CEDHCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG23
CEDH · CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG — 12 février 2008
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2008:0212DEC001215705
- Date
- 12 février 2008
- Publication
- 12 février 2008
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleAdmissible
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s523616E0 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; font-size:14pt } .s8229ABDD { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s967D43C6 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .s6AA809D4 { margin-top:12pt; margin-left:21.55pt; margin-bottom:6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s8378218E { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sCA71A5BA { margin-top:12pt; margin-left:59.5pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s9D48DD53 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s34D46E87 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s88A92475 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sDD165512 { margin-top:12pt; margin-left:14.2pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s69DCC830 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt } .s867F9C1B { width:175.28pt; display:inline-block } .s7602FED2 { width:18.21pt; display:inline-block } .sC1AC44A4 { width:228.11pt; display:inline-block }   FIFTH SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 12157/05 by Jaak LIIVIK against Estonia The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 12   February 2008 as a Chamber composed of:   Peer Lorenzen, President,   Snejana Botoucharova,   Karel Jungwiert,   Rait Maruste,   Renate Jaeger,   Mark Villiger,   Isabelle Berro-Lefèvre, judges, and Claudia Westerdiek, Section Registrar, Having regard to the above application lodged on 10 March 2005, Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant, Having deliberated, decides as follows: THE FACTS The applicant, Mr Jaak Liivik, is an Estonian national who was born in 1951 and lives in Tallinn. He served as the acting Director General of the Estonian Privatisation Agency ( erastamisagentuur ) (“the Agency”) at the material time. He is represented before the Court by Mr   H.   Vallikivi and Mr   A. Suik, lawyers practising in Tallinn. The respondent Government are represented by Ms M. Hion, Director of the Human Rights Division of the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs. A.     The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1.     Background of the case (a)     Privatisation of the Estonian railways On 25 February 1999 the Estonian Parliament ( Riigikogu ) decided that AS Eesti Raudtee (“the ER”), a public limited company which was in possession of the Estonian railways, was to be privatised in accordance with the Privatisation Act ( Erastamisseadus ). The company was in a difficult economic situation and in need of investment. Under the Privatisation Act, it was the responsibility of the Agency to carry out the privatisation of state assets. On 11 January 2000 the Government of the Republic ( Vabariigi Valitsus ) (“the Government”) approved the privatisation plan of state assets for the year 2000. According to the plan, the Agency had to dispose of the majority shareholding in the ER (51 to 66% of the shares) to a strategic investor. In order to increase its capacity and competitiveness, investments in the railway infrastructure were established as supplementary conditions. The public tender was to be announced by April 2000 so that the privatisation could be carried out in the course of the year 2000. On 17 April 2000 the Agency announced an international two-stage tender with preliminary negotiations for the privatisation of 66% of shares in the ER. On 11 July 2000 the Government designated T. J., the Minister of Transport and Communications, as the person responsible for privatisation negotiations. T. J. was also a member of the Board of the Privatisation Agency (“the Board”). By a resolution of the Board dated 16   August 2000, four bidders were invited to participate in the second stage of the tender. The Board also established supplementary conditions with regard to the second stage of the tender, including submission of a business plan. By 20 November 2000 – the due date for submission of final bids – three bidders had submitted their bids. According to the decision of the Board of 13   December 2000, the bid of Rail Estonia ApS was deemed the best one. The bid submitted by Baltic Rail Services OÜ (“the BRS”) was deemed the second best bid. Since Rail Estonia ApS refused to enter into the privatisation agreement and to pay the purchase price for the shares of the ER in accordance with its bid by the due date prescribed by the Agency (end of February 2001), the BRS was invited to sign the privatisation agreement. On 30 April 2001 the agreement for privatisation of 66% of the shares in the ER was signed between the Republic of Estonia, the BRS and the ER. According to the agreement, the BRS assumed the obligation to pay 1,000,000,000 Estonian kroons (EEK) (approximately corresponding to 64,000,000 euros (EUR)) for the shares as well as to invest at least EEK   2,566,145,000 (EUR 164,000,000) in the next five years. Simultaneously with the privatisation agreement a shareholders’ agreement of the ER was signed between the Republic of Estonia and the BRS. The applicant, as the acting Director General of the Agency, signed the privatisation agreement and T. J., as the Minister of Transport and Communications, signed the shareholders’ agreement on behalf of the State. The agreed transaction of the privatisation of 66% of shares in the ER was closed by 31 August 2001. By the same date the BRS had furnished the required warranties for performance of the privatisation agreement and transferred to the State the agreed purchase price for the shares. (b)     The State’s representations and warranties under the privatisation agreement The privatisation agreement contained a section concerning representations and warranties, including “Representations