CEDHCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG4
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 16 décembre 2010
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2010:1216JUD000688702
- Date
- 16 décembre 2010
- Publication
- 16 décembre 2010
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleViolation of Art. 3
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s598389F8 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:11pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .s85016119 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:11pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sEC177689 { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s967D43C6 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s87F05BA2 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7ED160F0 { text-decoration:none } .s33165EBA { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super; color:#0069d6 } .sC443675D { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sD2857263 { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s401C450A { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s11869A80 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s684F2214 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s25BD2B45 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s984A15CA { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sD5DF731 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s1913A4C6 { margin-top:6pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s8378218E { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s93EDF1FF { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s3C0142D3 { margin-top:30pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s3B3A5DE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s507703F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB1BD30C0 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s804EF768 { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sB6F98828 { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s677DA8A { margin-top:18pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s8C50CFA1 { margin-top:18pt; margin-left:59.5pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sCA71A5BA { margin-top:12pt; margin-left:59.5pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s6EF3B654 { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s9F223FEE { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s360DA689 { margin-top:18pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s9D48DD53 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s8F4EE4B8 { margin-top:6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s8E011338 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s56E27C8 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sC1F0960A { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-after:avoid } .sAB173E38 { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .sD66C1369 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s60723A49 { margin-top:0pt; margin-left:39.7pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s81CCF55C { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s7CB9076 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s82D7B801 { width:22.93pt; display:inline-block } .s374D451 { width:196.31pt; display:inline-block } .sF2E32F9B { width:36.61pt; display:inline-block } .s5F32E900 { width:208.31pt; display:inline-block } .sF6A12959 { width:33%; height:1px; text-align:left } .s85226119 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s653E6C45 { font-family:Arial; font-size:6.67pt; vertical-align:super; color:#0069d6 }       FIRST SECTION             CASE OF ELDAR IMANOV AND AZHDAR IMANOV v. RUSSIA   (Application no. 6887/02)       JUDGMENT   This version was rectified on 12 April 2011 under Rule 81 of the Rules of Court       STRASBOURG   16 December 2010   FINAL   20/06/2011     This judgment has become final under Article   44 §   2 (c) of the Convention. It may be subject to editorial revision. In the case of Eldar Imanov and Azhdar Imanov v. Russia , The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:   Christos Rozakis, President,   Anatoly Kovler,   Elisabeth Steiner,   Dean Spielmann,   Sverre Erik Jebens,   Giorgio Malinverni,   George Nicolaou, judges, and Søren Nielsen, Section Registrar, Having deliberated in private on 25 November 2010, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 6887/02) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Russian nationals, Mr Eldar Nasrula [1] oglu Imanov (“the first applicant”) and his brother Mr Azhdar Nasurulla oglu Imanov (“the second applicant”), on 4 February 2002. 2.     The applicants, who had been granted legal aid, were initially represented by Mr Z. Babayev and subsequently by Mr N. Abdullayev, lawyers practising in Baku. The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr   P.   Laptev and Ms V. Milinchuk, former Representatives of the Russian Federation at the European Court of Human Rights. 3.     The applicants alleged, in particular, that they had been ill-treated by the police, that the investigation into their allegations of ill-treatment had been inadequate and ineffective and that they had been detained in inhuman conditions. 4.     On 6 February 2007 the President of the First Section decided to communicate the above complaints to the Government. It was also decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility (Article 29 § 1). 5.     The Government objected to the joint examination of the admissibility and merits of the application. Having examined the Government’s objection, the Court dismissed it. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 6.     The applicants were born in 1953 and 1962 respectively and live in Baku, Azerbaijan. A.     The applicants’ arrest and ill-treatment 7.     According to the applicants, on 5 September 1998 at about 4 p.m. the police entered their house, searched it and seized their belongings. The police officers searched the applicants, handcuffed them and took them into the police car. On the way to the car the police officers allegedly struck the applicants on the neck and back with gun butts and shouted obscene words at them. The police officers also aimed their guns at the applicants and shouted that “all dark-faced Caucasians should be killed”. The applicants were taken to Nizhnevartovsk police station no. 1. They were not informed about the reasons for their arrest. 8.     The first applicant was held at Nizhnevartovsk police station no. 1 for more than twenty-four hours. He was allegedly not given any food or drink, and was not allowed to go to the toilet or sleep. The police officers hit him several times on the neck and threatened to kill him. On 6   September 1998 he was placed in a temporary detention centre. 9.     As to the second applicant, three hours after the arrest he was transferred to Nizhnevartovsk police station no. 4. On the way there the police officers allegedly beat him on the head many times. In the morning of 6   September 1998 the second applicant was transferred to Nizhnevartovsk police station no. 3, where he was held until the next morning. He was not allowed to sleep and was not given any food. On 7 September 1998 the second applicant was placed in a temporary detention centre. 10.     According to the Government, the applicants were arrested on 6   September 1998. On the same day they were placed in the temporary detention centre of Nizhnevartovsk. 11.     On 9 September 1998 the prosecutor of Nizhnevartovsk authorised the applicants’ detention. 12.     On 15 or 16 September 1998 the applicants were charged with the attempted murder of the mayor of Nizhnevartovsk. 13.     During the investigation the applicants were allegedly repeatedly ill ‑ treated by police officers, who sought to make them confess. In particular, the officers threatened to kill the applicants and their relatives. They kicked the first applicant in the stomach and kidneys, put a gas-mask on him and made him inhale cigarette smoke, put plastic bags on his head and blocked access to the air until he fainted, and raped him with a truncheon. The first applicant alleged that as a result of the ill-treatment his ears had bled and he had urinated blood. 14.     The second applicant contended that the police officers had beaten him on the head, and in the stomach and kidneys, put a plastic bag on him and suffocated him, put him handcuffed on the floor and stepped on his back. They had also put a gas-mask on him and made him inhale cigarette smoke. On several occasions in September 1998 the police officers had blindfolded him and put him on the floor of a police car. The police officer Mr Sh. had pushed his head against the floor with his feet. He had been taken to a cemetery where the police officers ill-treated him and threatened to kill him. They had put a gun against his head and shot blanks. 15.     On 14 September 1998 the second applicant was taken to Nizhnevartovsk police station no. 1, where he was allegedly beaten up by four drunken police officers until he lost consciousness. They also threatened to sodomise him with a truncheon. 16 .     On 15 and 17 September 1998 the applicants confessed to the attempted murder. However, once questioned in the presence of counsel they retracted their confessions. 17.     On 25 December 2001 the applicants were released on an undertaking not to leave the town. 18 .     On 13 August 2002 the criminal proceedings against the applicants were discontinued. The investigator noted that the confessions had been given without the benefit of legal assistance and that the applicants had complained about ill-treatment. As they had indeed received injuries during the investigation, their confessions were not reliable evidence. There was no other evidence against them. B.     Relevant medical documents 1.     The first applicant 19.     The first applicant submitted his medical records from remand centre no. IZ-68/5 of Nizhnevartovsk. 20.     It appears from the records that upon his arrival at the remand centre on 6 October 1998 the first applicant was examined by a doctor. The doctor found no injuries. 21.     On 19 October 1998 the first applicant complained to the facility doctor about headaches, aches in his left wrist, wrist swelling and a hearing impediment. He also repeatedly complained about his aching spine. 22 .     On 5 April 1999 the first applicant was X-rayed. The examination revealed that he had a deformed spinal disc, possibly as a result of trauma. 23.     On the same day the doctors noted old abrasions on the first applicant’s wrists, oedema of the wrists and fingers, and a sprained left wrist. He was diagnosed with a post-traumatic spinal osteochondrosis and periarthritis of the shoulder joint. 24.     On 4 July 2001 the first applicant was diagnosed with post-traumatic spondylitis (inflammation of a spine vertebra ). 25 .     In January 2002, after his release, the first applicant was examined by doctors who diagnosed him with a post-traumatic cataract, post-traumatic arthritis of the left wrist, and deformation of a spinal disc, possibly of traumatic origin. They also suspected a wrist fracture. 2.     The second applicant 26 .     