CEDHCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG8
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG — 18 octobre 2006
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2006:1018JUD001811402
- Date
- 18 octobre 2006
- Publication
- 18 octobre 2006
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleNo violation of Art. 6
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .sA1D3DA2E { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sEC177689 { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s967D43C6 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s87F05BA2 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s2ED81498 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sAF1F3329 { margin-top:12pt; margin-left:19.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-19.85pt; page-break-inside:avoid } .s275CCCF2 { width:5.86pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s61E420C2 { font-family:Arial; font-variant:small-caps } .s81A630B7 { width:38.75pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .sE0BAE19D { margin-top:12pt; margin-left:19.85pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-19.85pt; page-break-inside:avoid } .s5D5DC104 { width:5.51pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s83BA2FE4 { width:168.47pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .sC443675D { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sD2857263 { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s401C450A { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s434D37A9 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sF0957490 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s6477A72F { margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s9D48DD53 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s984A15CA { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s11869A80 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s93EDF1FF { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s3C0142D3 { margin-top:30pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s20AFED81 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; font-size:10pt } .s281358E1 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s51BE140A { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; font-size:10pt } .s8A9F351B { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s804EF768 { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s507703F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sEC2CB098 { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sA1CDB767 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sFD4D42B6 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s471F7CE { margin-top:6pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s684F2214 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s25BD2B45 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sD5DF731 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s33C53B69 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s360DA689 { margin-top:18pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s8378218E { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s2C93D81E { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s3B3A5DE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7C2B6168 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s40269D5B { width:34.93pt; display:inline-block } .s55B6BB42 { width:182.3pt; display:inline-block } .sF2E32F9B { width:36.61pt; display:inline-block } .s5F32E900 { width:208.31pt; display:inline-block } .s379BC09C { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s40F41F73 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s5E1364CA { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sCA1147F8 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s7ED160F0 { text-decoration:none } .s33165EBA { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super; color:#0069d6 } .sF6A12959 { width:33%; height:1px; text-align:left } .s85226119 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s3133A7C8 { font-family:Arial; color:#0069d6 }       GRAND CHAMBER           CASE OF HERMI v. ITALY   (Application no. 18114/02)                     JUDGMENT     STRASBOURG   18 October 2006       In the case of Hermi v. Italy, The European Court of Human Rights, sitting as a Grand Chamber composed of:   Luzius Wildhaber, President ,   Christos Rozakis,   Jean-Paul Costa,   Boštjan M. Zupančič,   Rıza Türmen,   Corneliu Bîrsan,   John Hedigan,   András Baka,   Vladimiro Zagrebelsky,   Javier Borrego Borrego,   Alvina Gyulumyan,   Dean Spielmann,   Egbert Myjer,   Davíd Thór Björgvinsson,   Danutė Jočienė,   Dragoljub Popović,   Ineta Ziemele, judges , and Lawrence Early, Section Registrar , Having deliberated in private on 3 May and 6 September 2006, Delivers the following judgment, which was adopted on the last-mentioned date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 18114/02) against the Italian Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Tunisian national, Mr Fausi Hermi (“the applicant”), on 31 March 2002. 2.     The applicant was represented by Mr M. Marini and Mrs   D.   Puccinelli, lawyers practising in Guidonia (Rome). The Italian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr   I.M.   Braguglia, and their co-Agent, Mr F. Crisafulli. 3.     The applicant alleged, in particular, that he had been unable to participate in a hearing before the Rome Court of Appeal held in the context of criminal proceedings for drug trafficking. 4.     The application was allocated to the First Section of the Court (Rule   52 § 1 of the Rules of Court). On 23 September 2004 it was declared partly admissible by a Chamber of that Section, composed of Cristos Rozakis, Peer Lorenzen, Giovanni Bonello, Anatoly Kovler, Vladimiro Zagrebelsky, Elisabeth Steiner and Khanlar Hajiyev, judges, and Søren Nielsen, Section Registrar. 