and Warranties of the State”, on which the criminal charges brought against the applicant were based. The charges related to the confirmations given by the State in respect of possible claims of AS Valga Külmvagunite Depoo, an insolvent public limited company, and in connection with the purchase of locomotives of Russian origin. (i)     Warranty related to the claims of AS Valga Külmvagunite Depoo According to the applicant, the management of the ER had failed to furnish sufficient information to the representatives of the BRS concerning possible claims by the insolvent AS Valga Külmvagunite Depoo against the ER. Since the BRS had bid a certain amount of money for 66% of shares in the ER and the bid amount could not be changed subsequently in connection with any possible obligations arising later, possible claims by AS Valga Külmvagunite Depoo constituted a material risk for the BRS. Considering the possible claims which had not been disclosed on the balance sheet of the ER, the amount and validity of which was unclear, the parties to the privatisation agreement agreed on certain guarantees, formulated in section   9.1.1 (p) of the agreement. Under this provision, the State undertook to provide the BRS with the opportunity to examine all circumstances concerning the claims and court cases in relation to AS Valga Külmvagunite Depoo and its insolvency proceedings. If the BRS were to discover risks substantially and actually affecting the value of the ER, that it could not have evaluated at the time of the signing of the privatisation agreement, the parties undertook to solve such questions at the latest by 29   June 2001 in good faith and by mutual agreement. For example, it was possible that the State would give the BRS by 29 June 2001 an additional warranty whereby the State would take partial and limited liability for the claims of AS Valga Külmvagunite Depoo against the ER under certain conditions. The State and the BRS were also entitled at their sole discretion to waive the final closing of the privatisation agreement and to terminate it should they not reach a mutual agreement concerning the claims of AS   Valga Külmvagunite Depoo. According to a subsequent agreement the term of 29 June 2001 was extended to 21 August 2001. By that date, the BRS was aware that the possible claims of AS Valga Külmvagunite Depoo constituted risks that substantially affected the value of the ER. In view of that circumstance, on 21   August 2001 the State, represented by the Director General of the Agency, and the BRS concluded a protocol concerning the possible claims under which the State furnished to the BRS an additional warranty. Subject to certain conditions, the State undertook to indemnify the ER 20% of the sums that it would actually pay to AS   Valga Külmvagunite Depoo, which exceeded EEK 1,000,000 (EUR   64,000) up to the amount of EEK   22,407,385 (EUR 1,432,000). Furthermore, the State undertook to indemnify 100% of the sums exceeding EEK 22,407,385, up to the amount of EEK 114,261,140 (EUR   7,301,000).   (ii)     Warranty related to the purchase of locomotives of Russian origin The business plan and technical and financial plan of the BRS, as accepted by the resolution of the Board on 13 December 2000, prescribed the transition to the use of locomotives of American origin and absolute termination of the use of locomotives of Soviet/Russian origin that the ER had been using until then. However, the management of the ER – not subordinate to the Agency – entered into an agreement with AS Hansa Liising and Intergate Company Ltd on 27 December 2000 for the acquisition of five additional locomotives of Russian origin for the ER for an – allegedly unreasonably high – price of 7,000,000 United States dollars (USD) (then corresponding to approximately EUR   7,500,000). The acquisition of the new locomotives was at variance with the privatisation bid of the BRS as accepted by the State and it gave rise to a danger that the BRS would not be able to abide by its privatisation bid. It was not possible to amend the privatisation bids that had already been submitted and accepted. Due to the above circumstances, the parties – the State, represented by the acting Director General of the Agency, and the BRS – agreed on section   9.1.1 (s) in the privatisation agreement, containing a warranty given by the State to the BRS. The State undertook to reimburse the BRS for direct damage that it would bear should the ER actually acquire the five locomotives before the BRS obtained control over the company. Several additional conditions were agreed upon, including an obligation on the BRS to minimise the possible damage. For the fulfilment of potential obligations arising from the warranty, the Agency was obliged to maintain in the State’s bank account the sum of EEK 50,000,000 (EUR   3,195,000) until the grounds for claims regarding the warranty had ceased to exist, but in any case not for longer than seven years. The maximum potential State liability under this warranty was EEK   100,000,000 (EUR   6,390,000). The parties considered the possible direct damages covered by this warranty to be debts related to the privatised property outside the scope of privatisation, as described in section 10(5) of the Privatisation Act. 2.     