It appears from the second applicant’s medical records that on 30   October 1998 he arrived at remand centre no. IZ-68/5 of Nizhnevartovsk. He was examined by a doctor, who found no injuries. He was again examined on 8   December 1998 and on an unspecified date in February 1999. No injuries were noted. 27.     Between 1999 and 2002 the applicant regularly complained to the facility doctor about headaches and dizziness. His medical records do not contain any indications that those symptoms were of traumatic origin. 28 .     In January 2002, after the release, the second applicant was diagnosed with post-traumatic encephalopathy (a brain disease). C.     Investigation into the alleged ill-treatment 1.     Investigation into the first applicant’s allegations of ill-treatment 29.     On an unspecified date the first applicant asked the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk to initiate criminal proceedings against the police officers who had ill-treated him. 30 .     On 19 October 1998 the first applicant was examined by a medical expert. The expert noted a bruise on his right knee, abrasions on his forehead, right knee and wrists, sprained fingers on both hands, and a left shoulder sprain. 31.     On 20 November 1998 the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk refused to initiate criminal proceedings. Despite his repeated requests, the applicant was not served with a copy of the decision. 32.     On 11 June 1999 the prosecutor’s office of the Khanty-Mansiysk Region set aside the decision of 20 November 1998 and ordered an additional inquiry. 33.     On 25 June 1999 the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk refused to initiate criminal proceedings. The parties did not submit a copy of that decision. 34.     On 20 August 1999 the first applicant was examined by a medical expert, who found no traces of ill-treatment. 35.     Between 1999 and 2002 the first applicant filed many complaints with prosecutors of different levels describing the details of the ill-treatment and the injuries sustained. In particular, he complained about his sprained left arm and aching spine. He asked to initiate criminal proceedings against the head of the Nizhnevartovsk police station, his deputy and the subordinate police officers. 36.     In October 2002 the Interior Department of the Khanty-Mansiysk Region conducted an internal inquiry. The investigator questioned one of the police officers of the Nizhnevartovsk police station, who denied beating the first applicant. It was not possible to interview the other police officers who had arrested and questioned the applicant, as they had been dismissed from the police and moved to another region of Russia. Nor was it possible to question the head of the Nizhnevartovsk police station or his deputy as they were on annual leave. 37.     The investigator also questioned the first applicant’s co-detainees, who testified that they had seen marks of beatings on the first applicant’s body and heard him complaining of ill-treatment. One of the warders of the temporary detention centre in which the first applicant had been held also stated that he had seen numerous bruises on the first applicant’s skin. 38.     On 23 October 2002 the Interior Department of the Khanty-Mansiysk Region found that the evidence was contradictory and that an investigation and a medical expert’s examination were necessary to verify the first applicant’s allegations of ill-treatment. The materials of the inquiry were forwarded to the prosecutor’s office of the Khanty-Mansiysk Region. 39.     On 26 October 2002 the prosecutor’s office of the Khanty-Mansiysk Region refused to initiate criminal proceedings with reference to the decision of 25   June 1999. The prosecutor noted that the first applicant had not submitted any new information. 40.     The applicant complained to the Prosecutor General of the Russian Federation. 41.     By letter of 9 January 2003 the Prosecutor General’s office informed the applicant that the decision of 26 October 2002 had been set aside and that criminal proceedings had been opened. 42 .     On 26 May 2003 the prosecutor’s office of the Khanty-Mansiysk Region recognised the first applicant as a victim. In his decision the prosecutor noted that “the inquiry had established that [the first applicant] had indeed been subjected to violence during the investigation in criminal case no... in which he had been a defendant”. 43.     On 5 June 2003 the criminal proceedings were suspended because it was not possible to identify the perpetrators. 44.     The first applicant complained about that decision to the prosecutor’s office of the Khanty-Mansiysk Region. On 9 March 2007 a deputy prosecutor of the Khanty-Mansiysk Region confirmed the decision, finding that it had been lawful. 2.     Investigation into the second applicant’s allegations of ill-treatment 45 .     According to the second applicant, from the date of his arrest and until 8   February 1999 he had no access to legal assistance and was not allowed to send any correspondence. He was therefore prevented from lodging a complaint about ill-treatment. From February 1999 onwards he repeatedly complained about ill-treatment to the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk. He described the details of the ill-treatment and named the police officers who had beaten him. He asked the prosecutor’s office to appoint a medical expert to examine him and to initiate criminal proceedings against the police officers. Copies of those complaints were seized by the detention facility officials in April 1999. 46.     In reply to the second applicant’s complaints, on 24 February 1999 the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk ordered a medical expert’s examination. 