CEDHCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG23
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 28 juin 2007
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2007:0628JUD006254000
- Date
- 28 juin 2007
- Publication
- 28 juin 2007
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleViolation of Art. 8;Violation of Art. 13;No violation of Art. 6-1;Non-pecuniary damage - claim dismissed;Costs and expenses award - Convention proceedings
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s598389F8 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:11pt } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .s598389FF { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:18pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .s491F5244 { font-family:Arial; font-style:italic; color:#ff0000 } .s85016119 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:11pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .s61ED8A2B { width:14.36pt; display:inline-block } .s61E420C2 { font-family:Arial; font-variant:small-caps } .s84D0D60A { width:8.36pt; display:inline-block } .sEC177689 { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s967D43C6 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s87F05BA2 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC443675D { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sD2857263 { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s11869A80 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s93EDF1FF { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s3C0142D3 { margin-top:30pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sE7C30868 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s40E9DAE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s281358E1 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s988F61DE { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:18pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s3E2DB4A0 { margin-top:18pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s8A9F351B { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s804EF768 { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s401C450A { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s46B3B71C { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s507703F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s9D48DD53 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s984A15CA { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s9F223FEE { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sA1CDB767 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s95C6D54B { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; font-size:10pt } .s684F2214 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s25BD2B45 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sD5DF731 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s8E011338 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sF3637C98 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; font-size:10pt } .s3B3A5DE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sAB173E38 { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .sD66C1369 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s81CCF55C { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s34B4B5A7 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-after:avoid } .s7CB9076 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s8B3C4997 { width:38.94pt; display:inline-block } .sF067D9EC { width:161.63pt; display:inline-block } .sF2E32F9B { width:36.61pt; display:inline-block } .s5F32E900 { width:208.31pt; display:inline-block }     FIFTH SECTION     CASE OF THE ASSOCIATION FOR EUROPEAN INTEGRATION AND HUMAN RIGHTS AND EKIMDZHIEV v. BULGARIA     (Application no. 62540/00)       JUDGMENT       STRASBOURG   28 June 2007       FINAL     30/01/2008     This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision. In the case of the Association for European Integration and Human Rights and Ekimdzhiev v. Bulgaria, The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:   Mr   P. Lorenzen , President ,   Mrs   S. Botoucharova ,   Mr   K. Jungwiert ,   Mr   V. Butkevych ,   Mrs   M. Tsatsa-Nikolovska ,   Mr   R. Maruste ,   Mr   M. Villiger, judges , and Mrs C. Westerdiek , Section Registrar , Having deliberated in private on 5 June 2007, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 62540/00) against the Republic of Bulgaria lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 13 September 2000. It was lodged by the Association for European Integration and Human Rights, a non ‑ profit association founded in March 1998 and having its registered office in Plovdiv (“the applicant association”) and by Mr Mihail Ekimdzhiev, a Bulgarian national who was born in 1964 and lives in Plovdiv (“the second applicant”). 2.     The applicant association was represented by the second applicant, who is a lawyer and who acted pro se . The Bulgarian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms M. Kotseva, of the Ministry of Justice. 3.     The applicants alleged that the Bulgarian legislation allowing the use of secret surveillance measures infringed their rights under Articles 6 § 1, 8 and 13 of the Convention, as it fell short of the standards stemming from the Court's case ‑ law under these provisions. 4.     On 10 June 2005 the Court decided to give notice of the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 5.     One of the principal aims of the applicant association is the protection of human rights. The second applicant is a lawyer. His practice includes acting as counsel in civil and criminal cases in the courts in Plovdiv and representing applicants in proceedings before the European Court of Human Rights. 