5.     On 1 November 2004 the Court changed the composition of its Sections (Rule 25 § 1). This case was assigned to the newly composed Fourth Section (Rule 52 § 1). 6.     On 28 June 2005 a Chamber of the Fourth Section, composed of Nicolas Bratza, Josep Casadevall, Giovanni Bonello, Rait Maruste, Vladimiro Zagrebelsky, Stanislav Pavlovschi and Lech Garlicki, judges, and Michael O’Boyle, Section Registrar, delivered a judgment in which it held, by four votes to three, that there had been a violation of Article 6 of the Convention. It also awarded the applicant 1,000 euros for non-pecuniary damage. 7.     On 23 September 2005 the Government requested that the case be referred to the Grand Chamber under Article 43 of the Convention and Rule   73. On 30 November 2005 a panel of the Grand Chamber granted the request. 8.     The composition of the Grand Chamber was determined according to the provisions of Article 27 §§ 2 and 3 of the Convention and Rule 24. 9.     The applicant and the Government each filed a memorial. 10.     A hearing took place in public in the Human Rights Building, Strasbourg, on 3 May 2006 (Rule 59 § 3).   There appeared before the Court: (a)     for the Government Mr   F. Crisafulli , judge, Ministry of Foreign Affairs,   co-Agent ; (b)     for the applicant Mrs   D. Puccinelli , lawyer,   Counsel .   The Court heard addresses by them. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 11.     The applicant was born in 1969 and is currently serving a sentence in Viterbo Prison. A.     The applicant’s arrest and conviction at first instance 12.     On 28 November 1999 the applicant was discovered in possession of a package containing 485 grams of heroin and was arrested by the Rome carabinieri . Proceedings were instituted against him for drug trafficking. On 23 December 1999 the applicant appointed two lawyers of his own choosing, Mr M. Marini and Mrs D. Puccinelli. 13.     A hearing was held in private before the Rome preliminary hearings judge ( giudice dell ’ udienza preliminare ) on 25 February 2000, attended by the applicant and his two lawyers. The record of the hearing shows that there was no interpreter present. The applicant stated that he understood the content of the charge and the evidence against him and could speak Italian. He subsequently requested adoption of the summary procedure ( giudizio abbreviato ) provided for in Articles 438 to 443 of the Code of Criminal Procedure (“the CCP”). His lawyers requested that their client’s detention pending trial be replaced by house arrest ( arresti domiciliari ). The preliminary hearings judge, taking the view that the charges against the applicant could be determined on the basis of the steps in the proceedings taken at the preliminary investigation stage ( allo stato degli atti ), ordered that the summary procedure be adopted and adjourned the proceedings. 14.     A further hearing was held in private on 24 March 2000, at which the applicant and his two lawyers were present. The record of the hearing states that the applicant “speaks Italian” ( si da atto che parla la lingua italiana ). One of the applicant’s lawyers requested that his client be released on the ground that the drugs in his possession had been intended for his personal use. In the alternative, he requested that his client’s detention pending trial be replaced by a less stringent security measure. The requests were rejected by the preliminary hearings judge. 15.     In a judgment of 24 March 2000, the Rome preliminary hearings judge sentenced the applicant to six years’ imprisonment and a fine of 40   million Italian lire (approximately 20,658 euros). He observed that the quantity of drugs permitted for personal use must not exceed what was required to meet immediate needs. At the time of his arrest, the applicant had just purchased a quantity corresponding to more than 8,000 average daily doses. B.     The proceedings before the Court of Appeal and the Court of Cassation 16.     The applicant appealed against the judgment, reiterating the arguments adduced at first instance. He contended that interpreting the law on drugs in a way that penalised drug users was in breach of the Constitution. 17.     On 1 September 2000 Mr Marini was informed that the hearing had been set down for 3 November 2000. The applicant, who was in Rome Prison, was notified on the same day. He received a letter entitled “Notice to appear in appeal proceedings before the court sitting in private” ( decreto di citazione per il giudizio di appello davanti la Corte in camera di consiglio ), the relevant parts of which read: “The President ... of the Court of Appeal ... in view of the notice of appeal lodged by (1) Pacilyanathan Basilaran, born [in] Sri Lanka on 1 November 1964, who is [in] Vasto Prison and (2) Hermi Fauzi [ sic ], born [in] Tunisia on 27 January 1969, who is [in] Regina Coeli Prison ... against the judgment of the Rome preliminary hearings judge of 24 March 2000 convicting them as [set out] in the official record[;] whereas in the appeal proceedings the court must sit in private as the circumstances are those provided for in Articles 443 § 4 [and] 599 § 1 of the CCP ...; having regard to Article   601 of the aforementioned Code of Criminal Procedure; gives notice to the above ‑ mentioned [persons] to appear at the hearing which the Court of Appeal ... is to hold in private on 3 November 2000, at 9 a.m., to rule on the above appeal. The appellants may, up to five days before the hearing and through the intermediary of [their] lawyers, examine at the registry the records and documents and ... make a copy of and consult them ...” 