47.     On 6 and 7 May 1999 the second applicant was examined by medical experts, who found no traces of ill-treatment. 48.     By letter of 28 May 1999, the prosecutor’s office of the Khanty-Mansiysk Region informed the applicant that an inquiry had not revealed any evidence of ill-treatment. 49.     On 10 November 1999 the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk refused to initiate criminal proceedings. The parties did not submit a copy of that decision. 50.     The second applicant continued to complain about ill-treatment to the prosecutor’s officers at various levels. 51.     On 29 June 2003 the Nizhnevartovsk prosecutor’s office for a second time refused to initiate criminal proceedings concerning the second applicant’s allegations of ill-treatment. The prosecutor noted that the second applicant had had no injuries and the police officers in charge of the criminal case against him had denied beating him. 52.     The second applicant challenged the decision before the Nizhnevartovsk Town Court. He complained that the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk had not questioned his co-detainees who had seen marks of beatings on him. 53 .     By letter of 1 September 2003, the prosecutor’s office of the Khanty ‑ Mansiysk Region informed the second applicant that the decision of 29 June 2003 had been set aside and an additional inquiry had been ordered and that the second applicant was not entitled to receive information about the outcome of the inquiry as his procedural status was that of a witness. D.     Conditions of the applicants’ detention 1.     The Government’s description of the conditions of the applicants’ detention 54.     According to the Government, between 5 September 1998 and 25   December 2001 the applicants were repeatedly transferred between the temporary detention centre of Nizhnevartovsk and remand centre no.   IZ ‑ 86/1 in Nizhnevartovsk. It was not possible to establish the periods of their detention in each of those facilities, as the registers for that period had been destroyed on expiry of the statutory storage time-limit. For the same reasons it was not possible to describe in detail the conditions of detention in each cell. The Government, however, submitted certain documents outlining the general conditions of detention in each of those facilities. (a)     The temporary detention centre of Nizhnevartovsk 55.     It appears from an undated report by the Ministry of the Interior, submitted by the Government, that the applicants were intermittently held at the temporary detention centre of Nizhnevartovsk in 1998 and 1999. They were detained in cells nos. 4 and 8. Cell no. 4 measured 6.5 sq. m and housed two to three inmates, while cell no. 8 measured 13.6 sq. m and housed ten to eleven inmates. The cells were not equipped with a lavatory bowl and had no running water. There was forced ventilation and central heating in the cells. The average temperature inside was 19 to 21ºC. The lighting level met the statutory norms. Inmates were provided with bedding, tableware, food and drinking water. The cells were cleaned every day. Inmates took daily outdoor exercise. The temporary detention centre had a medical unit. It was not possible to establish whether the applicants received medical treatment because the medical records had been destroyed on expiry of the statutory storage time-limit. The report stated, in conclusion, that the conditions of the applicants’ detention did not meet the requirements of the Detention of Suspects Act. 56.     The same information is contained in the report of 19 April 2007 prepared by the Interior Department of the Khanty-Mansiysk Region and produced by the Government. 57 .     Further, it appears from sanitary inspection reports of 1998, 2000 and 2007 submitted by the Government that the temporary detention centre of Nizhnevartovsk did not meet the statutory sanitary norms. In particular, it was overcrowded and the number of bunks was insufficient, the inmates were not provided with clean bedding, the lighting level was below the statutory minimum, two showers out of the three available were out of order, the walls were shabby, the cells were not equipped with wash basins, the ventilation was insufficient and the disinfection was irregular. 58 .     The Government also produced a certificate issued by the head of the temporary detention centre of Nizhnevartovsk on 16 April 2007. The certificate indicates that the temporary detention centre is always overpopulated. Although the designed capacity is for thirty-four persons, the temporary detention centre houses fifty inmates on average. The cells have no running water and are not equipped with lavatory bowls. Inmates use aluminium cans to relieve themselves. The cans are emptied every morning into a pit in the walking yard. 59 .     Finally, the Government submitted black and white photographs of cells nos. 4 and 8. The photographs show bare concrete walls and windows covered with thick metal grills and shielded by wooden plates. Cell no. 4. has two two-tier wooden beds with mattresses. Cell no. 8 has a plank bed covered with blankets which occupies the entire cell with the exception of a narrow passage of about 0.5 m in width. Both cells have shelves with tableware. There are also large aluminium cans in the cells. No other equipment is visible. (b)     Remand centre no. IZ-86/1 in Nizhnevartovsk 60.       