CEDHCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG23
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 6 novembre 2008
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2008:1106JUD005891100
- Date
- 6 novembre 2008
- Publication
- 6 novembre 2008
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleViolation of Art. 6-1;No violation of Art. 9;Non-pecuniary damage - claim dismissed
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s598389F8 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:11pt } .s598389FF { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:18pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .s491F5244 { font-family:Arial; font-style:italic; color:#ff0000 } .sA1D3DA2E { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sEC177689 { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s967D43C6 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s87F05BA2 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC443675D { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sD2857263 { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s11869A80 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s9F223FEE { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s8E011338 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s9330784F { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s1B0D0B53 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sCE320E2 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sFD4D42B6 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s984A15CA { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s16935426 { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; text-align:justify; font-size:14pt } .sF11CDCAF { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify } .s6477A72F { margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sA1CDB767 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s281358E1 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sEBA8B701 { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify } .s507703F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s9D48DD53 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s8F4EE4B8 { margin-top:6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sD5D4358A { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify } .sCBC6AB24 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify } .sD5DF731 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s132B84CB { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify } .sAA8DEB86 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify } .sE7C30868 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s2B8C5AFD { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid } .s8F250A5A { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-after:avoid } .s1913A4C6 { margin-top:6pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s48125EFE { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sEE3B203C { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s83BE5C30 { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super } .sEC2CB098 { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB1BD30C0 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sAC7466F { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify } .s3B3A5DE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sFC1B4D41 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; font-size:14pt } .sAB173E38 { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .sD66C1369 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s81CCF55C { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s69DCC830 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt } .sDB6B63EE { width:176.94pt; display:inline-block } .s7602FED2 { width:18.21pt; display:inline-block } .sC1AC44A4 { width:228.11pt; display:inline-block } .s9FF10068 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt } .s379BC09C { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s5E1364CA { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt }       FIFTH SECTION         CASE OF LEELA FÖRDERKREIS E.V. AND OTHERS v. GERMANY   (Application no. 58911/00)                 JUDGMENT       STRASBOURG   6 November 2008   FINAL   06/02/2009     This judgment may be subject to editorial revision.   In the case of Leela Förderkreis E.V. and Others v. Germany, The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:   Peer Lorenzen, President,   Rait Maruste,   Volodymyr Butkevych,   Isabelle Berro-Lefèvre,   Mirjana Lazarova Trajkovska,   Zdravka Kalaydjieva, judges,   Otto Mallmann, ad hoc judge, and Claudia Westerdiek, Section Registrar , Having deliberated in private on 30 September 2008, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 58911/00) against the Federal Republic of Germany lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by five associations registered under German law, Leela   Förderkreis e.V., Wies Rajneesh Zentrum für spirituelle Therapie und Meditation e.V., Osho Uta Lotus Commune e.V., Dharmadeep Verein für ganzheitliches Leben e.V. and Osho Meditations Center Berlin e.V. (“the applicant associations”), on 12 April 2000. 2.     The applicant associations were represented by Mr C. Gambke, succeeded by Mr R. von Katzler, lawyers practising in Gräfelfing. The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Wittling-Vogel, Ministerialdirigentin , of the Federal Ministry of Justice. 3.     The applicant associations alleged, in particular, that the length of the proceedings before the domestic courts had been excessive and that the German authorities had interfered with their right to manifest their religious belief. 4.     