6.     Their application is directed against the Special Surveillance Means Act of 1997, a piece of legislation which presently regulates the use of special means of surveillance in Bulgaria. The applicants do not aver that surveillance measures have in fact been ordered or implemented against them, nor that they have been indirectly involved in a surveillance measure directed against other persons. They contend that under the law as it stands they may be subjected to such measures at any point in time without any notification prior to, during, or after the said measures are applied. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE A.     The Constitution of 1991 7.     The relevant provisions of the Constitution of 1991 are: Article 32 “1.     The private life of citizens shall be inviolable. Everyone shall have the right to be protected against unlawful interferences with his private and family life and against encroachments on his honour, dignity and reputation. 2.     No one may be spied on, photographed, filmed, recorded, or subjected to similar actions without his or her knowledge or despite his or her express disagreement, except in cases provided for by law.” Article 33 § 1 “The home shall be inviolable. No one may enter or remain in it without the consent of its inhabitant, except in the cases expressly specified by law.” Article 34 “1.     The freedom and secret of correspondence and other communications shall be inviolable. 2.     This rule may be subject to exceptions only with the permission of the judicial authorities when necessary for uncovering or preventing serious offences.” Article 41 § 2 “Citizens shall have the right to information from state bodies or agencies on any matter of legitimate interest to them, unless the information is a state secret or a secret protected by law, or affects the rights of others.” Article 117 § 2 “The judiciary shall be independent. In carrying out their duties the judges, the jurors, the prosecutors and the investigators shall have regard solely to the law.” B.     The Special Surveillance Means Act of 1997 8.     The Special Surveillance Means Act of 1997 („Закон за специалните разузнавателни средства“ – “the SSMA”), which presently is the principal legislative enactment regulating the use of special means of surveillance, was adopted in October 1997. It underwent minor amendments in August 1999 and June 2000, more extensive ones in February 2003, and some further minor changes in April 2006. Its essential provisions have however remained intact since its adoption and the account which follows is based on their present version. 9.     The SSMA governs the conditions for and the manner of use of special means of surveillance, as well as the control of their use and of the results obtained thereby (section 1(1)). It defines special means of surveillance as technical devices which can be used for creating photographs, audio and video recordings and marked objects, as well as the methods for operating them (section 2(1)). 10.     By section 3(1) of the SSMA, special means of surveillance may be used when necessary to prevent or uncover serious offences (Article   93 § 7 of the Criminal Code of 1968 defines a “serious” offence as one punishable by more than five years' imprisonment), if the requisite intelligence cannot be obtained through other means. Section 4 provides that special means of surveillance may also be used for activities relating to national security. 11.     Special means of surveillance may be used against persons suspected, on the basis of the information available, of planning, committing, or having committed serious offences, or against persons who might be unwittingly involved in the above by the suspected perpetrators. Such means may also be used against persons and objects related with national security (section 12(1)). Such means may also be used in respect of persons who have agreed to that in writing, to protect their lives or property (section 12(2)). 12.     Only the following bodies may request the use of special means of surveillance and draw on the intelligence obtained thereby, in the spheres of their respective competencies: (i) the central “Security” and “Police” services of the Ministry of Internal Affairs, as well as the national and territorial directorates of that Ministry; (ii) the “Military Information” and “Military Police and Military Counter ‑ Intelligence” services of the Ministry of Defence; (iii) the National Intelligence Service; (iv) the National Investigation Service, the Sofia Investigation Service and the regional investigation services; (v) the Prosecutor ‑ General, the Supreme Cassation Prosecutor's Office, the Supreme Administrative Prosecutor's Office, the Military Appellate Prosecutor's Office, the appellate prosecutor's offices, the Sofia City Prosecutor's Office and the regional and regional ‑ military prosecutor's offices (section 13(1) and (2)). 13.     The procedure for deploying special means of surveillance starts with a written application by the head of the respective service. The application must set out in detail the circumstances grounding the suspicion that a serious offence is being planned or committed or has been committed, so as to justify the use of surveillance. It must also fully describe the steps which have already been undertaken and the results of the hitherto inquiries or investigations. It has to contain information allowing the identification of the persons or objects to be subjected to surveillance, its duration, and the methods to be used. Finally, the application has to specify the name of the official to be informed of the results obtained (section 14(1)). 