committee of the United Nations 45.     In its decision of 26 July 1994 ( Glen Ashby v. Trinidad and Tobago ) , the Committee dealt with the first case of a refusal by a State to comply with interim measures requesting it to stay execution of the death penalty. It pointed out that by ratifying the Optional Protocol, the State Party had undertaken to cooperate with the Committee in proceedings under the Protocol, and that it had not discharged its obligations under the Optional Protocol and the Covenant (Report of the Human Rights Committee, Volume I). 46.     In its decision of 19 October 2000 ( Piandiong et al v. The Philippines , Communication No. 869/1999 (15 June 1999), U.N. Doc. CCPR/C/70/D/869/1999), the Committee said: “5.1     By adhering to the Optional Protocol, a State party to the Covenant recognizes the competence of the Human Rights Committee to receive and consider communications from individuals claiming to be victims of violations of any of the rights set forth in the Covenant (Preamble and Article 1). Implicit in a State's adherence to the Protocol is an undertaking to cooperate with the Committee in good faith so as to permit and enable it to consider such communications, and after examination to forward its views to the State party and to the individual (Article 5 (1), (4)). It is incompatible with these obligations for a State party to take any action that would prevent or frustrate the Committee in its consideration and examination of the communication, and in the expression of its Views. 5.2     Quite apart, then, from any violation of the Covenant charged to a State party in a communication, a State party commits grave breaches of its obligations under the Optional Protocol if it acts to prevent or frustrate consideration by the Committee of a communication alleging a violation of the Covenant, or to render examination by the Committee moot and the expression of its Views nugatory and futile... 5.4     Interim measures pursuant to rule 86 of the Committee's rules adopted in conformity with article 39 of the Covenant, are essential to the Committee's role under the Protocol. Flouting of the Rule, especially by irreversible measures such as the execution of the alleged victim or his/her deportation from the country, undermines the protection of Covenant rights through the Optional Protocol.” Interim measures and decisions of the United Nations Committee against Torture 47.     In the case of a Peruvian citizen resident in Venezuela who was extradited to Peru despite the fact that interim measures had been indicated requesting a stay of extradition ( Cecilia Rosana Núñez Chipana v. Venezuela , 10   November 1998, Committee against Torture, Communication No.   110/1998, § 8), the Committee against Torture expressed the view that the State had failed to “comply with the spirit of the Convention”. It noted: “... the State party, in ratifying the Convention and voluntarily accepting the Committee's competence under article 22, undertook to cooperate with it in good faith in applying the procedure. Compliance with the provisional measures called for by the Committee in cases it considers reasonable is essential in order to protect the person in question from irreparable harm, which could, moreover, nullify the end result of the proceedings before the Committee.” 48.     In another decision that concerned the extradition to India of an Indian National resident in Canada (decision of 16 May 2000, T.P.S. v.   Canada , Communication No. 99/1997) despite the indication of interim measures requesting Canada to stay the extradition, the Committee against Torture reiterated that failure to comply with the requested interim measures “... could ... nullify the end result of the proceedings before the Committee” (§   15.6). The system of the Inter-American Court and Commission of Human Rights 49.     Provision is made for provisional measures to be ordered under the judicial settlement procedure in cases in which the Inter-American Court of Human Rights has jurisdiction and for precautionary measures under the procedure of individual petition to the Inter-American Commission of Human Rights. The Inter-American Court's power to order provisional measures is derived from the American Convention on Human Rights and the Commission's power to adopt precautionary measures from its Rules of Procedure (see paragraphs 42-43 above). The Inter-American Court has stated on several occasions that compliance with provisional measures is necessary to ensure the effectiveness of its decisions on the merits (see, among other authorities, the following orders: 1 August 1991, Chumină v. Peru ; 2 July 1996, 13 September 1996, 11   November 1997, 3 February 2001, Loayza Tamayo v. Peru   ; 25   May and 25 September 1999, 16 August and 24 November 2000, 3 September 2002, James and Others v. Trinidad and Tobago ; 7   and 18 August 2000, 26   May 2001, Haitians and Dominican nationals of Haitian Origin in the Dominican Republic v.   Dominican Republic ; 10 August 2000, 12 November 2000, 30   May 2001, Alvarez et al v. Colombia ; judgment of 21 June 2002, Hilaire, Constantine, Benjamin and Others v. Trinidad and Tobago ). As regards the scope of its precautionary measures, the Inter-American Commission on Human Rights is bound by the recommendations it has adopted on individual petition. In its judgment of 17 September 1997 in the case of Loayza Tamayo v. Peru , (Inter-Am. Ct. H.R. (Ser. C) No. 33 (1997)) the Inter-American Court of Human Rights considered that the State “ha[d] the obligation to make every effort to apply the recommendations of a protection organ such as the Inter-American Commission, which [was], indeed, one of the principal organs of the Organization of American States, whose function [was] 'to promote the observance and defense of human rights'...”