18.     Between 1 September 2000 and the day of the hearing, the applicant had no contact with his lawyers. 19.     On 23 October 2000 the applicant’s lawyers filed pleadings with the registry of the Rome Court of Appeal. They submitted that there was no proof that the drugs in the applicant’s possession had been intended for sale; the judges should therefore have accepted the applicant’s assertion that they had been for his own personal use. Moreover, the expert chemical analysis of the drugs had been performed by the police without the defendant’s lawyer being present, and was therefore null and void. The first ‑ instance judge had also omitted to rule on the objection of unconstitutionality raised by the defence. In the alternative, the lawyers requested a reduction of the applicant’s sentence. 20.     At the hearing on 3 November 2000, Mr Marini requested an adjournment of the hearing on the ground that Mrs Puccinelli, the applicant’s other lawyer, was ill. The Court of Appeal dismissed the request. Mr Marini then objected to the continuation of the proceedings in the absence of his client and requested that the latter be brought from the prison to the hearing room. The Rome Court of Appeal dismissed his request, observing that the applicant had not informed the authorities in advance that he wished to participate in the appeal proceedings. 21.     In a judgment of 3 November 2000, the Court of Appeal upheld the judgment at first instance. 22.     The applicant appealed on points of law. He alleged, inter alia , that the appeal judges had not allowed him to attend his trial and that the notice to appear at the appeal hearing had not been translated into Arabic. 23.     In his final submissions, the public prosecutor requested that the impugned decision be set aside. 24.     In a judgment of 24 January 2002, the Court of Cassation dismissed the applicant’s appeal. It observed that neither the Convention nor the CCP required procedural documents to be translated into the language of a non-national defendant in Italy. However, the latter had the right to be assisted free of charge by an interpreter in order to be able to understand the charges against him and follow the progress of the proceedings. As to the other complaints, the Court of Cassation observed that the presence of the defendant was not required under the summary procedure, the adoption of which had been requested by the applicant himself of his own volition. Furthermore, the applicant had not made clear his wish to participate in the appeal hearing. C.     The enforcement proceedings and the applicant’s background 25.     On 4 July 2003 the Rome court responsible for the execution of sentences granted the applicant leave to serve the remainder of his sentence under house arrest. On 10 July 2003 the applicant left Frosinone Prison. On that occasion he signed a report setting out the terms of his house arrest and elected to reside in a property ( tenuta ) belonging to one of his lawyers. He subsequently returned to Viterbo Prison. 26.     The documents produced by the Government before the Grand Chamber show that the applicant was first identified by the Rome police authorities ( Questura ) on 15 September 1990 in connection with an investigation into drug trafficking. His fingerprints were taken by the authorities on at least seven subsequent occasions: on 18 January and 27   February 1991, 5 May and 7 September 1992, 15 January 1993, and 31   January and 26 April 1999. On the last occasion, the applicant was arrested driving a stolen vehicle, which he told the carabinieri he had taken a week previously. During the subsequent criminal proceedings against him for theft and driving without a licence, the applicant declared his address and reserved the right to appoint a lawyer. The applicant later sent two handwritten letters to the Viterbo court responsible for the execution of sentences. The letters, dated 20 July and 25 November 2005, were written in Italian and signed by the applicant. In the first, which was two pages long, the applicant complained of the refusal to grant his application for leave of absence. In the second, consisting of a single page, he requested an alternative measure to detention ( semilibertà ). The applicant had also sent a handwritten letter to the Court of Cassation in March 2004, and on 29 June 2003 had written a short note in Italian to his lawyer. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE A.     The summary procedure 27.     The summary procedure is governed by Articles 438 and 441 to 443 of the CCP. It is based on the assumption that the case can be decided at the preliminary hearing on the basis of the case file as it stands ( allo stato degli atti ). When the summary procedure is adopted, the hearing takes place in private and is devoted to hearing the arguments of the parties. As a rule, with the exception of cases in which the defendant requests the admission of fresh evidence ( integrazione probatoria ), the parties must base their arguments on the documents contained in the file held by the Public Prosecutor’s Office. If the judge decides to convict the defendant, the sentence is reduced by one-third. The judgment is delivered in private. 28.     The relevant parts of the provisions of the CCP governing the summary procedure, as amended by Law no. 479 of 16 December 1999, read as follows. Article 438 “1.     The defendant may request that the case be decided at the preliminary hearing on the basis of the case file as it stands ... 2.     