14.     The application is made to the president of the Sofia City Court or of the respective regional court, or to a duly authorised deputy (for military personnel the application is made to the president of the deputy ‑ president of the respective military regional court) who may issue a warrant (section   15(1)). If they refuse to issue a warrant, the application may be re ‑ submitted to the president or a duly authorised deputy of the respective court of appeals (section   15(3)). The decision whether or not to issue a warrant must be taken immediately upon receipt of the application, and the originals of the application and of the warrant must be returned to the service which has made the application (section 15(2)). 15.     After the warrant is issued, the Minister of Internal Affairs or a deputy ‑ minister designated in writing by the Minister makes a written order for the deployment of special means of surveillance (section 16). In urgent cases, this step of the procedure may be skipped and the deployment may start immediately upon the issue of the warrant (section 17). However, in that case the Minister or the deputy ‑ minister must be informed without delay (ibid.). 16.     Section 18(1) of the SSMA provides for an exception to the procedure outlined above in cases where there is an immediate risk that a serious intentional offence may be committed or where there is an immediate threat to national security. In such cases, the Minister of Internal Affairs or a deputy ‑ minister designated by the Minister may order the deployment of special means of surveillance without a judicial warrant. The deployment of these means must be discontinued if the warrant is not issued within twenty ‑ four hours (section 18(2)). In that case, the president or the vice ‑ president of the respective court decides whether the material obtained is to be kept or destroyed (ibid.). He or she may thus retrospectively validate the use of special means of surveillance (section 18(3)). 17.     The Minister of Internal Affairs or a deputy ‑ minister authorised in writing may discontinue the use of special means of surveillance at any time before the planned end of the surveillance. In that case, the president or the vice ‑ president of the respective court must be informed in writing (section   19). 18.     The only services which are authorised to deploy special means of surveillance are the “Operative and Technical Information”, the “Operative Tracking” and the “Protection of the Means of Communication” directorates of the Ministry of Internal Affairs (section 20(1)). However, the National Intelligence Service and the intelligence services of the Ministry of Defence may also deploy such means in the performance of their duties (section   20(2)). 19.     Special means of surveillance may be used for a maximum of two months (section   21(1)). This time may, if necessary, be extended by the president or the vice ‑ president of the respective court for up to six months, by a fresh warrant (section 21(2)). 20.     The use of special means of surveillance must be discontinued after the expiry of the time ‑ limit set in the warrant, after the desired aims have been attained, or if the use of the means proves fruitless (section 22(1)). 21.     The intelligence obtained by such means must be recorded (section   24). It must then, immediately after being obtained, be put down in writing by the service which has in fact deployed the means (section 25(1)). The resulting document, which must faithfully reflect the contents of the recordings, is sent to the body which has requested the use of such means, possibly along with photographs and recordings (section 25(2), (3) and (4)). While the special means of surveillance are still being used, the original recordings must be kept at the service which has deployed them (section   25(5)). 22.     If at the end of the period of authorised surveillance the sought intelligence has been obtained, the service which has deployed the means of surveillance draws up a note of physical evidence (section 27). The same is done if the sought intelligence has been obtained before the end of the period, pursuant to the written request of the body which has requested the measures (section 26). Conversely, if the use of the means is fruitless, the body which has requested it advises in writing the service which deploys them that their use is to be discontinued. In that case no note of physical evidence is drawn up and the material obtained is destroyed (section 28(1) and (2)). 23.     The note of physical evidence must conform to the requirements of the Code of Criminal Procedure (section 29(1)). It has to be signed by the head of the service which has deployed the means (section 29(2)) and refer to the application for their use, the order of the Minister or the deputy ‑ minister and the judicial warrant (section 29(3)). It has to specify the time and place of the use of the means, the types of devices and methods employed, the intelligence obtained, the textual reproduction of this intelligence, and the physical conditions under which the intelligence has been acquired (section 29(4)). The raw data is part of the record (section   29(5)). The evidence thus obtained is kept by the Ministry of Internal Affairs pending the opening of a criminal investigation. After the opening of an investigation the evidence is kept by the respective judicial authorities (section 31(1) and (2)). The intelligence which is not used as evidence has to be destroyed by the directorate which has deployed the means within ten days and the destruction has to be recorded in minutes (section 31(3)). 