According to certificates of 14 September 2007 issued by the remand centre management and produced by the Government, the first applicant was held in cells nos. 4 and 6, while the second applicant was held in cells nos. 26, 27, 30 and 31. Cell no. 4 measured 17.3 sq. m and housed four inmates on average. Cell no. 6 measured 21.5 sq. m and housed five inmates on average. Cell no. 26 measured 18.2 sq. m and housed four inmates on average. Cell no. 27 measured 17.8 sq. m and housed four inmates on average. Cell no. 3 measured 15.8 sq. m and housed four inmates on average. Cell no. 31 measured 14.1 sq. m and housed three inmates on average. It was not possible to submit confirming documents as they had been destroyed on expiry of the statutory storage time-limit. 61.     It can be seen from the same certificates that inmates suffering from contagious diseases were held separately from healthy inmates. All inmates had separate bunks and were provided with bedding and tableware. Inmates were allowed to take a shower once a week and had an hour-long daily walk. They were provided with hot food three times a day. They were also supplied with drinking water. They received adequate medical care on demand. All cells were equipped with forced ventilation. Inmates could also open the windows to air the cells. The cells were sufficiently lit by electric lamps. There was a lavatory bowl and cold-water taps in each cell. The lavatory bowls were separated from the living area by a partition. All cells had central heating. The average inside temperature was 18 to 25ºC. Inmates were allowed to have two family visits per month. The above information was confirmed by written affidavits of 14 September 2007 by the remand centre officials. 2.     The applicants’ description of the conditions of their detention 62 .     According to the applicants, they were repeatedly held at the temporary detention centre of Nizhnevartovsk for long periods of time. They were held together with detainees suffering from tuberculosis, HIV and other contagious diseases. Food was distributed once a day. No medical assistance was provided. During the entire detention period the relatives were not allowed to visit the applicants. They were also prohibited from going outside into the exercise yard. Their sister complained to the prosecutor’s office of Nizhnevartovsk about the ban on visits and on outdoor exercise. By letters of 15 December 1998 and 23 March 1999, a deputy prosecutor of Nizhnevartovsk confirmed that family visits and outdoor exercise were not allowed to the applicants. 63.     The applicants described cells nos. 4 and 8 in which they had been held as follows. Cell no. 4 was equipped with four bunks. It housed five to nine inmates. Cell no. 8 measured about 18 sq. m. It accommodated fourteen to twenty-six inmates. It was equipped with a plank bed of 2   metres by 2.5   metres. As it could not accommodate all the inmates, some of them had to sleep on the floor. Inmates were not provided with bedding. There was no lavatory bowl and inmates used a metal bucket to relieve themselves. The bucket was filthy and was not separated from the rest of the cell by any partition. Both cells were extremely stuffy and smoky. They were infested with cockroaches, lice and rats. The inmates were allowed to take a cold shower once a week. The first applicant was not treated for hypertension, prostatitis or skin diseases. 64.     On 26 August 1999 counsel for the first applicant complained to the prosecutor’s office of the Khanty-Mansiysk Region that the first applicant had been held in inhuman conditions. In particular, his detention at the temporary detention centre for almost a year violated the Detention of Suspects Act in accordance with which no one could be held at a temporary detention centre for more than ten days in a month. The first applicant was not provided with bedding, had no outdoor exercise and was deprived of medical assistance. It appears that he did not receive a reply. E.     Compensation proceedings 1.     The first applicant 65.     In November 2003 the first applicant sued the local office of the Ministry of Finance for compensation in respect of pecuniary and non ‑ pecuniary damage incurred through unlawful prosecution and detention, the allegedly inhuman conditions of detention and ill-treatment. He described the details of his ill-treatment and the conditions of his detention at the temporary detention centre. Finally, he asked for compensation for the loss of earnings and for his property that had been seized or destroyed by the police. 66.     On 24 March 2004 the Nizhnevartovsk Town Court of the Khanty ‑ Mansiysk Region partly allowed the claims. It awarded the first applicant 751,632.68 Russian roubles (RUB) for the loss of earnings (the amount was established on the basis of a certificate from the employer showing his salary before the arrest), RUB 20,000,000 in compensation for the non-pecuniary damage sustained as a result of unlawful detention, the inhuman conditions of detention “which [were] well known to be incompatible with sanitary and hygienic norms” and damage to his reputation, and RUB 180,725 for legal costs and expenses. The court rejected his claims for compensation in respect of ill-treatment as unsubstantiated. It also rejected his claims for compensation for the seized or destroyed belongings, because he had not proved his ownership. 67.     On 14 October 2004 the Khanty-Mansiysk Regional Court held, on appeal, that the first applicant had not proved that the conditions of his detention had been inhuman or that there had been any damage to his reputation. Therefore, it reduced the amount of compensation for non-pecuniary damage to RUB 500,000 (about 13,945 euros). It further quashed the award for the loss of earnings because the tax authorities had no data about the amount of his salary before the arrest. It upheld the remainder of the judgment. 