The request may be made, orally or in writing, until such time as the final submissions have been made under Articles 421 and 422. 3.     The wishes of the defendant shall be expressed in person or through the intermediary of a specially instructed representative [ per mezzo di procuratore speciale ]. The signature on the instruction shall be authenticated by means of the formalities detailed in Article 583 § 3 [by a notary, another authorised person or counsel for the defence]. 4.     The judge shall give a decision on the request in the order adopting the summary procedure. 5.     The defendant ... may make his request subject to the admission of new evidence necessary for the court to reach a decision. The judge shall adopt the summary procedure if the admission of such evidence is necessary for a decision to be reached and is compatible with the aim of economy inherent in the procedure, taking into account the documents already before the court which can be used. In such cases the prosecution may request the admission of rebutting evidence. ... ...” Article 441 “1.     The summary procedure shall follow the provisions laid down concerning preliminary hearings, in so far as they can be applied, with the exception of Articles   422 and 423 [provisions governing the power of the judge to order of his own motion the production of crucial evidence and the possibility for the prosecution to amend the charge]. ... 3.     The summary proceedings shall be conducted in private. The judge shall order the proceedings to be conducted at a public hearing if all the defendants so request. ... 5.     Where the judge considers that the case cannot be determined as it stands he shall acquire ( assume ) of his own motion the evidence necessary for a decision to be reached. In such cases, Article 423 shall apply. 6.     For the purposes of the production of the evidence [referred to] in paragraph 5 of the present Article and in Article 438 § 5, the arrangements adopted shall be those set forth in Article 422 §§ 2, 3 and 4 [these paragraphs permit the parties to put questions to the witnesses and expert witnesses through the intermediary of the judge and give the defendant the right to request that he be questioned].” Article 442 “1.     Once the arguments have been heard, the judge shall take a decision under the terms of Articles 529 et seq. [these provisions concern discharge, acquittal and conviction]. 1 bis.     The judge’s deliberations shall be based on the documents contained in the file [referred to] in Article 416 § 2 [the file held by the Public Prosecutor’s Office on the steps taken in the preliminary investigation], the documents [indicated] in Article 419 § 3 [relating to the steps in the investigation taken after the defendant was committed for trial] and the evidence adduced at the hearing. 2.     If the defendant is convicted, the sentence imposed by the judge in the light of all the circumstances shall be reduced by one-third. Life imprisonment shall be replaced by thirty years’ imprisonment. Life imprisonment with solitary confinement ... shall be replaced by life imprisonment. 3.     The judgment shall be served on the defendant if he or she was not present. ...” Article 443 “1.     The defendant and the prosecution may not appeal against an acquittal if the object of the appeal is to secure a different form [of acquittal]. ... 3.     The prosecution may not lodge an appeal against a conviction unless the judgment alters the legal characterisation of the offence [ il titolo del reato ]. 4.     The appeal proceedings shall be conducted in accordance with the provisions of Article 599.” B.     Powers of the appellate court and arrangements for private hearings 29.     Article 597 § 1 of the CCP states: “The appeal judge shall be empowered to rule [ la cognizione del procedimento ] solely [ limitatamente ] on those aspects of the decision referred to in the grounds of appeal.” 30.     The relevant parts of Article 603 §§ 1 and 2 of the CCP read as follows: “1.     Where one of the parties, in the grounds of appeal, ... has requested the admission of evidence already produced at first instance or of new evidence, the judge, if he considers that he is unable to determine the case as it stands [ se ritiene di non essere in grado di decidere allo stato degli atti ], shall order the investigation to be reopened. 2.     If fresh evidence has come to light or [has been] discovered since the proceedings at first instance, the judge shall order the investigation to be reopened within the limits laid down by Article 495 § 1 [exclusion of evidence which is prohibited by law, manifestly superfluous or of no relevance to the proceedings].” 31.     As indicated in the reference contained in Article 443 § 4 of the CCP (see paragraph 28 in fine above), when an appeal is lodged under the summary procedure, the second-instance proceedings are conducted in accordance with the provisions of Article 599 of the CCP. The relevant parts of Article 599 read as follows: “1.     When an appeal relates solely to the type or severity of the sentence, ... the court shall sit in private in accordance with the arrangements set forth in Article 127. 2.     The hearing shall be adjourned if a defendant who has expressed a wish to appear has a legitimate reason for not attending. 3.     In cases where the investigation is reopened after the appeal proceedings have begun, the judge shall take the evidence in private, in accordance with Article 603. The prosecution and defence counsel must be present. If the latter is not present when the reopening of the investigation is ordered, the judge shall set down a further hearing and shall order a copy of his decision to be forwarded to the prosecuting authorities and served on counsel for the defence. ...” 