24.     If the special means of surveillance have yielded results outside the scope of the initial application for their use and if these results come within the purview of other bodies allowed to request the use of such means (see paragraph 12 above), the Minister of Internal Affairs or the duly authorised deputy ‑ minister must be notified immediately. He or she then decides how this intelligence is to be used (section 30). 25.     The information obtained by using special means of surveillance may not be used for ends other than the prevention and detection of offences, or the gathering of evidence for the perpetration of offences, in accordance with the conditions and the manner specified by the law (section   32). 26.     All persons who come across information about the use of special means of surveillance under the conditions and according to the manner set out in the SSMA, or intelligence obtained thereby, are under a duty not to disclose it (section 33). 27.     The overall control over the use of special means of surveillance and the intelligence obtained thereby is entrusted to the Minister of Internal Affairs, who may issue instructions for the application of the SSMA (section 34(1) and paragraph 2 of the concluding provisions of the Act). The directorates which deploy these means may also carry out inspections to check whether special means of surveillance have been unlawfully used (section 34(2)). 28.     To date, no instructions or regulations on the implementation of the SSMA have been published in the State Gazette. C.     The Constitutional Court's judgment in case no. 17/1997 29.     In a judgment of 10 February 1998, published in the State Gazette on 17   February 1998 (реш. № 1 от 10 февруари 1998 г. по конституционно дело № 17 от 1997 г., обн., ДВ, бр. 19 от 17 февруари 1998 г.) the Constitutional Court rejected an application by the Prosecutor ‑ General to declare sections 18(1), 19, 30 and 34(1) of the SSMA contrary to Articles   34 § 2 and 117 § 1 of the Constitution. 30.     The court started by noting that the special means of surveillance regulated by the SSMA amounted to interferences with private life, home and correspondence, all of which were permissible under Articles   32 § 2, 33 and 34 § 2 of the Constitution (see paragraph 7 above). 31.     The court then proceeded to examine section 18(1) of the SSMA, which allows, under certain conditions, the use of special means of surveillance before the issue of judicial warrant. It held that Article 34 §   2 of the Constitution could not be read as requiring the prior issue of warrant in every case. The risk of abuse by the executive was reduced by the facts that the possibility of dispensing with prior judicial control was narrowly circumscribed and that immediate subsequent control was mandatory. This state of affairs was also compatible with Article 8 of the Convention and Article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights. In the court's view, the SSMA provided an even higher level of protection than these instruments. 32.     As regards section 19 of the SSMA, the court found that the possibility for the Minister of Internal Affairs to discontinue the use of special means of surveillance was not violative of Article 117 § 2 of the Constitution. While by Article 34 § 2 of the Constitution and section 15 of the SSMA the judiciary alone was empowered to authorise the use of such means, it was not the only branch of government which could order the termination of their use. The prerogative of the Minister did not therefore impinge on the independence of the judiciary. 33.     With regard to section 30 of the SSMA, the court held that its true meaning, when read in the context of the Act as a whole, was not that the Minister of Internal Affairs could order the use of special means of surveillance anew if intelligence outside the scope of the initial request for their use was obtained. It was rather to be construed as allowing the Minister to decide to which authority to forward the intelligence already obtained. His powers in this respect were thus not in breach of Article 117 §   2 of the Constitution. 34.     Concerning section 34(1) of the SSMA, which entrusts the overall control over the system to the Minister of Internal Affairs, the court noted that it was impossible to empower another minister, let alone a non ‑ executive body, with such functions, because that would disrupt the equality between, and the independence of, the three branches of government. This followed also from paragraph 2 of the concluding provisions of the SSMA, which allowed the Minister to issue instructions for its application. Moreover, the logic of the system, which was apparent from the wording of section 31 of the Act, required that the Minister be made responsible for controlling the use of the special means of surveillance until the moment when the intelligence obtained thereby was given to the judicial authorities. Therefore, the judicial control over the intelligence thus gathered had not been infringed and the resulting situation was compatible with Article 117 § 2 of the Constitution. 35.     Two judges dissented in part. 36.     