Charges against the applicant The applicant had been appointed acting Director General of the Agency by its Board on 27 October 1999. According to the Privatisation Act, the Director General was not a member of the Board. As the acting Director General, the applicant was entitled and obliged to manage the everyday activities of the Agency, including entering into privatisation agreements. Considerable political pressure as well as pressure by various stakeholders on the persons conducting the privatisation constituted a constraining factor in the privatisation of the ER. In July 2001 the State Audit Office ( Riigikontroll ) gave its opinion concerning the lawfulness of the privatisation of the shares in the ER to the Public Prosecutor’s Office for information and for a decision on whether criminal proceedings needed to be initiated. It was found that the Director General of the Agency and the Minister of Transport and Communications had acted beyond their authority in assuming financial obligations for the State. The State Audit Office was of the view that they had done so without any legal grounds. On 26 July 2001 the Public Prosecutor’s Office ( prokuratuur ) informed the Auditor General ( riigikontrolör ) that criminal proceedings had not been initiated. According to the Public Prosecutor’s Office, the agreements had not yet materialised; moreover, they had been concluded in accordance with the decisions of the Parliament and the Government and there existed legal grounds for covering debts and obligations related to privatised assets from the privatisation proceeds. There had been no misuse of official position or significant damage (either material or moral) to national interests within the meaning of Article 161 of the Criminal Code ( Kriminaalkoodeks ). In a press release from the Public Prosecutor’s Office, dated 14 August 2001, the Prosecutor General ( peaprokurör ) confirmed that it had not been unlawful to take certain conditional risks in the agreements concerned. According to the applicable legislation, payments could be made from privatisation proceeds without assuming any liability for the State budget. He stated that the refusal to initiate criminal proceedings against the applicant and T. J. had been well-founded and lawful. By a letter of 31 August 2001 to the Prosecutor General the Auditor General again requested that initiation of criminal proceedings in respect of the applicant be considered. He referred to the conclusion on 21 August 2001 of a protocol concerning possible claims by AS Valga Külmvagunite Depoo as a new circumstance. On 10 September 2001 the head of the Prosecution Department of the Public Prosecutor’s Office initiated criminal proceedings against the applicant. The applicant was charged with misuse of his official position in giving the representations and warranties in the privatisation agreement described above. According to the charges, he had created a situation where the preservation of the State’s assets might have been jeopardised. This could be treated as causing significant damage to national interests. Moreover, by repeatedly assuming unlawful obligations for the State, the applicant had cast doubt on the legitimacy and reliability of the activity of the Agency as a state institution, thus materially damaging the authority of the State in society, and had also discredited the reputation of the Republic of Estonia as a contractual partner at the international level which in aggregate had to be treated as causing significant damage to the State. Accordingly, he had committed an offence under Article 161 of the Criminal Code. On 17 April 2002 the Parliament set up an investigation committee in order to investigate the circumstances related to the privatisation of the railways. It was headed by a member of the Board of the Agency, who had opposed the privatisation of the ER. The final report of the committee was approved in February 2003. The results of the committee’s investigation, condemning the privatisation, were published by the media during the criminal investigation. The applicant was also charged with – and subsequently convicted of – misuse of his official position in connection with the privatisation of RAS   Tallinna Farmaatsiatehas the (state-owned public limited company Tallinn Pharmaceutical Factory). However, he did not make any complaints before the Court in this respect. 3.     The court proceedings (a)     The proceedings in the Tallinn City Court On 2 June and 9 September 2003 the applicant requested the Tallinn City Court ( linnakohus ) to return the case for additional preliminary investigation because of the one-sidedness of the investigation. The court dismissed the requests, finding that the defence had in substance challenged the evidence and submitted additional evidence which the court would assess while deciding on the merits of the case. It considered that there were no obstacles to proceeding with the case before the court, the applicant having a right to make further requests in the course of the proceedings. At the hearing on 11 September 2003, after the court had disclosed the bill of indictment, the applicant confirmed that he understood the charges brought against him but did not plead guilty. At the hearing V. S. (former director general of the Agency) gave statements as a witness in respect of the charge concerning the privatisation of RAS Tallinna Farmaatsiatehas. On 25 September 2003 the applicant’s lawyer requested that T. J., Minister of Transport and Communication, be questioned as a witness. T. J. had been the person in charge of the privatisation negotiations of the ER and was aware of the facts essential to the criminal case. On 6 October and 25 November 2003 the applicant’s lawyer submitted additional requests for admission of evidence. The latter request included a post scriptum remark asking the court to ensure that the summonses were indeed delivered to the witnesses. According to the defence counsel, several important witnesses, for example, M. P., V. S., G. S. and others, had not received the summonses. At the hearing on 16 December 2003 the court granted the defence counsel’s requests to admit supplementary evidence and to summon witness T. J. Witnesses K. (an official of the Agency) and V. S. were examined at the hearing. Subsequently, the court adjourned the hearing in order to summon witness T. J. and other witnesses on whom it had not been possible to serve summonses. At the hearing on 22 December 2003 G. S. (deputy chairperson of the management board of the BRS at the material time) was heard as a witness. The defence counsel withdrew its request to examine T. J. The prosecutor asked to disclose the statements of all the witnesses who had submitted in writing that they would maintain their statements given earlier, during the preliminary investigation. It does not appear from the record of the court