32.     The overall arrangements for conducting hearings in private are set out in Article 127 of the CCP, which reads as follows. “When proceedings must be held in private, the judge or the president of the chamber shall set down the hearing and serve notice of it on the parties, other interested persons and counsel for the defence. The notice shall be forwarded or served at least ten days before the date chosen. If the defendant has no counsel, the notice shall be sent to the officially appointed defence lawyer. 2.     Memorials may be filed with the registry up to five days before the hearing. 3.     Evidence shall be heard from the prosecution, the other recipients of the notice and the defence counsel if they appear at the hearing. If the person concerned is detained or imprisoned in a place outside the jurisdiction of the court and so requests, evidence must be taken from him before the date of the hearing by the judge responsible for the execution of sentences in that place. 4.     The hearing shall be adjourned if a defendant or convicted person who has requested leave to give evidence in person and who is not detained or imprisoned in a place outside the court’s jurisdiction has a legitimate reason for not attending. 5.     Failure to comply with the provisions of paragraphs 1, 3 and 4 shall render the proceedings null and void. 6.     The hearing shall be conducted in camera. 7.     The judge shall rule by means of an order to be served on or forwarded to the persons indicated in paragraph 1 as soon as possible. The persons concerned may lodge an appeal on points of law. 8.     Enforcement of the order shall not be stayed pending the appeal, unless the judge who issued the order decides otherwise by means of a reasoned decision [ con decreto motivato ]. 9.     A decision to declare the notice of appeal inadmissible shall be issued by the judge in the form of an order and without the need for procedural formalities, unless otherwise provided. The provisions of paragraphs 7 and 8 shall apply. 10.     The record of the hearing shall be drafted, as a general rule, in the form of a summary in accordance with Article 140 § 2.” 33.     The Court of Cassation has ruled that this provision applies to appeal hearings under the summary procedure. In particular, in its judgment no.   6665 of 24 April 1995 in the Visciano case, it articulated the following legal principle: “A defendant who is in prison or under house arrest must also be given a hearing ... in appeal proceedings against a judgment given [following] summary proceedings in accordance with Article 442 of the CCP, but only if he or she so requests within the time-limit laid down by Article 127 § 2 of the CCP (that is, at least five days before the hearing), in accordance with the reference in the last paragraph of Article 443 of the CCP to Article 590, the first paragraph of which refers, in turn, to the ‘formalities provided for in Article 127’ for proceedings conducted in private.” THE LAW ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION 34.     The applicant complained that he had been unable to participate in the hearing of 3 November 2000 before the Rome Court of Appeal. He relied on Article 6 of the Convention, the relevant parts of which read: “1.     In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ... ... 3.     Everyone charged with a criminal offence has the following minimum rights: (a)     to be informed promptly, in a language which he understands and in detail, of the nature and cause of the accusation against him; (b)     to have adequate time and facilities for the preparation of his defence; (c)     to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free when the interests of justice so require; (d)     to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him; (e)     to have the free assistance of an interpreter if he cannot understand or speak the language used in court.” A.     The Chamber judgment 35.     The Chamber found that there had been a violation of Article 6 of the Convention. It considered that the applicant had had the right to appear and defend himself before the Rome Court of Appeal, as the latter had been called upon to examine questions both of fact and of law. It had not only had to rule on objections of unconstitutionality or issues concerning the interpretation of domestic law raised by the defendant’s lawyer, but also to assess whether the evidence produced at first instance was sufficient to justify a guilty verdict. 36.     The Chamber also considered that there were serious doubts as to whether the applicant had understood the content of the notice informing him of the date for the hearing. It observed that the notice had not been translated into either of the two languages (Arabic and French) the applicant claimed to speak. It had not been established, either, whether and to what extent the applicant understood Italian and was capable of grasping the meaning of a legal document of some complexity. 37.     Lastly, in the Chamber’s view, it had not been established in the instant case that the applicant had unequivocally waived his right to appear. The applicant, who had been brought to the first-instance hearing as a matter of course, could reasonably have expected that the same thing would happen in the appeal proceedings. Furthermore, on 3 November 2000, the applicant’s lawyer, having observed that his client was absent, had requested that Mr Hermi be brought from the prison to the hearing room. In so doing he had expressed clearly the wish of the defendant to participate in the appeal hearing. B.     The parties’ submissions 1.     