One of them was of the opinion that section 34(1) of the SSMA, which entrusts the control over the use of special means of surveillance to the Minister of Internal Affairs, was unconstitutional. In his view, this provision was not sufficiently precise and the powers it conferred to the Minster were not clearly delineated. It followed from the reading of the SSMA as a whole that the Minister had powers in respect of both the use and the control over the use of special means of surveillance, which was inadmissible. The resulting lack of external control meant that section 34(1) was unconstitutional. When the law spoke about control over the system, it meant control over both its functioning as a whole and control in specific cases. To bestow controlling functions to the Minister, who also played a key part in the operation of the system, did not provide sufficient safeguards against the unwarranted use of special means of surveillance. 37.     The other dissenting judge considered that section 18(1) of the SSMA was unconstitutional, in that it allowed the Minister of Internal Affairs to order the use of special means of surveillance without the prior issue of judicial warrant, even in cases when their use would interfere with the freedom of correspondence or other communications. In his view, Article 34 § 2 of the Constitution, which protects those freedoms, required prior judicial authorisation in all cases. D.     The Codes of Criminal Procedure of 1974 and 2005 38.     Articles 111 ‑ 13a of Code of Criminal Procedure of 1974 (“the Code of 1974”) also regulated the use of special means of surveillance in the context of pending or impending criminal proceedings. They coincided almost verbatim with the provisions of the SSMA. One difference was that Article 111b § 6 provided that the judge who issued the warrant had to be informed in writing when the use of the means was discontinued. If their use had been fruitless, he or she was to order the destruction of the material obtained. 39.     These provisions were superseded by Articles 172 ‑ 77 of the Code of Criminal Procedure of 2005 (“the Code of 2005”), which entered into force on 29 April 2006. 40.     By Article 172 §§ 1 and 2 of the Code of 2005, the investigation authorities may use special means of surveillance for investigating certain serious offences, which are exhaustively listed, if the relevant facts cannot be established in another manner or if their establishment would be extremely difficult. Such means may be used for a maximum duration of two months (Article 175 § 3), which may, if needed, be extended by four months (Article 175 § 4). 41.     The procedure starts with a reasoned application made by the prosecutor in charge of the case (Article 173 § 1). The application must contain information about the offence under investigation, a description of the hitherto investigative steps and their results, information about the persons or objects which will be subjected to surveillance, the methods which will be used and the duration of the surveillance (Article 173 § 2). The surveillance warrant is issued under the hand of the president of the respective regional court or of a specifically authorised deputy (Article   174 § 1). He or she must issue the warrant or refuse to do so immediately after receiving the application, and give reasons (Article 174 §   3). If he or she refuses, the application may be re ‑ submitted to the president of the respective court of appeals or a specifically authorised deputy (Article 174 §   4). All applications and warrants are recorded in a special non ‑ public register (Article 174 § 6). The Code of 2005 makes no provision for exceptions from this procedure save in the case of an undercover agent, who may, in urgent cases, start to operate pursuant to a prosecutor's order, which must be confirmed by the respective judge within twenty ‑ four hours (Article   173 §   4). 42.     After the issue of warrant the special means of surveillance are deployed in accordance with the provisions of the SSMA (Article 175 § 1). The judge who issued the warrant must be informed in writing when the use of the means is discontinued. If their use has been fruitless, the judge orders the destruction of the material obtained (Article 175 § 6). E.     Relevant provisions of the Protection of Classified Information Act of 2002 43.     The Protection of Classified Information Act of 2002 („Закон за защита на класифицираната информация“ – “the PCIA”), which was enacted in April 2002 and amended several times thereafter, provides a comprehensive framework for the creation, processing and storage of classified information, as well as the conditions and the procedure for providing access to such information (section 1(1)). “Classified information” includes information which is a state or an official secret (section 1(3)). 44.     Section 25 defines a “state secret” as the “information set out in Schedule No. 1 [to the Act], the unregulated access to which could endanger or prejudice the interests of the Republic of Bulgaria and which relates to the national security, the defence, the foreign policy, or the protection of the constitutional order”. Schedule No. 1 to the Act sets out a list of the categories of information which are liable to be classified as being a state secret. Thus, the information about special means of surveillance (technical devices and/or the manner of their use) used pursuant to the law is a state secret (point 6 of part II of Schedule No. 1). So is the intelligence obtained as a result of the use of such means (point 8 of part II of Schedule No. 1). 45.     Section 26(1) defines an “official secret” as the “information created or stored by state or local government authorities, which is not a state secret, but the unregulated access to which could have a negative impact on the interests of the State or on another legally protected interest”. By section   26(2), the information classified as an “official secret” must be set out in a statute. 46.     