hearing that the defence disagreed with the disclosure of the written materials from the case file. As the parties did not object to closing the examination of evidence, the court opened judicial proceedings. On 30 January 2004 the court heard the closing statement by the applicant. The parties made no requests. On the same day, the court delivered the operative part of the judgment, by which the applicant was convicted as charged and sentenced to two years’ imprisonment; eighteen months of the sentence were suspended. The City Court in its judgment referred to the statements from witnesses V. S., K. (erroneously named as a member of the Board) and G. S., who had been heard at the hearings. It also relied on statements from witnesses P. J. (chairperson of the management board of the ER at the material time), G. (member of Parliament whose company had at the material time given legal advice to the ER) and H. P. (insolvency trustee of AS Valga Külmvagunite Depoo), given during the preliminary investigation, and on several items of documentary evidence. The court found that the obligations undertaken by the applicant on the State’s behalf to reimburse the BRS the possible costs related to the Russian locomotives and the claim of AS Valga Külmvagunite Depoo had no basis in law. These obligations had not been excluded from the privatisation and they had been known to the parties before the privatisation agreement had been concluded. The court noted that although the Board had on 13 December 2000 accepted the business plan of the BRS, it had not made a decision to give warranties on behalf of the State. The City Court found, relying on the minutes of the Board’s meetings, that the Board had become aware of the obligations assumed by the applicant in the privatisation agreement only retrospectively and through the media. Moreover, the court noted that even if the Board had been aware of the applicant’s acts, it was the applicant and not the Board who had committed the offence. The court observed that a bid could not be conditional. If the BRS had discovered, after having made the bid, circumstances reducing substantially the value of shares in the ER, it could have refused to conclude the agreement without any penalty. In such a case, none of the parties could have brought any claims against each other. The City Court concluded that the applicant, assuming obligations in the sum of EEK 196,135,232 (EUR 12,533,000) on behalf of the State, had created a situation where the preservation of the State’s assets had been at stake. This was to be deemed as causing substantial damage to the interests of the State. The court considered it irrelevant that the threat to the preservation of the property of the State had not materialised and that the State had not sustained any real damage; the existence of the threat itself was enough to find that the offence had been committed. Furthermore, the court noted that the applicant, as a high-ranking public servant, had also caused non-pecuniary damage to the State. By disregarding the laws, he had put in doubt the lawfulness and reliability of the Agency as a State institution, thereby causing substantial damage to the authority of the State within society and also discrediting internationally the reputation of the Republic of Estonia as a contractual partner. (b)     The proceedings in the Tallinn Court of Appeal (i)     The applicant’s appeal to the Court of Appeal The applicant lodged an appeal with the Tallinn Court of Appeal ( ringkonnakohus ). He alleged that in considering whether the Board had been aware of the disputed warranties in the privatisation agreement the City Court had not heard the relevant witnesses. Only a limited number of minutes of the Board’s meetings had been examined by the court. Moreover, the applicant referred to the statements made by witnesses T. J. and V. S., according to whom the privatisation of the ER had been carried out in a manner similar to the prior privatisation of several other enterprises and no criminal proceedings had been initiated before. The applicant referred to numerous items of evidence which the court had failed to take into account or even to analyse. The applicant complained that all but three of the witnesses had not been heard by the City Court. Despite that, the court had to a significant extent relied on the statements of witnesses P. J., G. and H. P. By disclosing the statements of these and other witnesses at the hearing without the defence having had an opportunity to put questions to them, the City Court had violated Article 6 §§ 1 and 3 (d) of the Convention. Moreover, the court had failed to summon M. P., Chairperson of the Board, a very important witness for the defence. The defence had also requested the court to summon T. J. and had informed the court of his whereabouts; however, he had not been summoned. These facts also amounted to a violation of the procedural rules by the City Court. Furthermore, the applicant argued that the City Court’s judgment had been poorly reasoned, basing his conviction on a reproduction of a list of documents and a reference to “other material in the case file”, without having properly analysed the evidence and having completely disregarded most of the evidence. For example, the applicant submitted that the City Court’s conclusion that the Board had become aware of the obligations assumed by the applicant in the privatisation agreement only retrospectively and through the media was based only on a statement from L. as reflected in the minutes of the Board’s meeting. However, L. had not been heard by the court. The applicant alleged that the City Court had been wrong in concluding that the Board had made no decision concerning the obligations taken by the applicant. He argued that after the Board had accepted the business plan on 13 December 2000, he had been obliged to conclude the privatisation agreement in accordance with it. The disputed provisions had been included in the privatisation agreement just because the Board had accepted the bid of the BRS. Furthermore, the applicant