On 26 June 2006 the Court decided to give notice of the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility. 5.     The parties filed written observations (Rule 54A of the Rules of Court). In addition, third-party comments were received from the Helsinki Foundation for Human Rights (Warsaw) which had been given leave by the President to intervene in the written procedure (Article 36 § 2 of the Convention and Rule 44 § 2). THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 6.     The applicant associations are religious associations or meditation associations belonging to the Osho movement, formerly known as the Shree Rajneesh or Bhagwan movement. The movement was founded by the Indian mystic Rajneesh Chandra Mohan, who was first called Bhagwan by his followers, and then later Osho. According to their statutes, the applicant associations promote the teachings of Osho, who maintained that the aim of spiritual development was enlightenment. One precondition was to become free of all socialisation, through a comprehensive programme of traditional and new meditation techniques and a range of therapies. The applicant associations run Osho meditation centres, organise seminars, celebrate religious events and carry out joint work projects. They also protect the religious rights of their members against discrimination. 7.     The applicant associations belong to a group of previously unknown religious communities which first surfaced in Germany in the 1960s. They were described as “sects”, “youth sects”, “youth religions”, “psycho-sects”, and “psycho-groups” or given similar labels. The groups quickly became the subject of critical public debate due to the fact that their actions are seen to be predominantly influenced by their religious and philosophical views and due to the way they treat their members and followers. The focus of concern was the potential danger that these groups could pose to adolescents’ personal development and social relations, which could lead not only to their dropping out of school and vocational training, radical changes in personality, various forms of dependence, lack of initiative and difficulties in communication, often aggravated by the group structure characteristic of certain communities, but also to material loss and psychological harm. 8.     Since 1970 the Federal Government and the governments of the Länder have been confronted with these issues. To draw attention to the potential dangers of such groups, both to the individual and to society, the Federal Government launched a large-scale information and education campaign designed to increase public awareness and stimulate a critical discussion on the aims and activities of sects and sectarian groups. Since 1979 the German Government has given several official warnings concerning so-called sects with a view to informing the public about the practice of these groups. The Rajneesh, or Bhagwan, movement was mentioned as one of these new religious and spiritual movements. As part of their public relations work, State agencies have characterised the applicant associations as a “sect”, “youth sect”, “youth religion” and “psycho-sect”. The adjectives “destructive” and “pseudo-religious” have also been used to describe them, and the accusation has been raised that their members are manipulated. 9.     These expressions were contained in Government statements, namely, in replies to members of the German Parliament of 27 April 1979, 23   August 1982 and 10 October 1984, in a report by the German Government to the Petition Board of the Federal Diet on youth sects in the Federal Republic of Germany dated February 1980 and published by the Federal Minister of Youth, Family and Health, and in a speech by the Federal Minister of Youth, Family and Health delivered on 8   December   1984. 10.     In the reply of 27 April 1979 on the subject “Recent religious and philosophical communities (so-called youth sects)” the “Shree Rajneesh Movement” was counted among the so-called religious and philosophical communities. The Federal Government stated that these were labelled with general terms such as “youth sects”, “destructive religious groups” or “destructive cults”. The Federal Government itself referred to them as “youth sects” “pseudo-religious and psycho-groups” as well as generally referring to them as “sects”. In their reply dated 23 August 1982 the Government mentioned the “Bhagwan-Shree-Rajneesh movement” in connection with questions concerning the membership structure of “so-called new youth sects”. Furthermore, in the preliminary remarks the term “so-called psycho-sects” was used, while throughout the main text the Government referred to “youth religions”. In their reply of 10 October 1984 concerning the “economic activities of destructive youth religions and psycho-sects” the Government mainly used the terms “youth religion” and “psycho-sect”. The Government further stated that it appeared to be difficult to apply labour law regulations to associations the conduct of whose members was manipulated. In its report to the Petititions Board of the Federal Diet of February 1980 the Federal Government pointed out in the introduction that the terms “youth religion” or “youth sect” encompassed a number of highly varied groups. The “group based around “Bhagwan (i.e. God) Shree Rajneesh” was presented as one of these groups, and was included as one of the “psycho-movements”. In the speech he gave on 8 December 1984 at a conference on the topic “New youth religions – Protecting the freedom of the individual” the Federal Minister of Youth, Family and Health used the terms “youth   religion”, “youth sect”, “sect”, “destructive religious cults”, “pseudo   salvation teachings” and “pseudo-religion” with reference to the groups dealt with. 11.     