The applicant 38.     The applicant submitted that any proceedings (whether ordinary or summary and whether at first, second or third instance) should be conducted in public and in the presence of the defendant. In the instant case, the Court of Appeal had ruled on questions of fact and of law. The appeal had related also to the question whether the heroin in the applicant’s possession had been for his own personal use and to the expert chemical analysis being carried out again. On appeal, the defendant had the right to request that he or she be heard, and the appeal court could, of its own motion, reopen the investigation, take new evidence, examine new witnesses and order expert reports in order to establish the truth. 39.     To argue, as the Government had, that adoption of the summary procedure made the presence of the defendant superfluous was contrary to the spirit of the law. Moreover, as it was impossible to predict what would happen at the appeal stage, the participation of the defendant could not be ruled out in advance. In the present case the hearing had taken place in private, without members of the public or the defendant being present, in flagrant breach of Article 6 of the Convention. Moreover, Article 6 gave every defendant the right to defend himself in person, to examine witnesses or have them examined and to have the assistance of an interpreter, none of which was possible in his absence. The defendant should always have the opportunity of defending himself in person and of making in person factual and legal submissions in his favour. 40.     The applicant pointed out that the notice of the date of the hearing had been written in Italian, a language which he did not understand. At the time of his trial, he had had a passive, scant and superficial command of spoken Italian and had been quite unable to read the language. He would therefore have been incapable of understanding a technically complex legal document written in Italian. In that connection, the applicant challenged the authenticity of the letters produced by the Government which, in any case, had been written well after his trial had ended. Moreover, at the trial stage, the applicant had been able to understand the charges and the evidence against him only because they had been translated into French by Mr   Marini, who had also proposed the adoption of the summary procedure to him. 41.     Accordingly, it had been for the authorities to provide a translation of the notice in one of the two languages spoken by the applicant, namely Arabic and French. Assistance by a third party (a fellow prisoner or the defence lawyer) was not a valid substitute. It was unrealistic in an Italian prison setting to expect that a prisoner might be able to obtain a translation of the procedural documents in his case. Interpreters had to be paid for their services and could be engaged only at the request of the prosecution. Furthermore, it was inconceivable that a defendant whose native language was Arabic would be conversant with the finer points of Italian procedure, unless his rights and their limits had been spelled out for him. 42.     The applicant admitted that he had not requested leave to appear, but considered that he had not waived that right either. Waiver of that right had to be explicit and could not be presumed. Having been brought to the hearings before the preliminary hearings judge as a matter of course, he had expected the same thing to happen in the appeal proceedings. Mr Marini, on realising that his client was not present at the hearing on 3 November 2000, had requested at the outset of the proceedings that he be brought to the hearing room. Moreover, the Chief Prosecutor at the Court of Cassation had requested that the appeal proceedings be declared null and void, arguing that the applicant had the right to appear and that the notice of the date of the hearing, which had not been translated into Arabic, had not set out the rights of the defendant or the steps to be taken in order to assert those rights in a manner comprehensible to the applicant. 43.     Whereas the Government maintained that the applicant should have submitted a written request in Italian to be brought before the appellate court, at least five days before the hearing, such a requirement was itself in breach of the Convention. A defendant could not be made to complete a series of oral and written formalities in order to assert his right to participate in the appeal hearing. The summary procedure, under which the presence of the defendant was not required, was contrary to the Convention and the Italian Constitution and should be abolished. 44.     The applicant considered that the authorities should have set out all his rights, without exception, in the notice informing him of the date of the hearing. They should also have given details of the formalities to be completed in order to take part in the appeal proceedings. However, one had only to read the impugned notice to see that no mention was made of those formalities. It could not be left to lawyers to fill in the gaps left by the authorities. 45.     Lastly, the Court of Cassation had quashed a conviction on account of the fact that the notice of the date of the hearing had not been translated into the defendants’ mother tongue (the applicant cited judgment no. 293, Sixth Section, 14 January 1994, in the Chief Mbolu case). On that occasion it had reiterated that Article 143 § 1 of the CCP, which stipulated that every non ‑ national defendant had the right to be assisted by an interpreter, applied to all the oral and written procedural decisions which were served on the defendant, and in particular to the notice of the date of the hearing, which was a crucial procedural document. Italian case-law, therefore, was not unanimous in that regard. 