. In two orders requiring provisional measures, the Inter-American Court of Human Rights ruled that the States Parties to the American Convention on Human Rights “must fully comply in good faith ( pacta sunt servanda ) with all of the provisions of the Convention, including those relative to the operation of the two supervisory organs of the American Convention [the Court and the Commission]; and, that in view of the Convention's fundamental objective of guaranteeing the effective protection of human rights (Articles 1(1), 2, 51 and 63(2)), States Parties must refrain from taking actions that may frustrate the restitutio in integrum of the rights of the alleged victims” (see the Orders of 25 May and 25 September 1999, in the case of James et al. v. Trinidad and Tobago ). Provisional measures and the International Court of Justice 50.     Article 41 the Statute of the International Court of Justice provides for the adoption of provisional measures (see paragraph 41 above). The International Court of Justice has pointed out in a number of cases that the purpose of provisional measures is to preserve the respective rights of the parties to the dispute (see, among other authorities, the judgment of 27 June 1986, in the case of Nicaragua v.   United States of America ). In an order of 13 September 1993 in the case concerning the Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia ), the International Court of Justice said (§ 35) that the power of the Court to indicate provisional measures: “... has as its object to preserve the respective rights of the parties pending the decision of the Court, and presupposes that irreparable prejudice should not be caused to rights which are the subject of dispute in judicial proceedings; and ... the Court must be concerned to preserve by such measures the rights which may subsequently be adjudged by the Court to belong either to the Applicant or to the Respondent.” 51.     In its judgment of 27 June 2001 in the LaGrand case ( Germany v.   United States of America ), the International Court of Justice noted: “102.     ... The object and purpose of the Statute is to enable the Court to fulfil the functions provided for therein, and in particular, the basic function of judicial settlement of international disputes by binding decisions in accordance with Article 59 of the Statute. The context in which Article 41 has to be seen within the Statute is to prevent the Court from being hampered in the exercise of its functions because the respective rights of the parties to a dispute before the Court are not preserved. It follows from the object and purpose of the Statute, as well as from the terms of Article   41 when read in their context, that the power to indicate provisional measures entails that such measures should be binding, inasmuch as the power in question is based on the necessity, when the circumstances call for it, to safeguard, and to avoid prejudice to, the rights of the parties as determined by the final judgment of the Court. The contention that provisional measures indicated under Article 41 might not be binding would be contrary to the object and purpose of that Article. 103.     A related reason which points to the binding character of orders made under Article 41 and to which the Court attaches importance, is the existence of a principle which has already been recognized by the Permanent Court of International Justice when it spoke of 'the principle universally accepted by international tribunals and likewise laid down in many conventions ... to the effect that the parties to a case must abstain from any measure capable of exercising a prejudicial effect in regard to the execution of the decision to be given, and, in general, not allow any step of any kind to be taken which might aggravate or extend the dispute' ( Electricity Company of Sofia and Bulgaria, Order of 5 December 1939, P.C.I.J, Series A/B, No. 79, p. 199 ). The Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 (Vienna Convention of 1969) 52.     Article 31 of the Vienna Convention of 1969, which is headed “General rule of interpretation”, provides: “1.     A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose. 2.     The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes: (a)     any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty; (b)     any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty. 3.     There shall be taken into account, together with the context: (a)     any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions; (b)     any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation; (c)     any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties. 4.     A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.” IV.     OTHER RELEVANT INTERNATIONAL MATERIALS 53.     In a briefing for the United Nations Committee against Torture that was made public in October 1999, Amnesty International stated: “... Amnesty International remains concerned that Uzbekistan has failed to implement its treaty obligations fully despite numerous, wide-ranging and officially endorsed national initiatives in the fields of human rights education and democratization and judicial and legislative reforms aimed at bringing national legislation into line with international standards. Since December 1997, when several murders of law enforcement officials in the Namangan region sparked a wave of mass detentions and arrests , the organization has received a growing number of reports of ill-treatment and torture by law enforcement officials of people perceived to be members of independent Islamic congregations or followers of independent imams (Islamic leaders). Hundreds of these soArticles de loi cités
Article 34 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 4
- Date
- 6 février 2003
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2003:0206JUD004682799
Données disponibles
- Texte intégral