argued that there had been no causal link between his acts and the legal consequences which had ensued, as required by the case-law relating to Article 161 of the Criminal Code. Not only had the Board been aware of the content of the privatisation agreement, both before its conclusion and thereafter, but the agreement had been approved in substance by the Board. The applicant disputed the City Court’s conclusion that the obligations related to the Russian locomotives and the claim of AS Valga Külmvagunite Depoo had not been excluded from the privatisation agreement. He insisted that the notion “excluded from the privatisation agreement” had to be interpreted as meaning that the exclusion was specifically contained in the agreement itself. He also maintained that the exact amount and nature of these obligations had not been known to the Agency and the BRS at the time of the conclusion of the privatisation agreement. In fact, these obligations never materialised; accordingly, they could not possibly have existed before the privatisation agreement had been signed and even less so in any defined nature or exact amount. The applicant argued that he had not assumed obligations to the State, he had, rather, agreed on certain representations and warranties. In the situation where the Privatisation Act did not contain clear regulation on privatisation agreements and the Soviet Civil Code of 1964 could not be applied in the privatisation process, the State undoubtedly had to follow internationally recognised norms and practices. In the case of an international tender it was not conceivable that an agreement would be concluded without any representations or warranties from the seller. The applicant argued that he had acted lawfully and in accordance with section 10(5) of the Privatisation Act, section 2(2) of the Use of Privatisation Proceeds Act ( Erastamisest laekuva raha kasutamise seadus ) and items 6 and 7 of the Government regulation concerning the Procedure for Covering Debts Related to Privatised Assets and of Expenses Related to Privatisation of Assets ( Erastatud varaga seotud võlgade ja vara erastamisega seotud kulude katmise kord ). The applicant also referred to the opinion of the Public Prosecutor’s Office, according to which his acts had been lawful. The applicant insisted that he had neither caused any damage to the State nor created a situation where the preservation of the State’s assets had been jeopardised. Moreover, no claims had been made against the State under the disputed warranties in the privatisation agreement. He also challenged the City Court’s conclusion concerning the damage to the reputation of the State, arguing that the court had not paid attention to the excerpts from numerous international and Estonian newspapers indicating that the conclusion of the privatisation agreement and subsequent successful performance of the ER had received positive media coverage. Accordingly, the privatisation had had a positive impact on the reputation of the Republic of Estonia. Moreover, the City Court had failed to analyse what would have been the financial effects if the privatisation agreement had not been concluded, taking into account that the ER had been in a pre-insolvency situation and that its insolvency could have had serious effects on the economy of the whole country. Finally, the applicant alleged that the charges against him had been politically motivated. The privatisation of 66% of shares in the ER had been decided by Parliament, the Government and the Board, whose decisions the applicant had been bound to follow. However, charges had been brought only against the applicant. Moreover, the Public Prosecutor’s Office had repeatedly refused to initiate criminal proceedings against the applicant, finding that his acts had been lawful. Nevertheless, the Public Prosecutor’s Office had initiated, only a few days later and under strong political and public pressure, a criminal case against him, whereas no charges had been brought against T. J. or other participants in the privatisation process. In a whole series of analogous privatisation agreements, the privatisation agreement of the ER had been the only one in respect of which a criminal investigation had been initiated. The applicant requested that the Court of Appeal re-examine all the evidence in the case. (ii)     The Court of Appeal’s judgment The Tallinn Court of Appeal heard the case on 13 April 2004. At the hearing, the defence made no requests. In the course of judicial disputes, after the prosecutor had dealt with the issue of disclosure of witness statements, the applicant’s counsel noted that the issue of witnesses was not of primary importance. On the same date the Court of Appeal delivered the operative part of its judgment. By the judgment of 13 April 2004 the Court of Appeal upheld the City Court’s judgment. It found that the witnesses who had not appeared before the City Court had informed the court that they were unable to attend the hearing. In accordance with the law of criminal procedure, their statements made during the pre-trial investigation had been read out in the City Court. Moreover, the Court of Appeal noted that the statements of witness M. P. had not been used against the applicant. He had changed his place of residence during the proceedings and the summons sent to him the previous time had been returned to the court. The applicant’s lawyer had agreed to finish the judicial examination without making any requests to the court. In respect of witness T. J., whose attendance the applicant’s lawyer had requested, the Court of Appeal noted that, according to the record of the City Court hearing, the defence lawyer had withdrawn his request. Moreover, in his appeal the applicant had not set out the names and addresses of the persons whom he wished to have examined by the Court of Appeal, as required by Article 8 § 3 of the Code of Criminal Court Appeal and Cassation Procedure ( Apellatsiooni ja kassatsiooni kriminaalkohtumenetluse seadustik ). Neither had such a request been made at the appeal court’s hearing. The