Section 34(1) lays down time ‑ limits for protecting classified information. They vary from thirty years for information marked as “highly secret” to two years for information graded as an “official secret”. These time ‑ limits may be extended, but by not more than the double of their original length (section 34(2)). After the expiration of these time ‑ limits the access to this information is effected in accordance with the Access to Public Information Act of 2000 (section 34(3)). 47.     While the information is classified, it may be accessed only under certain conditions and by limited categories of persons, which must, in most cases, undergo a security check and obtain a security clearance (sections   36 ‑ 71). 48.     Section 33(3) provides that classified information may not be destroyed earlier than one year after the expiration of the time ‑ limit for its protection. The destruction of such information is possible only by virtue of a decision of the State Information Security Commission, made pursuant to the proposal of a special commission (section 33(4)). The Commission's decision is subject to review by the Supreme Administrative Court (section   34(5)). F.     The judgment of the Supreme Administrative Court in case no.   9881/2003 49.     In a final judgment of 12 February 2004 (реш. № 1195 от 12   февруари 2004 г. по адм. д. № 9881/2003 г.), given pursuant to an appeal by a person who had been refused information on whether the use of special means of surveillance had been authorised against him during the period 1   January 1996 – 1 November 2001, the Supreme Administrative Court held that while Article 41 of the Constitution enshrined the right to obtain information from a state body, that right was subject to limitations when, for instance, this information was a state or an official secret. It was apparent from section 33 of the SSMA that information about the use of special means of surveillance was not to be disclosed. The refusal to provide the requested information was thus compatible with Article 32 § 2 of the Constitution and Article 8 of the Convention. The appellant's argument that the refusal had been in breach of the Protection of the Personal Data Act of 2002 was inapposite, because the material gathered pursuant to the SSMA was outside the purview of the Protection of the Personal Data Act of 2002, as was the information whether the use of special means of surveillance had been authorised. The appellant's further arguments that the information requested was not a state or an official secret within the meaning of sections   25 and 26 of the PCIA and could moreover be divulged because of the expiry of the two ‑ year time ‑ limit under section 34(1)(4) of that Act were likewise unavailing, because that Act did not apply retroactively. G.     The judgment of the Supreme Administrative Court in case no.   996/2004 50.     In a final judgment of 15 May 2004 (реш. № 4408 от 15 май 2004 г. по адм. д. № 996/2004 г.), given pursuant to an appeal by the same person as in case no. 9881/2003 (see paragraph 49 above), concerning a further refusal to inform him of measures of covert surveillance against him, the Supreme Administrative Court held that his request for such information had properly been denied, because the information relating to special means of surveillance and the intelligence obtained by using them was a state secret within the meaning of section 25 of the PCIA and points 6 and 8 of part II of Schedule No. 1 to the PCIA (see paragraphs 43 ‑ 45 above). On the other hand, the eventual intelligence obtained pursuant to a warrant to use special means of surveillance, as well as the warrant itself, were an official secret within the meaning of section 26(1) of the PCIA. This followed also from the prohibition to divulge information about special means of surveillance laid down in section 33 of the SSMA. The court went on to hold that the fact that the use of special means of surveillance could only be authorised by the presidents of the regional courts was sufficient to ensure independent judicial review of the activities of the executive and provided sufficient safeguards against unwarranted restriction on the citizens' rights. H.     The Criminal Code of 1968 51.     Article 145a § 1 of the Criminal Code of 1968 criminalises the use of information obtained through special means of surveillance for ends other than protecting national security or combating crime. The offence is aggravated if it has been committed by officials who have acquired or have come across this information in connection with the performance of their duties (paragraph 2 of that Article). It is furthermore an offence to unlawfully use information obtained through such means with a view to misleading a judicial authority (Article 287a § 1 (4) of the Code). There is no reported case ‑ law on the application of these texts. I.     Relevant official reports and newspaper publications 52.     