On 1 October 1984 the applicant associations instituted legal proceedings before the Cologne Administrative Court ( Verwaltungsgericht ). They requested that the Government desist from issuing the above-mentioned statements about the religious movement and the associations belonging to it, maintaining that such statements were incriminating. They essentially alleged that their freedom to profess a religious or philosophical creed under Article   4 §§ 1 and 2 of the Basic Law ( Grundgesetz ) had been infringed. 12.     According to the applicant associations, the teachings of the community were based on the idea of achieving transcendence in all essential areas of life. These teachings were continuously shared by them and their community. The various statements of the Government had breached the obligation of neutrality required by Article 4 of the Basic Law by discrediting the teachings of the movement. The expressions used were either actually defamatory or were meant to be, and there was no factual or legal basis which would justify using those terms. The applicant associations did not pursue any activities contrary to the basic rights of other persons, groups or organisations. The Government had misinterpreted the concepts of Osho’s teachings and thus interfered with the essential religious beliefs of their movement. 13.     By a judgment of 21 January 1986 the Cologne Administrative Court prohibited the Government from calling the Rajneesh movement in official statements a “youth religion”, “youth sect” or “psycho-sect”, from using the adjectives “destructive” and “pseudo-religious” and from alleging that members of the Rajneesh movement had been manipulated. 14.     The Administrative Court found that those terms evoked a negative connotation of the basic contents of the applicant associations’ religious beliefs and that the use of those terms infringed their religious freedom guaranteed by Article 4 § 1 of the Basic Law. It considered, however, that the use of the term “sect” as such had no negative impact on the applicant associations’ religious belief. 15.     The Administrative Court pointed out that there was no indication that the applicant associations pursued exclusively commercial aims or that the teachings of Osho or the methods employed by the applicant associations were contrary to human dignity. The right protected by Article   4 of the Basic Law obliged the State to maintain strict neutrality regarding religious activities and prohibited negative judgments on a determined religious belief. Furthermore the use of such general terms was not appropriate for the prevention of danger. 16.     On 28 April 1986 the Government appealed against that judgment. A hearing was held before the Administrative Court of Appeal of the Land North Rhine-Westphalia ( Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen ) on 22 May 1990. By a judgment of the same day the Administrative Court of Appeal quashed the impugned judgment and dismissed the applicant associations’ claim as a whole, as well as the appeals of two applicant associations who had contested the findings of the first-instance court as regards the use of the term “sect”. It did not allow an appeal on points of law. 17.     The Administrative Court of Appeal found that the contested statements interfered with the applicant associations’ basic rights guaranteed by Article 4 §§ 1 and 2 of the Basic Law. However, the right to religious freedom was not absolute. It was subject to limitations by other provisions of the Basic Law. Limitations and interferences by the State had to be accepted where important reasons of public interest required the protection of basic rights which were in conflict with the right to freedom of religion. Where a mere suspicion of a possible violation of these rights existed, relevant information and warnings were appropriate and necessary for their protection. Under Article 65 of the Basic Law, which vested governmental functions in the Government, taken together with the positive obligations under Article 2 § 2, first sentence, which guarantees the right to life and to inviolability of the person, and Article 6 of the Basic Law, which protects the rights of the family, the Government had the right to impart information. The views expressed by the Government were acceptable and respected the principle of proportionality. 18.     On 13 March 1991 the Federal Administrative Court ( Bundesverwaltungsgericht ) dismissed the applicant associations’ appeal against the decision of the Administrative Court of Appeal refusing leave to appeal. The court considered that the case had no fundamental importance. It noted that the legal questions raised in connection with public declarations of the Government in respect of new religious movements had already been dealt with in its previous case-law and that of the Federal Constitutional Court ( Bundesverfassungsgericht ). The applicant associations’ submissions did not raise any new issue. The Government’s constitutional right to inform the public and to protect the human dignity and health of citizens justified the interference with the freedom of religion or belief. The right to inform the public included the right to warn the public and to consider the conduct of others as dangerous. 19.     