Court of Appeal also noted that it was undisputed that the applicant had concluded the agreements concerned. The only issue at stake was the legal status of the applicant’s acts and in this context the statements of witnesses were irrelevant. In respect of the initial refusal of the Public Prosecutor’s Office to initiate criminal proceedings against the applicant, the Court of Appeal noted that this had concerned only one of the two warranties, as the other one had not yet been given at that time. Moreover, according to Article 5 § 1 of the Code of Criminal Procedure ( Kriminaalmenetluse koodeks ), the refusal to initiate criminal proceedings did not preclude criminal proceedings concerning the same facts being initiated later. The Court of Appeal noted that it had not been relevant whether the Board had become aware of the obligations taken in the privatisation agreement before or after it had been signed by the applicant, as such awareness did not render his acts lawful. The Court of Appeal found that by its decision of 13 December 2000 the Board had accepted the business plan of the BRS. However, this had not meant that the Agency had to reimburse the BRS the costs related to the Russian locomotives, but only that the Agency would not object to the use of the American locomotives. Furthermore, the Court of Appeal held that the disputed obligations had not been excluded from the privatisation agreement, as such an exclusion should already have been made in the tender documents. The witnesses G. S. and V. S. had submitted that no obligations or debts had been excluded. The Court of Appeal found that the parties had been aware of the possible obligations and that these obligations had been sufficiently determined for the bidders to be able to assess the probable risks and the scope of the obligations and make their bids accordingly. The appeal court found that no legal basis had existed for the assumption of the obligations concerned. On the contrary, the City Court had referred to several provisions of law which the applicant had violated in assuming the obligations. The Court of Appeal noted that the danger to the preservation of the State’s assets had constituted independent damage, and not merely a precondition for the occurrence of damage, in the present case. The court considered that the statements by witness G. S. and the letters from the ER and the BRS, indicating that they had no claims against the State, and the excerpts from newspapers could not be taken into account when assessing the significance of the damage caused to the interests of the State. A court had no obligation to give its opinion on what had been published in the press. The Court of Appeal observed that the applicant had been a high state official who had been working in a field attracting great public interest both nationally and internationally. It continued: “It is understandable that the commission of the acts of which [the applicant] was convicted by the judgment of the City Court is not in compliance with the general sense of justice. Thus [the applicant’s] acts in his capacity as an acting Director General of the Privatisation Agency, which disrespected the laws, put in doubt the lawfulness and reliability of the activities of the Privatisation Agency as a State institution, thus materially damaging the authority of the State in society, and discredited the reputation of the Republic of Estonia as a contractual partner also on the international level, which, in aggregate, had to be treated as causing significant moral damage to the interests of the State.” The Court of Appeal did not agree with the argument that the failure to conclude the privatisation agreement could have had extremely serious consequences for the Estonian economy as a whole. It noted that even if the agreements could not have been concluded without the disputed provisions, this did not exclude the unlawfulness of the applicant’s acts or his guilt. Although the State would not have received the money for the privatisation of the shares in the ER had the privatisation agreement not been concluded, it would have retained shares of the same value. Finally, the Court of Appeal noted that the applicant had not been convicted in respect of the privatisation as such but rather of assuming certain obligations on behalf of the State. He had personally agreed to such obligations and was personally responsible for them. (c)     Appeal to the Supreme Court The applicant appealed against the judgment of the Court of Appeal. In addition to the arguments already raised in his appeal against the City Court’s judgment, he emphasised that the Court of Appeal had not analysed several items of evidence in his favour and had limited its analysis only to the inculpating evidence. He also argued that only three witnesses had been heard before the City Court, whereas witnesses P. J., G. and H. P. had not been heard, although the applicant’s conviction had been based to a considerable extent on the statements of these witnesses. Moreover, witnesses M. P. and T. J., who had been important from the defence’s perspective, had not been heard. The sole reason why the defence had withdrawn the request to have T. J. heard in the City Court had been to avoid prolonging the proceedings. In fact, the City Court had adjourned a hearing in order to summon T. J.; however, despite the fact that the defence had provided the court with his address, the witness had not been summoned by the court. The applicant called into question the Court of Appeal’s argument that the statements of the witnesses P. J., G. and H. P. had, in fact, been irrelevant. He raised the issue of why it had been necessary to summon these witnesses if they had been irrelevant. The applicant argued that not only had the State sustained no damage in connection with the warranties concerning the claim of AS Valga Külmvagunite Depoo, but that in fact such a claim had never existed. Thus, the Court of Appeal had wrongly considered that the claim had been sufficiently determined. Neither had any claims been made in