In the end of 2000 the Supreme Cassation Prosecutor's Office carried out a special inquiry on the use of special means of surveillance by the Ministry of Internal Affairs during the period 1 January 1999 – 1   January 2001. While the inquiry was pending, the prosecutor in charge gave an interview, published in the daily Trud on 24 November 2000, in which he said that the Ministry of Internal Affairs was obstructing the inquiry. The report of the inquiry, which was finalised in January 2001, was presented to the National Assembly, the Council of Ministers, the Supreme Judicial Council and the Ministry of Internal Affairs, but was apparently not made available to the general public. Nevertheless, some of the report's findings were leaked to and reported by several daily newspapers. The report stated that the overall number of warrants for the use of special means of surveillance during the period 1 January 1999 – 1 January 2001 was just over 10,000, and that not including tapping of mobile phones. Out of these, only 267 or 269 had subsequently supplied evidence for use in criminal proceedings. In 243 cases special means of surveillance had been used against persons in respect of whom there had been no grounds for suspecting that they had committed a serious intentional offence. In a number of cases the orders for the deployment of such means had not been signed by the Minister of Internal Affairs himself, but by unknown persons on his behalf. In 36 cases the dates of the applications for warrants and of the warrants themselves had been modified. In 28 cases the warrants had not been assigned a number. In some cases the warrants had authorised measures implemented more than twenty ‑ four hours before their issue. In two cases the persons in respect of whom the warrants had been issued were not the persons under investigation. 53.     In an interview published by the daily Trud on 26 January 2001 the Minster of Internal Affairs said that during his thirteen months in office he had signed 4,000 orders for the use of special means of surveillance. 54.     During the period December 2002 – February 2003 various newspaper publications reported a number of cases where it was alleged that the services of the Ministry of Internal Affairs had unlawfully used special means of surveillance. The allegations included illegal tapping of the telephones of opposition leaders, journalists, a former constitutional court judge, and other judges. In an interview published on 11 December 2002 the Minister of Justice stated that “a tremendously high number of wiretappings take place in Bulgaria, but apparently for aims different from those of the criminal process”. THE LAW I.     ADMISSIBILITY A.     The parties' submissions 55.     The Government disputed the applicant association's status as a victim within the meaning of Article 34 of the Convention. In their view, legal persons could not invoke the protection of Article 8 of the Convention. The Government relied on the former Commission's decision in the case of Scientology Kirche Deutschland v. Germany (no. 34614/97, Commission decision of 7 April 1997, unreported). 56.     The applicants replied that even if it were to be admitted that legal persons could not have a private or family life within the meaning of Article   8 of the Convention, the same was not true of correspondence, in the form of mail or of telephone or electronic communications. They further pointed out that the applicant association was a “human rights watchdog”. It mounted strategic human rights cases, which was often viewed with resentment and hostility by the authorities. Several lawyers, widely known for their criticism of the authorities, were working on staff. Domestic and international human rights organisations, as well as people seeking legal advice, some of whom were prisoners, accounted for a large part of its correspondence. There was therefore a reasonable likelihood that its communications – which in practice were indistinguishable from those of the lawyers working for it – could have been monitored. Moreover, as these communications were between lawyers and clients and their monitoring could have an incidence on the rights enshrined in Article 6 of the Convention, the Court had to apply a more rigorous standard in assessing the potential interference with them. B.     The Court's assessment 57.     Article 34 of the Convention provides, as relevant: “The Court may receive applications from any person, non-governmental organisation or group of individuals claiming to be the victim of a violation by one of the High Contracting Parties of the rights set forth in the Convention or the Protocols thereto. ...” 58.     The Court considers that this case closely resembles the cases of Klass and Others v. Germany , Malone v. the United Kingdom , and Weber and Saravia v. Germany . In all these cases the Court found that to the extent that a law institutes a system of surveillance under which all persons in the country concerned can potentially have their mail and telecommunications monitored, without their ever knowing this unless there has been either some indiscretion or subsequent notification, it directly affects all users or potential users of the postal and telecommunication services in that country. The Court therefore accepted that an individual may, under certain conditions, claim to be the victim of a violation occasioned by the mere existence of secret measures or of legislation permitting them, without having to allege that such measures were in fact applied to him or her (see Klass and Others , judgment of 6 September 1978, Series A no. 28, pp.   16 ‑ 20, §§ 30 ‑ 38; Malone v. the United Kingdom , judgment of 2 August 1984, Series A no. 82, p. 31, § 64; and Weber and Saravia v. Germany ((dec.), no. 54934/00, §§ 78 and 79, ECHR 2006 ‑ ...). 59.     In line with its holdings in these cases, the Court finds that the second applicant, being an individual, can claim to be victim, within the meaning of Article 34, on account of the very existence of legislation in Bulgaria permitting secret surveillance. It notes in this connection that the applicants do not contend that measures of surveillance were actually applied to them; it is therefore inappropriate to apply a reasonable ‑ likelihood test to determine whether they may claim to be victims of a violation of their Article 8 rights (see Halford v. the United Kingdom , judgment of 25 June 1997, Reports of Judgments and Decisions 1997 ‑ III, pp. 1018 ‑ 19, §§ 55 ‑ 57). 