On 3 May 1991 the applicant associations filed a constitutional complaint against the above-mentioned court decisions. On 23 April 1992 the Federal Constitutional Court informed the applicant associations in reply to their letter of 10 April 1992 that it was not able to indicate when a decision would be given. On 13 January 1993 it wrote to the applicant associations that the case had been communicated to the Federal Government and the Land of North-Rhine-Westphalia. On 2   November 1993 the Federal Government submitted their observations, which were served on the applicant associations on 4 November 1993. On 21 September 1994 the applicant associations submitted their observations in reply. By letters of 8 March 1993, 6 August 1995, 8 July 1998 and 3 February 2000 the applicant associations enquired about the state of the proceedings. 20.     On 26 June 2002 the Federal Constitutional Court ruled that the judgment of the Administrative Court of Appeal of the Land North Rhine-Westphalia of 22 May 1990 violated the applicant associations’ basic rights guaranteed by Article 4 §§ 1 and 2 of the Basic Law. It quashed the judgment insofar as the applicant associations’ claim had been dismissed in respect of the use of the expressions “destructive”, and “pseudo-religious”, and the allegation that they “manipulated their members” and referred that part of the complaint back to the Administrative Court of Appeal for a new decision. However, it found that the Government was authorised to characterise the applicant associations’ movement as a “sect”, “youth religion”, “youth sect” and “psycho-sect” and was allowed to provide the public with adequate information about it. 21.     According to the Federal Constitutional Court, the right to freedom of religion or belief guaranteed by Article 4 §§ 1 and 2 of the Basic Law did not prevent the State from entering into a public and even critical discussion about the aims and activities of religious groups. The limitations on the freedom of religion were to be found in other basic rights and freedoms guaranteed by the Basic Law, such as the protection of human dignity, the right to life and physical integrity and the protection of marriage and the family. 22.     The power to manage State affairs derived directly from the Basic Law and authorised the Federal Government to provide information in all matters coming within the sphere of their overall State responsibility. Providing direct public information helped them to resolve conflicts within the State and society, to face challenges even if they occurred at short notice, to react quickly and adequately to the problems and concerns of citizens and assist them in finding guidance. This activity did not require an express legal provision, since it did not constitute a direct interference with the applicant associations’ rights. It merely influenced the conduct of others vis-à-vis the applicant associations. Moreover, it was not possible to establish rules for the Government’s information-imparting role, given the wide variety of the subject matter dealt with and methods used. When acting in the exercise of their power to direct State affairs, the Federal Government were entitled to provide information to the public, even if basic rights were indirectly affected as a result. 23.     However, the State had to restrict itself to neutral terms and act with moderation in matters of religion or belief. Defamatory, discriminating or deceptive statements were prohibited. The Government also had to respect the separation of powers between the Federal State and the Länder . The Government were authorised to impart information relating to supra-regional matters and where nationwide information helped to resolve problems efficiently. Providing information in these circumstances did not exclude or impair the powers of the Länder governments to impart information themselves, nor did it prevent the administrative authorities from carrying out their administrative tasks. 24.     Furthermore, the Federal Government had to respect the principle of proportionality when imparting information. Statements affecting the very essence of the right guaranteed by Article 4 §§ 1 and 2 of the Basic Law had to be appropriate in relation to the cause for concern. 25.     As to the term “sect”, the Federal Constitutional Court found that the Government were not prohibited from using the term, which at the material time corresponded to the general understanding of new religious movements. Similarly, the use of the terms “youth religion” and “youth   sect” described the prevailing situation at the material time and the term “psycho-sect” reflected the Osho movement’s meditation practices. These terms were employed without discriminatory differences of treatment in respect of these groups on grounds of their religion or belief. They complied with the obligation of the State to neutrality in matters of religious and philosophical beliefs and did not affect the very essence of the right guaranteed by Article 4 §§ 1 and 2 of the Basic Law. 26.     In contrast, the use of the terms “destructive” and “pseudo- religious”, and the allegation that members of the movement were manipulated, did not satisfy the requirements of constitutional law. 27.     Even if the employment of such terms could not be criticised on the ground that it exceeded the powers of the Federal Government, the terms used nonetheless infringed the neutrality requirement and were thus not justifiable according to the proportionality principle. In particular, no substantiated reasons had been advanced which could have justified the statements regarded as defamatory by the complainants, nor were any such reasons otherwise apparent. That decision was served on the applicant associations on 30 July 2002. 28.     On 8 November 2002 the Federal Government withdrew their appeal against the judgment of the Cologne Administrative Court of 31   January   1986 as the appeal was again pending before the Administrative Court of Appeal following the decision of the Federal Constitutional Court of 26 June 2002. 