2.     The second applicant 68.     The second applicant also sued the local office of the Ministry of Finance. He submitted the same claims as the first applicant. 69.     On 12 March 2004 the Nizhnevartovsk Town Court of the Khanty ‑ Mansiysk Region partly allowed his claims. It awarded the second applicant RUB 619,444.34 for the loss of earnings, and RUB   20,000,000 in compensation for the non-pecuniary damage sustained as a result of the unlawful detention, the inhuman conditions of detention “which [were] well known to be incompatible with sanitary and hygienic norms” and the damage to his reputation. The court rejected the remainder of his claims for pecuniary damage as unsubstantiated. 70.     The second applicant appealed. In particular, he complained that the first-instance court had not awarded him any compensation for ill-treatment. 71.     On 10 June 2004 the Khanty-Mansiysk Regional Court held on appeal that the second applicant had not proved that he had been ill-treated, that the conditions of his detention had been inhuman or that there had been any damage to his reputation. Therefore, it reduced the amount of compensation for non-pecuniary damage to RUB 600,000. It further reversed the award for the loss of earnings because the tax authorities had no data about the amount of his salary before the arrest. It upheld the remainder of the judgment. 72.     On 10 December 2004 the Presidium of the Khanty-Mansiysk Regional Court considered the award excessive and reduced the compensation for non-pecuniary damage to RUB 200,000 (about 5,360   euros). II.     RELEVANT DOMESTIC LAW A.     Statutory requirements for conditions of detention 73 .     The Federal Law on Detention of Suspects and Defendants charged with Criminal Offences (“the Detention of Suspects Act” no. 103-FZ of 15   July 1995) provides that suspects and defendants detained pending investigation and trial are held in remand centres (section   8). They may be transferred to temporary detention centres (ИВС) if it is necessary for the purposes of the investigation or trial and if transportation between a remand centre and a police station or courthouse is not feasible because of the distance between them. Such detention at a temporary detention centre may not exceed ten days per month (section 13). 74.     Detainees should be given free food sufficient to maintain them in good health according to standards established by the Government of the Russian Federation (section 22 of the Detention of Suspects Act). Detainees should be kept in conditions which satisfy sanitary and hygienic requirements. They should be provided with an individual sleeping place and given bedding, tableware and toiletries. Each inmate should have no less than four square metres of personal space in his or her cell (section 23). 75.     According to the Internal Regulations of Temporary Detention Centres, approved by Order No. 41 of the Ministry of the Interior of the Russian Federation on 26 January 1996 (in force at the time of the applicants’ detention), the living space per detainee should be four square metres (para. 3.3 of the Regulations). All cells must be equipped with a table, lavatory bowl, running tap water, shelf for toiletries, drinking water tank, radio and dustbin (para. 3.2 of the Regulations). Furthermore, the Regulations made provision for the detainees’ right to outdoor exercise for at least one hour per day in a designated exercise area (para. 6.1, 6.40, and   6.43 of the Regulations). B.     Criminal-law remedies against ill-treatment 1.     Applicable criminal offences 76.     Abuse of office associated with the use of violence and weapons and entailing serious consequences carries a punishment of three to ten years’ imprisonment and a prohibition on occupying certain positions for up to three years (Article 286 § 3 (a,b,c) of the Criminal Code). 2.     Investigation of criminal offences 77.     Until 1 July 2002 the investigation of criminal offences was governed by the RSFSR Code of Criminal Procedure of 27 October 1960 (the “old CCrP”). It established that a criminal investigation could be initiated by an investigator on a complaint by an individual or on the investigative authorities’ own initiative, where there were reasons to believe that a crime had been committed (Articles 108 and 125). A prosecutor was responsible for overall supervision of the investigation and could order specific investigative actions, transfer the case from one investigator to another or order an additional investigation (Articles 210 and 211). If there were no grounds for initiating or continuing a criminal investigation, the prosecutor or investigator issued a reasoned decision to that effect which had to be served on the interested party. The decision was amenable to appeal to a higher-ranking prosecutor or to a court of general jurisdiction (Articles 113 and 209). 78.     