60.     As regards the applicant association, the Court notes that it has already held that a legal person is entitled to respect for its “home” within the meaning of Article 8 § 1 of the Convention (see Société Colas Est and Others v. France , no. 37971/97, § 41, ECHR 2002 ‑ III; Buck v. Germany , no. 41604/98, § 31, 28 April 2005; and Kent Pharmaceuticals Limited and Others v. the United Kingdom (dec.), no. 9355/03, 11 October 2005). The applicant association is therefore, contrary to what the Government suggest, not wholly deprived of the protection of Article 8 by the mere fact that it is a legal person. While it may be open to doubt whether, being such a person, it can have a “private life” within the meaning of that provision, it can be said that its mail and other communications, which are in issue in the present case, are covered by the notion of “correspondence” which applies equally to communications originating from private and business premises (see Halford , cited above, p. 1016, § 44; Aalmoes and Others v. the Netherlands (dec.), no. 16269/02, 25 November 2004; and Weber and Saravia , cited above, § 77, with further references). The former Commission has already held, in circumstances identical to those of the present case, that applicants who are legal persons may fear that they are subjected to secret surveillance. It has accordingly accepted that they may claim to be victims (see Mersch and Others v. Luxembourg , nos. 10439 ‑ 41/83, 10452/83 and 10512/83 and 10513/83, Commission decision of 10 May 1985, Decisions and Reports (DR) 43, p. 34, at pp. 113 ‑ 14). The applicant association is therefore entitled to the protection afforded by Article 8. 61.     Furthermore, unlike the situation obtaining in the cases of Scientology Kirche Deutschland (cited above) and Herbecq and Association “Ligue des droits de l'homme” v. Belgium (nos. 32200/96 and 32201/96, Commission decision of 14 January 1998, DR 92 ‑ A, p. 92), the Article 8 rights in issue in the present case are those of the applicant association, not of its members. There is therefore a sufficiently direct link between the association as such and the alleged breaches of the Convention. It follows that it can claim to be a victim within the meaning of Article 34 of the Convention. 62.     The Government's objection must therefore be rejected. 63.     The Court further considers that the application is not manifestly ill ‑ founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention, nor inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible. II.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 8 OF THE CONVENTION 64.     The applicants alleged that by giving the authorities a wide discretion to gather and use information obtained through secret surveillance and by failing to provide sufficient safeguards against abuse, the SSMA entailed by its very existence a violation of Article 8 of the Convention. Article 8 reads, as relevant: “1.     Everyone has the right to respect for his private ... life ... and his correspondence. 2.     There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.” A.     The parties' submissions 65.     The applicants conceded that the Constitution of 1991 and the SSMA provided a basis for the impugned interference with their Article 8 rights. However, they were of the view that this was not enough to justify the interference as being “in accordance with the law”. The Court's case ‑ law required a very detailed national law on secret surveillance, and was even more demanding when it came to monitoring of lawyers and their offices. Sections 16, 18(1) and 34 of the SSMA were particularly problematic in this respect. Indeed, in his dissenting opinion a constitutional court judge had found that section 34(1) of the SSMA, which entrusted control over the system of secret surveillance solely to the Minister of Internal Affairs, did not provide sufficient safeguards against arbitrary interferences with the rights to private life and correspondence. This lack of effective control was further reinforced by the blurred provisions of section   34(2) of the SSMA. Similarly, section 30 of the Act gave the Minister full discretion to decide what to do with intelligence falling outside the scope of the initial application for the use of special means of surveillance. So did a number of other texts. Section 18 of the SSMA did not map out a procedure for informing the judiciary that surveillance had started without its prior sanction, nor a procedure for acquainting them with the intelligence gathered. Moreover, this provision allowed the Minister to make an unlimited number of consecutive orders for surveillance, thus making possible monitoring without judicial sanction for prolonged periods of time. The SSMA did not provide for judicial control of the destruction of material not used as evidence in criminal proceedings, nor for control over the obligation of the services deploying special means of surveillance to discontinue their use pursuant to the request of the agency which has requested them. The Act did not set out in detail the procedures for obtaining ex post facto judicial authorisation of surveillance ordered by the Minister of Internal Affairs in urgent cases, for transcribing the raw data obtained, and for destroying the unused data. It did not prohibit the issuing of consecutive waArticles de loi cités
Article 8 CEDHArticle 13 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 23
- Date
- 28 juin 2007
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2007:0628JUD006254000
Données disponibles
- Texte intégral