29.     On 27 December 2005 the applicant associations’ representative informed the Court that the fourth and fifth applicant associations, Dharmadeep Verein für ganzheitliches Leben e.V. and Osho Meditations Center Berlin e.V, wished to withdraw their application. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE 30.     The relevant provisions of the Basic Law read as follows: Article 2 § 2, first sentence “Everyone has the right to life and to inviolability of his person” Article 4 §§ 1 and 2 “The freedom of belief and conscience and the freedom to profess religious and philosophical beliefs are inviolable. The undisturbed practice of worship is guaranteed.” Article 6 § 1 “Marriage and family enjoy the special protection of the State.” Article 65 “The Federal Chancellor shall determine and be responsible for the general guidelines of policy. Within these limits each Federal Minister shall conduct the affairs of his department independently and of his own motion. The Federal Government shall resolve differences of opinion between Federal Ministers. The Federal Chancellor shall conduct the proceedings of the Federal Government in accordance with rules of procedure adopted by the Government and approved by the Federal President.” 31.     By a judgment of 23 May 1989 the Federal Administrative Court ruled that the German Federal Government was entitled to provide information and publish warnings by virtue of their constitutional responsibility to inform the public about new religious and ideological communities and “psycho-groups” (BVerwGE 7 C 2/87, see Judgments and Decisions of the Federal Administrative Court, vol. 96, pp 82 et seq.). On 15 August 1989 the Federal Constitutional Court, sitting as a bench of three judges, did not accept the constitutional complaint of the Maharishi Organisation (Transcendental Meditation) for adjudication, confirming that the Federal Government was entitled to provide information on new religious and ideological communities and “psycho-groups” in compliance with its constitutional obligations, namely to express opinions and submit recommendations and warnings to the public within the limits of the proper execution of the powers granted by the Basic Law (1 BvR 881/89). 32.     In 1996 the Federal Diet ( Deutscher Bundestag ) charged an expert commission to prepare a report on “so-called sects and psycho-cults”. In its final report issued in June 1998 the Commission of Enquiry stated that negative sentiments were typically evoked when the term “sect” was used. However, only a small number of the movements characterised as “sects” were problematic. The Commission recommended that in official statements, information leaflets or legal texts the word “sect” not be employed in future. THE LAW I.     AS REGARDS THE FOURTH AND FIFTH APPLICANT ASSOCIATIONS 33.     On 27 December 2005 the fourth and fifth applicant associations, Dharmadeep Verein für ganzheitliches Leben e.V. and Osho Meditations Center Berlin e.V., informed the Court about their wish to withdraw their application. 34.     The Court notes that these applicant associations do not intend to pursue their application within the meaning of Article 37 of the Convention which, in so far as relevant, reads as follows: “1.     The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that (a)     the applicant does not intend to pursue his application; ... However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires...” 35.     The Court considers that the conditions of Article 37 § 1 (a) are fulfilled. Furthermore, the Court finds no special circumstances relating to respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require it to continue the examination of the application. Accordingly, the application should be struck out of the Court’s list of cases insofar as it relates to these two applicant associations. II.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION 36.     The remaining applicant associations complained that the length of the proceedings before the administrative courts and before the Federal Constitutional Court had been incompatible with the “reasonable time” requirement, laid down in Article 6 § 1 of the Convention, which reads as follows: “In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...” 37.     The Government contested that argument. A.     Admissibility 1.     The Government’s submissions 38.     In the Government’s view, Article 6 § 1 of the Convention was not applicable in the present case, as the dispute did not refer to “civil rights and obligations” within the meaning of that Article. According to the Government, the subject of the proceedings, namely the alleged violation of the applicant associations’ freedom of religion by certain governmental statements, did not concern the violation of asset rights, but of legal interests of a non-pecuniary nature. Neither did the result of the impugned proceedings constitute a necessary prerequisite for bringing an action for damages against the Government before the civil courts. 39.     The Government further maintained that the contested warnings issued by the Government had no direct effect on or substantive consequences for the applicant associations’ legal position under civil law. Although it could not be ruled out that individual citizens may have been motivated by the Government’s warnings to distance themselves from the applicant associations, it was impossible to determine whether this actually occurred and whether it had any financial consequences for the applicant associations. In any event, any such consequences could not be considered as immediate. The mere fact that the warnings may possibly have had financial consequences for the applicant associations was not sufficient to bring the proceedings within the scope of Article 6 § 1. 