2.     The Government 46.     The Government pointed out at the outset that the appeal proceedings had been conducted under the summary procedure, a simplified procedure which the applicant himself had requested and which entailed certain advantages for the defendant. Under that procedure, in which the decision was taken on the basis of the file held by the Public Prosecutor’s Office and the production of fresh evidence was ruled out in principle, the importance of the defendant’s presence was reduced. The appeal was discussed in private and evidence was heard from the parties only if they appeared. 47.     Under Italian law, where the rights of the defence could not be exercised jointly by the defendant and his representative, the technical defence put forward by the lawyer was considered to be of greater importance. That was particularly true in cases such as the present one where, since the accused had been arrested in flagrante delicto , the arguments adduced by the defence had been of an essentially legal nature and the input from the applicant himself had been negligible. The applicant had never attempted to deny the offence and had not made his request for adoption of the summary procedure subject to the admission of new evidence, as permitted by Article 438 § 5 of the CCP. 48.     The Court of Appeal’s jurisdiction had been limited to examining the issues raised in the grounds of appeal (the legal concepts of “trafficking”, “personal use” of drugs and a “considerable quantity” of heroin; whether an expert report was null and void; and the interpretation and application of section 73 of the Narcotics Act and its constitutionality), all issues of an essentially legal nature. True, the question of the guilt or innocence of the defendant had been in issue, but from a legal rather than a factual standpoint. Nor had the Court of Appeal been called upon to assess the character and personality of the defendant or to determine whether he was a drug addict. While it could re-examine the evidence already contained in the file, that process simply amounted to ascertaining the existence of evidence that had already been obtained. 49.     Furthermore, the Court of Appeal had no power to increase the sentence. The Government further pointed out that reopening of the investigation at the appeal stage was an exceptional measure which could be taken only if the judge deemed it necessary. It was even less common under the summary procedure. In addition, during the proceedings at first instance the applicant had attended two hearings before the preliminary hearings judge. Although a lawyer was required to be present, he had been free to intervene in person in his own defence. 50.     In view of the circumstances outlined above, and on the basis of the Court’s case-law in Kamasinski v. Austria (19 December 1989, Series A no.   168) and, conversely, in Kremzow v. Austria (21 September 1993, Series   A no. 268-B), the Government concluded that the presence of the defendant at the appeal hearing was not required under the Convention. In any event, even assuming that an irregularity had occurred as a result of the applicant’s absence from the appeal hearing, the proceedings taken overall had been fair. 51.     In that connection the Government pointed out that Article 6 of the Convention required only those written documents which were crucial to an exact understanding of the charges against the accused, and hence to the effective exercise of his defence rights, to be translated. In the instant case the document concerned had been a simple notification which had no bearing on the merits of the case or the charges against the defendant. The State had therefore been under no obligation to provide a translation. In any event, if he had not fully understood the notice of the date of the hearing, the applicant could have asked to be assisted free of charge by an interpreter; alternatively he could have asked a fellow prisoner to translate it or sought clarification from the lawyer he had appointed, who was supposed to be proficient in Italian and able to grasp the meaning of a perfectly straightforward legal document. 52.     It was true that the impugned notice had not indicated the procedure to be followed in order to participate in the hearing. However, the State could not be required to explain to individuals the procedural subtleties of each oral or written step in the proceedings. Establishing such a principle, particularly in the case of straightforward formalities, was liable to undermine the effectiveness of the judicial system. The lawyers appointed by the applicant, on the other hand, could have got in touch with their client to explain that, if he wished to take part in the appeal hearing, he should ask to be brought to the courtroom. The lawyers could also have requested his transfer when they filed pleadings with the registry of the Rome Court of Appeal on 23 October 2000 (see paragraph 19 above). 53.     