connection with the warranty concerning the Russian locomotives. Moreover, from 30   April 2004 the possibility of any claims being made against the State in the future had been excluded, since the liability of the State under the representations and warranties expired three years after the date of signing the agreement. The applicant insisted that, as the Board had been aware of the warranties and as it had not used its opportunity to denounce the agreement, it had to be concluded that, in substance, the Board had approved the warranties. In respect of the non-pecuniary damage allegedly caused to the State, the applicant noted that the Court of Appeal’s reasoning had repeated almost literally the wording of the bill of indictment. The court had failed to consider the evidence submitted by the defence. The applicant challenged his conviction on the basis of “general sense of justice”, arguing that such a ground for one’s conviction was incompatible with the principle of the rule of law. Moreover, he argued that the appeal court had been wrong in finding that, had the shares in the ER not been sold, the State would have retained shares to the value of the sale price. He was of the opinion that this finding was in conflict with economic logic, as the price of the shares in an enterprise had no fixed value and the shares in an insolvent company cost nothing. He concluded that the State had sustained no damage and there had been no threat to the preservation of the property of the State. The applicant insisted that he had had a right to interpret the legislation in the same manner as the Public Prosecutor’s Office, which had refused to initiate criminal proceedings against him since there had been no breach of law. As the Public Prosecutor’s Office had considered the applicant’s acts lawful before he had signed the protocol concerning the possible claims of AS Valga Külmvagunite Depoo, he had legitimately expected that he could rely on the prosecution’s interpretation according to which his acts, including the conclusion of the protocol, were lawful. He was of the opinion that his conviction had been based on laws that were not clear and understandable, as even the highest officials in the Public Prosecutor’s Office, including the Prosecutor General, had considered his acts lawful. On 15 September 2004 the Supreme Court ( Riigikohus ) refused the applicant leave to lodge an appeal with it. 4.     Subsequent developments According to the applicant, before the conclusion of the privatisation agreement of the ER, the company had been in a pre-insolvency situation where short-term obligations (such as the payment of salaries) had been financed by means of bank loans. Failure to conclude the privatisation agreement could have had extremely serious consequences for the Estonian economy as a whole (in particular, insolvency of the railway company, loss of large transit flows and of expected tax revenues). At the time of lodging the application with the Court (10 March 2005), the ER was, in the applicant’s submission, a successful company in which the State earned ten times more for its 34% participating interest than it had previously done with a 100% participating interest. At the end of 2006 the parties to the privatisation agreement agreed that the State would repurchase the shares in the ER from the BRS for EEK   2,350,000,000 (EUR 150,200,000). On 6 December 2006 the Parliament approved the termination of the privatisation agreement and the shareholders’ agreement. B.     Relevant domestic law According to Article 65(10) of the Constitution of the Republic of Estonia ( Eesti Vabariigi põhiseadus ) Parliament decides, on the proposal of the Government, on the assumption of proprietary obligations by the State. Section 29 of the State Budget Act ( Riigieelarve seadus ), as in force at the material time, provided for ministries and state agencies to assume financial obligations only if resources had been designated thereto in the State budget or in a budget approved by a minister on the basis thereof. Ministries and state agencies were prohibited from providing security, including furnishing guarantees, unless otherwise prescribed by law. The Privatisation Act ( Erastamisseadus ), as in force at the material time, established that the Agency was managed by its Board, consisting of eleven members, of whom eight were appointed by the Government and one by the President of the Bank of Estonia. The Minister of Economic Affairs and the Minister of Finance were ex officio members of the Board (section 8(1)). According to section 9(2) the exclusive competence of the Board included, inter alia , the appointment and dismissal of the Director General of the Agency, the submission of the privatisation plan to the Government for approval, the establishment of supplementary conditions of privatisation, and the identification of the best bidder and (if necessary) the second best bidder in tenders through preliminary negotiations. Pursuant to section 10(5) the Agency may decide to cover debts related to the assets to be privatised from the privatisation proceeds (according to section 2 of the Use of Privatisation Proceeds Act), if such debts are not objects of sale. Section 21(8) stipulates that the Agency, in assessing the final tenders, determines the best bid, taking into account the established supplementary conditions and the purchase price. It may also determine the second best bid. Section 27(1) provides that privatisation agreements of purchase and sale are drawn up in unattested written form. Section 4 of the Statutes of the Privatisation Agency ( Eesti Erastamisagentuuri põhimäärus ) stipulates that the Agency represents the State in performing its tasks. Section 28 establishes that the Director General of the Agency manages the everyday activities of the Agency. Pursuant to section 29(2) the Director General has to ensure the performance of the tasks arising from the Statutes and the execution of the resolutions of the Board. According to section 29(3) the Director General signs the privatisation agreements of purchase