40.     Neither could the applicability of Article 6 § 1 of the Convention be derived from the Court’s case-law, according to which the right to a good reputation was a “civil right” within the meaning of that provision. Firstly, the applicant associations did not assert the right to a good reputation or to personal honour under domestic law before the domestic courts, but only their right to the freedom to profess and practise a religion undisturbed without state interference. Secondly, the right to protect good reputation and personal honour could only be accorded to individual persons, but not to groups of persons such as the applicant associations. 2.     The remaining applicant associations’ submissions 41.     The applicant associations contested those arguments. They considered that their right to freedom of religion had to be regarded as a “civil right” within the meaning of Article 6 § 1. They pointed out that the right to choose and profess one’s religion was an original individual right which was not bestowed by the State. They further maintained that the Convention did not limit the applicability of Article 6 § 1 to rights of a pecuniary nature. The field of “civil rights” traditionally encompassed a number of non-pecuniary rights including those relating to religious questions, such as the right to religious education. 42.     Even assuming that the right to freedom of religion should not be generally accepted as a “civil right” within the meaning of the Convention, Article 6 was applicable to the specific circumstances of the present case. The impugned Government actions had been aimed at influencing citizens’ behaviour relating to the applicant associations’ religious groups. Furthermore, the impugned statements had had a direct effect on the applicant associations’ and their members’ honour and reputation and their possibility to publicly profess their religion. 43.     The applicant associations finally maintained that the proceedings before the administrative courts were a prerequisite for bringing an action for damages against the Government before the civil courts, as the administrative courts were better placed than the civil courts to examine the legality of governmental actions. 3.     Assessment by the Court 44.     The Court notes, firstly, that the Government have not denied the existence of a dispute within the meaning of Article 6 § 1. However, they maintained that the dispute in question did not concern the determination of the applicant associations’ civil rights within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention. The Court reiterates that, under its case-law, the concept of “civil rights and obligations” cannot be interpreted solely by reference to the domestic law of the respondent State. On several occasions, the Court has affirmed the principle that these concepts are “autonomous”, within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention (see, among other authorities, König v. Germany , judgment of 28 June 1978, Series   A no.   27, §§ 88-89, and Maaouia v. France (dec.), no.   39652/98, ECHR 1999 ‑ II). Accordingly, whether or not a right is to be regarded as “civil” must be determined in an autonomous way by reference to the substantive content and effects of the right – and not only its legal classification – under the domestic law of the State concerned (see K önig, cited above, §   89). 45.     The Court observes that the proceedings at issue concerned the question whether the remaining applicant associations could prevent the Government from using certain terms when publicly referring to their religious groups. According to the domestic courts’ case-law, such a right could be derived from the right to freedom of religion, as enshrined in Article 4 §§ 1 and 2 of the Basic Law. It remains to be determined whether this right could be regarded as a “civil” right within the meaning of Article 6 of the Convention. 46.     The Court considers that possible negative consequences for the applicant associations’ financial situation did not form the direct subject matter of the present proceedings. However, while the Court has found on many occasions that the pecuniary nature of an asserted right brought a dispute within the ambit of Article 6 § 1 (see, for example, Salesi v. Italy , judgment of 26 February 1993, Series   A no.   257 ‑ E, §   19, and W oś v. Poland , no.   22860/02, §§   76, 77, ECHR 2006 ‑ ...), this does not mean that disputes of a non-pecuniary nature necessarily fall outside the scope of that provision. In this context, the Court draws attention to its established case-law as to the “civil” character of the right to enjoy a good reputation (see Helmers v. Sweden , judgment of 29 October 1991, Series A no.   212 ‑ A, p.   14, §   27, and Tolstoy Miloslavsky v. the United Kingdom , judgment of 13 July 1995, Series   A no.   316 ‑ B, §   58). Furthermore, the Court has recently held that the right to use state-owned premises for religious ceremonies had to be considered as directly decisive for the respective applicant’s “civil rights and obligations”, thus leading to the applicability of Article 6 (see Tserkva Sela Sosulivka v. Ukraine , no.   37878/02, §   42, 28 February 2008). 47.     The Court does not find it necessary to determine if the right to freedom of religion generally has to be considered as a “civil right” within the meaning of Article 6 § 1. Having regard to the particular circumstances of the case, in particular its relation to the applicant associations’ good reputation, the Court considers that the dispute at issue concerned a “civil right” within the meaning of Article 6 § 1. 