In addition, the record of the hearing of 25 February 2000 showed that the applicant had made the request for adoption of the summary procedure himself. He therefore knew the language of the proceedings and would have been able to understand his lawyer’s explanations concerning the summary procedure. This was borne out by the fact that, at the hearings on 25 February and 24 March 2000, the applicant had said that he could speak Italian and that he had understood the charges against him. The applicant had lived in Italy since at least 1990 and, when he had been arrested on 26 April 1999, had displayed sufficient mastery of Italian to admit to theft and to provide details as to the circumstances of the offence (see paragraph 26 above). The applicant had also handed over to the authorities in the prison where he was detained a statement to the effect that he was dismissing his previous lawyers and appointing two new counsel to represent him, and had written two long letters by hand. All those documents had been written in Italian. Even assuming that the applicant had exaggerated his command of Italian, his statements had given the authorities legitimate grounds for presuming that he was capable of understanding the notification of the appeal hearing. 54.     The Government submitted that, by omitting to inform the authorities of his wish to be brought before the Court of Appeal, the applicant had, tacitly but unequivocally, waived his right to participate in the hearing of 3 November 2000. The request to be brought to the hearing room had to be made at least five days before the hearing (Article 127 § 2 of the CCP, which the Court of Cassation, in judgment no. 6665 of 1995, had found to be applicable to such situations – see paragraph 33 above). Having received the notice on 1 September 2000, the applicant had had almost two   months to make his request. 55.     It was strange and regrettable, in the Government’s view, that neither of the applicant’s two lawyers had felt the need to talk to their client, or to telephone him or write to him ahead of the appeal hearing. As the lawyers had been appointed by the applicant, the authorities could not be held responsible for that omission, since any shortcomings on the part of the lawyers in question had not been manifest and had not been brought to the attention of the courts in good time. 56.     The applicant in the instant case had been, or should have been, perfectly aware of the proceedings, the appeal, the date of the hearing and the need to make a request to the prison authorities to be taken to the hearing room. To find in those circumstances that the absence of the accused from the appeal hearing had not been fully informed and intentional would represent a clear departure from the Court’s settled case-law and would alter the balance which had to be struck between the requirements of justice and the rights of the defence. The Government referred in that connection to Medenica v. Switzerland (no. 20491/92, ECHR 2001 ‑ VI) and, conversely, to the Grand Chamber judgment in Sejdovic v. Italy (no.   56581/00, ECHR 2006-II). 57.     Lastly, the request made by Mr Marini at the hearing could not carry decisive weight. In Italy, the presence of the defendant at the hearing was optional rather than compulsory. The contradiction between the attitude of the accused and his lawyer’s statements could not therefore be resolved by giving greater weight to the latter. The lawyer’s task was to represent and defend his client; he could not take the place of his client in performing actions falling within the private sphere relating to freedom of decision and action. C.     The Court’s assessment 1.     General principles (a)     Right to participate in the hearing 58.     In the interests of a fair and just criminal process it is of capital importance that the accused should appear at his trial (see Lala v. the Netherlands , 22 September 1994, § 33, Series A no. 297 ‑ A; Poitrimol v. France , 23 November 1993, § 35, Series A no. 277 ‑ A; and De Lorenzo v. Italy (dec.), no. 69264/01, 12 February 2004), and the duty to guarantee the right of a criminal defendant to be present in the courtroom – either during the original proceedings or in a retrial – ranks as one of the essential requirements of Article 6 (see Stoichkov v. Bulgaria , no. 9808/02, § 56, 24   March 2005). 59.     Although this is not expressly mentioned in paragraph 1 of Article 6, the object and purpose of the Article taken as a whole show that a person “charged with a criminal offence” is entitled to take part in the hearing. Moreover, sub-paragraphs (c), (d) and (e) of paragraph 3 guarantee to “everyone charged with a criminal offence” the right “to defend himself in person”, “to examine or have examined witnesses” and “to have the free assistance of an interpreter if he cannot understand or speak the language used in court”, and it is difficult to see how he could exercise these rights without being present (see Colozza v. Italy , 12 February 1985, § 27, Series   A no. 89, and Sejdovic , cited above, § 81). 60.     However, the personal attendance of the defendant does not take on the same crucial significance for an appeal hearing as it does for the trial hearing (see Kamasinski , cited above, § 106). The manner of application of Article 6 to proceedings before courts of appeal depends on the special features of the proceedings involved; account must be taken of the entirety of the proceedings in the domestic legal order and of the role of the appellate court therein (see Ekbatani v. Sweden , 26 May 1988, § 27, Series   A no. 134, and Monnell and Morris v. the United Kingdom , 2 March 1987, § 56, Series A no. 115). 61.     Leave-to-appeal proceedings and proceedings involving only questions of law, as opposed to questions of fact, may comply with the requirements of Article 6, although the appellant was not given an opportunity of being heard in person by the appeal or cassation court, provided that a public hearing was held at first instance (see, among other authorities, Monnell and Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
- Formation
- 8
- Date
- 18 octobre 2006
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2006:1018JUD001811402
Données disponibles
- Texte intégral