The Code of Criminal Procedure of the Russian Federation in force since 1 July 2002 (Law no.   174-FZ of 18 December 2001, the “CCrP”), establishes that a criminal investigation may be initiated by an investigator or prosecutor upon the complaint of an individual (Articles 140 and 146). Within three days of receiving such complaint, the investigator or prosecutor must carry out a preliminary inquiry and take one of the following decisions: (1) to open criminal proceedings if there are reasons to believe that a crime has been committed; (2) to refuse to open criminal proceedings if the inquiry reveals that there are no grounds to initiate a criminal investigation; or (3) to refer the complaint to the competent investigative authority. The complainant must be notified of any decision taken. The refusal to open criminal proceedings is amenable to appeal to a higher-ranking prosecutor or a court of general jurisdiction (Articles 144, 145 and 148). A prosecutor is responsible for overall supervision of the investigation (Article   37). He can order specific investigative actions, transfer the case from one investigator to another or order an additional investigation. Article   125 of the CCrP provides for judicial review of decisions by investigators and prosecutors that might infringe the constitutional rights of participants in proceedings or prevent access to a court. C.     Civil-law remedies against illegal acts by public officials 79.     Article 1064 § 1 of the Civil Code of the Russian Federation provides that damage caused to the person or property of a citizen must be fully compensated for by the tortfeasor. Pursuant to Article 1069, a State agency or a State official is liable towards a citizen for damage caused by their unlawful actions or failure to act. Such damage is to be compensated for at the expense of the federal or regional treasury. Articles 151 and   1099 ‑ 1101 of the Civil Code provide for compensation for non ‑ pecuniary damage. Article 1099 states, in particular, that non-pecuniary damage must be compensated for irrespective of any award for pecuniary damage. THE LAW I.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION ON ACCOUNT OF ILL-TREATMENT IN RESPECT OF THE FIRST APPLICANT 80.     The first applicant complained that during the investigation in the criminal case against him he had been repeatedly ill-treated by the police and that the authorities had not undertaken an effective investigation into his allegations of ill-treatment. He relied on Article 3 of the Convention, which reads as follows: “No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.” A.     Arguments by the parties 81.     The Government submitted that the domestic authorities had conducted a thorough investigation into the first applicant’s allegations of ill-treatment. In particular, criminal proceedings had been opened on 5   January 2003 and the first applicant had been recognised as a victim. The first applicant, his relatives, his co-detainees and the police officers of the Nizhnevartovsk police station had been questioned. The police officers had denied beating the first applicant, while the testimony of the relatives and co-detainees was unreliable as they had not witnessed the alleged ill ‑ treatment and had received an account of it from the first applicant. Moreover, a medical examination performed on 5 February 2003 had been unable to establish with certainty the origins of the ailments affecting the first applicant’s spinal cord and left wrist. They might have been the result of a trauma, excessive physical activity or metabolism problems. The evidence collected by the domestic authorities did not therefore allow to find “beyond reasonable doubt” that the first applicant had sustained injuries at the hands of the police. Nor could the perpetrators of the alleged ill ‑ treatment be identified as the first applicant had failed to name or describe them. 82.     The first applicant maintained his claims. B.     The Court’s assessment 1.     Admissibility 83.     The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible. 2.     Merits (a)     General principles (i)     As to the substantive obligations 84.     As the Court has stated on many occasions, Article 3 enshrines one of the most fundamental values of democratic societies. Even in the most difficult circumstances, such as the fight against terrorism and organised crime, the Convention prohibits in absolute terms torture and inhuman or degrading treatment or punishment, irrespective of the victim’s conduct (see Labita v. Italy [GC], no. 26772/95, § 119, ECHR 2000-IV, and Chahal v.   the United Kingdom , 15 November 1996, § 79, Reports of Judgments and Decisions 1996-V). 85.     Ill-treatment must however attain a minimum level of severity if it is to fall within the scope of Article 3. The assessment of this minimum is relative: it depends on all the circumstances of the case, such as the duration of the treatment, its physical and mental effects and, in some cases, the sex, age and state of health of the victim (see Labita, cited above, § 120). Treatment has been held by the Court to be “inhuman” because, inter alia, it was premeditated, was applied for hours at a stretch and caused either actual bodily injury or intense physical and mental suffering, and also “degrading” because it was such as to arouse in its victims feelings of fear, anguish and inferiority capable of humiliating and debasing them. In order for a punishment or treatment associated with it to be “inhuman” or “degrading”, the suffering or humiliation involved must in any event go beyond that inevitable element of suffering or humiliation connected with a given form of legitimate treatment or punishment. The question whether the purpose of the treatment was to humiliate or debase the victim is a further factor to be taken into account, but the absence of any such purpose cannot conclusively rule out a finding of a violation of Article 3 (see V. v. the United Kingdom [GC], no. 24888/94, § 71, ECHR 1999-IX). 86.     