48.     The Court further notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible. B.     Merits 49.     The period to be taken into consideration began on 1 October 1984, when the applicant associations instituted legal proceedings before the Cologne Administrative Court, and ended on 8 November 2002, when the Federal Government withdrew their appeal, which was pending before the Federal Court of Appeal following remittal. It thus lasted eighteen years and one month for four levels of jurisdiction. 1.     The Government’s submissions 50.     The Government submitted that the length of the proceedings before the Cologne Administrative Court had been reasonable and that any delays which had occurred during the proceedings before the Administrative Court of Appeal had been primarily imputable to the applicant associations, who, on 22 January 1988, requested that the next date for a hearing not be set for another six months, then filed a substantial cross-appeal on 3 October 1988, applied twice for a hearing to be postponed and submitted further, extensive written statements and pleadings. 51.     While conceding that the length of the proceedings before the Federal Constitutional Court was considerable, the Government considered that it was justified by the circumstances of this particular case. They pointed out that the subject matter had to be regarded as particularly complex, as the underlying question whether the Government was entitled to issue warnings had been the subject matter of a number of complaints lodged at that time. The Federal Constitutional Court grouped these cases and, following the leading decisions given by the full Chamber – including the decision in the present case – disposed of the remaining complaints by decisions given by panels of three judges. According to the Government, the complexity of the case was further demonstrated by the wide coverage of the topic both in legal literature and in the general media. The Government pointed out that the case had been heard by the full Chamber – as opposed to a panel of three judges – which would not have been the case if the constitutional issue addressed had been simple, and that the applicant associations had submitted extensive material to the Federal Constitutional Court. 52.     The Government emphasised the Federal Constitutional Court’s special role as “guardian of the Constitution” as recognised by the Court in its previous case-law. They further stressed the unique political background of German reunification, which had occurred just one and a half years before the present complaint was lodged. By way of example, they presented a list of twelve decisions relating to reunification issues taken by the Federal Constitutional Court’s first Chamber between July 1991 and July 1997. Furthermore, that court had had to decide on a great number of other complaints of considerable political and social importance as they concerned a great number of citizens, which had been given priority. 53.     The Government emphasised that the length of the proceedings could not be attributed to the fact that the Federal Constitutional Court was overburdened or that its ability to function was restricted. It pointed out that that court had taken adequate steps to address the problem of its extraordinary workload following German reunification, ensuring that an average of some 88 % of constitutional complaints received between 1994 and 2005 had been dealt with within the first two years and that only 4.4 % were still pending after more than four years. 54.     According to the Government, the applicant associations themselves had caused delays in the proceedings before the Federal Constitutional Court by submitting their comments to the Government’s submissions of 4   November 1992 only eleven months later, namely on 21 September 1993. Furthermore, they had submitted extensive written observations throughout the proceedings. 55.     As to what was at stake for the applicant associations, the Government considered that the level of alleged interference with their freedom of religion was comparatively low. It was further diminished by the fact that the Government, following the recommendations made in the final report of the expert commission on “so-called sects and psycho-cults” (see §   32, above) in 1998, refrained from using the terms under dispute in its information campaign. 2.     The remaining applicant associations’ submissions 56.     According to the applicant associations, the excessive length of the proceedings before the Federal Constitutional Court was a result of a structural deficiency. That court had been overburdened since as early as the late 1970s, as was established in the Court’s earlier case-law. The applicant associations contested the claim that the Federal Constitutional Court had taken adequate steps to amend the Constitutional Court’s chronic overburden either before or after reunification. While the majority of the cases had been dealt with expeditiously, this was not the case for the more important ones which were decided by the full chamber. They further considered that the majority of the cases which had, according to the Government, been granted priority over their case, had also lasted an excessively long time. There had been, furthermore, no sufficient reasons to grant those cases priority over the applicant associations’ complaint. 57.     