and sale and, if necessary, makes amendments to the agreements that have entered into force, pursuant to the procedure established by the Board. Under section 2(2) of the Use of Privatisation Proceeds Act ( Erastamisest laekuva raha kasutamise seadus ) the Agency was entitled to use privatisation proceeds to cover debts related to the privatised assets in cases and pursuant to the procedure established by the Government. The Procedure for Covering Debts Related to Privatised Assets and of Expenses Related to Privatisation of Assets ( Erastatud varaga seotud võlgade ja vara erastamisega seotud kulude katmise kord ), enacted by the Government, provided: Section 6 “Proceeds from the privatisation of assets ... shall be used to cover debts relating to privatised assets which are specified in sections 7-9 of this procedure. Taking into account the conditions set forth in the sections referred to, also obligations relating to such assets shall be deemed debts relating to privatised assets.” Section 7 “Proceeds from the privatisation of shares shall be used to cover such debts of the company being privatised which have been excluded from the agreement of purchase and sale or which occurred after the conclusion of the agreement of purchase and sale, provided that the debt was not disclosed on the balance sheet of the company ... and that the parties to the agreement were not aware of the debt.” The Criminal Code ( Kriminaalkoodeks ), as in force at the material time, provided: Article 161 – Misuse of official position “Intentional misuse by an official of his or her official position, if it causes significant damage to the rights or interests of a person, enterprise, agency or organisation which are protected by law or to national interests, shall be punished by a fine or up to three years’ imprisonment.” On 1 September 2002 the Criminal Code was replaced by the new Penal Code ( Karistusseadustik ), which provided: Article 289 – Misuse of official position “Intentional misuse by an official of his or her official position with the intention to cause significant damage or if thereby significant damage is caused to the legally protected rights or interests of another person or to public interests, shall be punished by a fine or up to three years’ imprisonment.” By a legislative amendment concerning economic offences that entered into force on 15 March 2007, Article 289 of the Penal Code was repealed. In the explanatory memorandum prepared by the Ministry of Justice, it was stated that the purpose of repealing that Article was to limit the responsibility of an official for the misuse of his or her official position to cases where significant pecuniary damage had been caused to another person (a new offence of breach of confidence was proposed to that effect). It was stated in the memorandum that broad and vague definitions of the necessary elements of offences were in conflict with the general principle of legal certainty and the nulla poena sine lege principle laid down in the Constitution (Articles 13 § 2 and 23, respectively). It was reiterated that it had to be sufficiently clear to a person what kind of (lawful) conduct was expected from him or her and which circumstances determined his or her liability. Reference was also made to the interpretation of Article 7 § 1 of the Convention by the European Court of Human Rights, according to which the necessary elements of a criminal offence had to be clearly defined in law (see Veeber v. Estonia (no.   2) , no.   45771/99, §   31, ECHR 2003 ‑ I). Another reason provided in the explanatory memorandum for declaring Article 289 of the Penal Code invalid was that an assessment of the significance of non-pecuniary damage caused by misuse of official position made by a court retroactively was based on a discretionary decision. Therefore, it could be difficult for an official to predict at the time of commission of the act whether the non-pecuniary damage caused by him or her could, based on the general principles of law, be regarded as “significant” for the purposes of the definition of misuse of official position. Hence, at the time of committing the act it might not be possible to predict with sufficient certainty whether the particular misuse of official position resulting in non-pecuniary damage was punishable as a criminal offence or not. Thus, according to the memorandum, it could be concluded that in the case of a vague definition of an offence, there was a risk that damage was deemed to be caused merely on the grounds that a violation had been committed, and this, in principle, made it possible to bring charges against an official for any kind of violation related to office. Also assessment of the extent of damage in individual cases was considered to cause problems. The norms of the Code of Criminal Procedure ( Kriminaalmenetluse koodeks ) and the Code of Criminal Court Appeal and Cassation Procedure ( Apellatsiooni ja kassatsiooni kriminaalkohtumenetluse seadustik ) that are pertinent to the examination of witnesses have been summarised in the judgment of Taal v. Estonia (no.   13249/02, §§   19-27, 22 November 2005). C.     Case-law of the Supreme Court The Criminal Law Chamber of the Supreme Court held in its judgment of 7   December 2000 (case no. 3-1-1-100-00): “11.4.     ... Significant damage which is an element of the offence under Article 161 of the [Criminal Code] can be both pecuniary and non-pecuniary damage caused to the interests of the State. ... 11.5.     The Criminal Law Chamber of the Supreme Court finds that, as criminal law also protects values that cannot be measured in money, non-pecuniary damage inevitably has to be accepted as an element of the offence and cannot be assessed on the basis of the same criteria as pecuniary damage. The existence or absence of non-pecuniary damage and also the quantitative dimension of non-pecuniaCitations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
- Formation
- 23
- Date
- 12 février 2008
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2008:0212DEC001215705
Données disponibles
- Texte intégral