In the context of detainees, the Court has emphasised that persons in custody are in a vulnerable position and that the authorities are under a duty to protect their physical well-being (see Tarariyeva v. Russia , no. 4353/03, §   73, ECHR 2006-...; Sarban v. Moldova , no. 3456/05, § 77, 4 October 2005; and Mouisel v. France , no. 67263/01, § 40, ECHR 2002-IX). In respect of a person deprived of his liberty, any recourse to physical force which has not been made strictly necessary by his own conduct diminishes human dignity and is in principle an infringement of the right set forth in Article 3 of the Convention (see Sheydayev v. Russia , no. 65859/01, § 59, 7   December 2006; Ribitsch v. Austria , 4 December 1995, § 38, Series A no.   336; and Krastanov v. Bulgaria , no. 50222/99, § 53, 30 September 2004). 87.     The Court further reiterates that allegations of ill-treatment must be supported by appropriate evidence. In assessing evidence, the Court has generally applied the standard of proof “beyond reasonable doubt” (see Ireland v. the United Kingdom , 18 January 1978, § 161, Series A no. 25). However, such proof may follow from the coexistence of sufficiently strong, clear and concordant inferences or of similar unrebutted presumptions of fact. Where the events in issue lie wholly, or in large part, within the exclusive knowledge of the authorities, as in the case of persons within their control in custody, strong presumptions of fact will arise in respect of injuries occurring during such detention. Where an individual is taken into custody in good health but is found to be injured at the time of release, the burden of proof may be regarded as resting on the authorities to provide a plausible and convincing explanation of how those injuries were caused (see Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, § 100, ECHR 2000 ‑ VII, and Ribitsch , cited above, § 34). (ii)     As to the procedural obligations 88.     Where an individual raises an arguable claim that he has been seriously ill-treated in breach of Article 3, that provision, read in conjunction with the State’s general duty under Article 1 of the Convention to “secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms defined in ... [the] Convention”, requires by implication that there should be an effective official investigation. An obligation to investigate “is not an obligation of result, but of means”: not every investigation should necessarily be successful or come to a conclusion which coincides with the claimant’s account of events; however, it should in principle be capable of leading to the establishment of the facts of the case and, if the allegations prove to be true, to the identification and punishment of those responsible (see Paul and Audrey Edwards v. the United Kingdom , no. 46477/99, § 71, ECHR 2002-II, and Mahmut Kaya v. Turkey , no.   22535/93, § 124, ECHR 2000-III). 89.     An investigation into serious allegations of ill-treatment must therefore be thorough. That means that the authorities must always make a serious attempt to find out what happened and should not rely on hasty or ill-founded conclusions to close their investigation or as the basis for their decisions (see Assenov and Others v. Bulgaria , 28 October 1998, §§ 103 et seq., Reports 1998-VIII). They must take all reasonable steps available to them to secure evidence concerning the incident, including, inter alia, eyewitness testimony and forensic evidence (see, mutatis mutandis , Salman, cited above, § 106; Tanrıkulu v. Turkey [GC], no. 23763/94, ECHR 1999 ‑ IV, § 104 et seq.; and Gül v. Turkey , no.   22676/93, § 89, 14 December 2000). Any deficiency in the investigation which undermines its ability to establish the cause of injuries or the identity of the persons responsible will risk falling foul of this standard. 90.     Further, the investigation must be expeditious. In cases under Articles   2 and 3 of the Convention, where the effectiveness of the official investigation is at issue, the Court has often assessed whether the authorities reacted promptly to the complaints at the relevant time (see Labita, cited above, § 133). Consideration was given to the starting of investigations, delays in taking statements (see Timurtaş v. Turkey , no. 23531/94, § 89, ECHR 2000-VI, and Tekin v. Turkey , 9 June 1998, § 67, Reports 1998-IV), and the length of time taken during the initial investigation (see Indelicato v.   Italy , no. 31143/96, § 37, 18 October 2001). (b)     Application to the present case (i)     Alleged ill-treatment of the first applicant 91.     The Court observes that an expert’s examination of 19 October 1998, performed almost a month and a half after the first applicant’s arrest, revealed a bruise and abrasions on his face and body, a shoulder sprain and finger injuries on both hands (see paragraph 30 above). The Government did not claim that those injuries could have predated the applicant’s arrest. The Court is therefore convinced that the first applicant sustained those injuries while in custody. 92.     The Court further notes that the domestic authorities established that the first applicant had been subjected to violence during the investigation in the criminal case against him (see paragraph 42 above). It does not see any reason to doubt that finding. Although in their observations the Government seemed to question the findings of the prosecutor’s office, arguing that the evidence collected was insufficient to establish beyond reasonable doubt that the first applicant had been subjected to ill-treatment at the hands of the police, they did not provide any alternative explanation for the injuries sustained by the first applicant. BeariArticles de loi cités
Article 3 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 4
- Date
- 16 décembre 2010
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2010:1216JUD000688702
Données disponibles
- Texte intégral