As regarded the complexity of the subject matter, the applicant associations considered that it was complex, but not extraordinarily so. In any event, it was the Federal Constitutional Court’s task to decide on complex constitutional issues and this could not justify the excessive length of the proceedings. 58.     As regarded the applicant associations’ own conduct, they alleged that they had refrained from replying immediately to the Government’s submissions after a competent staff member of the Constitutional Court had informed them that the complaint would not be dealt with for years. Further submissions had been necessitated by new developments and could have been avoided if the court had processed the case in due time. The extent of these submissions had been justified by the complexity of the case. 3.     Assessment by the Court 59.     The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicant associations and the relevant authorities and what was at stake for the applicant associations in the dispute (see, among many other authorities, Frydlender v. France [GC], no.   30979/96, § 43, ECHR   2000-VII). 60.     The Court observes that the parties agree that the subject matter of the present proceedings concerned constitutional issues of a certain legal complexity. The Court endorses this assessment. 61.     As to the applicant associations’ conduct, the Court takes note that the applicant associations have not contested having caused a certain delay in the proceedings before the Administrative Court of Appeal by requesting that court on 22 January 1988 not to schedule a hearing within the next six months and by requesting for hearings to be re-scheduled twice. As regards the proceedings before the Federal Constitutional Court, the Court observes that the Government have not contested the applicant associations’ submissions that they had refrained from replying immediately to the Government’s submissions as that court had informed them that the case would not be dealt with for years. There is, furthermore, no indication that the extent of the applicant associations’ submissions to the Federal Constitutional Court had been excessive, having regard to the complexity of the subject matter. It follows that the applicant associations’ conduct cannot be considered to have contributed to the length of the proceedings before the Federal Constitutional Court. 62.     As regards the domestic courts’ conduct, the Court observes that the proceedings were processed within one year and four months by the Cologne Administrative Court, within four years and one month by the Administrative Court of Appeal and in less than a year by the Federal Administrative Court. Having regard to the applicant associations’ contribution to the length of the proceedings before the Court of Appeal (see paragraph 61, above) and to the complexity of the subject matter, the Court still considers this length to be acceptable. 63.     As to the proceedings before the Federal Constitutional Court, which lasted approximately eleven years and three months, the Court observes that it has frequently held that Article   6 §   1 imposes on the Contracting States the duty to organise their judicial systems in such a way that their courts can meet each of its requirements, including the obligation to hear cases within a reasonable time. Although this obligation also applies to a Constitutional Court, when so applied it cannot be construed in the same way as for an ordinary court. Its role as guardian of the Constitution makes it particularly necessary for a Constitutional Court to take into account on occasion considerations other than the mere chronological order in which cases are entered on the list, such as the nature of a case and its importance in political and social terms. Furthermore, while Article   6 requires that judicial proceedings be expeditious, it also lays emphasis on the more general principle of the proper administration of justice (see, among other authorities, Süßmann v. Germany , judgment of 16 September 1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-IV, p. 1174, §§ 55-57; Niederböster v. Germany , no. 39547/98, § 43, ECHR 2003-IV; Wimmer v. Germany , no. 60534/00, § 30, 24 February 2005; and Kirsten v. Germany , no. 19124/02, § 45, 15 February 2007). 64.     The Court observes that the length of the instant proceedings cannot be explained by the exceptional circumstances of German reunification taken alone, as not more than twelve major decisions quoted by the Government which had been issued by the first chamber of the Federal Constitutional Court between July 1991 and July 1997 concerned issues related to German reunification as such (see, mutatis mutandis , Hesse-Anger v. Germany , no. 45835/99, §   32, 6 February 2003; and Kirsten , cited above, § 47). Neither can the overall length of the proceedings be justified by the fact that the Government grouped a number of cases concerning similar subject matters, as all these cases had been lodged within a short period of time and the applicant associations’ case served as one of the pilot cases on the subject matter. 65.     The Court has previously held that a length of three years and nine months (see Schwengel v. Germany (dec.), no. 52442/99, 2 March 2000) and a length of four years and eight months (see Goretzki v. Germany (dec.), no. 5244/99, 24 January 2002) before the Federal Constitutional Court might still be acceptable, particularly in the unique conte xt of German reunification. However, the length of the present proceedings, which had been pArticles de loi cités
Article 6 CEDHArticle 6-1 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 23
- Date
- 6 novembre 2008
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2008:1106JUD005891100
Données disponibles
- Texte intégral