CEDHCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG23
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 21 juillet 2011
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2011:0721JUD003959803
- Date
- 21 juillet 2011
- Publication
- 21 juillet 2011
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleViolation of Art. 3 (substantive aspect);Violation of Art. 3 (procedural aspect);Violation of Art. 6-1
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s598389FB { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:14pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .s6CCEAD68 { font-family:Arial; font-weight:bold; color:#ff0000 } .s491F5244 { font-family:Arial; font-style:italic; color:#ff0000 } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sEC177689 { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s967D43C6 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s87F05BA2 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC443675D { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sD2857263 { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s401C450A { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s391E78BA { font-family:Arial; background-color:#ffffff } .s11869A80 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s93EDF1FF { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s3C0142D3 { margin-top:30pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sD5DF731 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s40E9DAE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s988F61DE { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:18pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s3E2DB4A0 { margin-top:18pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s8A9F351B { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s804EF768 { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s684F2214 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s25BD2B45 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s984A15CA { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s9F223FEE { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s507703F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB1BD30C0 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s8E011338 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s56E27C8 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sC1F0960A { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-after:avoid } .s7ED160F0 { text-decoration:none } .s33165EBA { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super; color:#0069d6 } .s3B3A5DE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sAB173E38 { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .sD66C1369 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s81CCF55C { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s31E56244 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s662A0995 { width:8.93pt; display:inline-block } .sBEC979D1 { width:161.62pt; display:inline-block } .sF2E32F9B { width:36.61pt; display:inline-block } .s5F32E900 { width:208.31pt; display:inline-block } .s9138CF0B { margin-top:36pt; margin-bottom:36pt; text-align:right } .s3F7A7D38 { margin-top:0pt; margin-left:14.2pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s7FAB69C { font-family:Arial; font-weight:bold; color:#0000ff } .sE9E4B253 { font-family:Arial; font-size:8pt; font-style:italic; vertical-align:super; color:#0069d6 } .sF6A12959 { width:33%; height:1px; text-align:left } .s85226119 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s3133A7C8 { font-family:Arial; color:#0069d6 } .sC36A6361 { font-family:Arial; color:#000000 } .s70FFC40C { margin-top:0pt; margin-left:7.1pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s2EB42ED2 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:10pt }     FIFTH SECTION           CASE OF KOROBOV v. UKRAINE   (Application no. 39598/03)               JUDGMENT     STRASBOURG   21 July 2011     FINAL   21/10/2011     This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision. In the case of Korobov v. Ukraine , The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:   Dean Spielmann, President,   Elisabet Fura,   Boštjan M. Zupančič,   Isabelle Berro-Lefèvre,   Ann Power,   Ganna Yudkivska,   Angelika Nußberger, judges, and Claudia Westerdiek, Section Registrar, Having deliberated in private on 14 June 2011, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 39598/03) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr Igor Viktorovich Korobov (“the applicant”), on 2   November 2003. 2.     The applicant was represented by Mr V.I. Dovzhenko, a lawyer practising in Mariupol, Ukraine. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Y. Zaytsev, of the Ministry of Justice of Ukraine. 3.     The applicant alleged, in particular, that he had been ill-treated by police officers and that the investigation into these events had not been effective. He also alleged that the principle of equality of arms had been breached during the consideration of his criminal case by the Supreme Court of Ukraine because his cassation appeal had been examined in the presence of the prosecutor but in the absence of his lawyer and himself. 4.     On 15 October 2008 the President of the Fifth Section decided to give notice of the application to the Government. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 5.     The applicant was born in 1968 and lives in Mariupol. A.     Criminal proceedings against the applicant; his arrest and alleged ill-treatment by police officers 6.     According to the applicant, on 25 December 1999 he lent 3,400 United States dollars (USD) to S. The latter had repaid part of his debt and had agreed to meet the applicant on 18 April 2000 to pay back the remainder, which according to the applicant was USD 2,030. 7.     On 11 April 2000 criminal proceedings were instituted against the applicant following a complaint by S. that the applicant had extorted money from him. 8.     On 18 April 2000 at around 3 to 4 p.m. and during the applicant’s meeting with S., the applicant was arrested by police officers of the Mariupol Department for the Prevention of Organised Crime ( співробітники Маріупольського ВБОЗ УБОЗ УМВС України ) and taken to a police station. Two passers-by, B. and Bo., provided written statements on the same day to the Head of the Mariupol Department for the Prevention of Organised Crime to the effect that the applicant had been talking to S. and F. (S.’s sister) on the street when the policemen arrived and asked him to follow them. The applicant had tried to run away and to throw something from his pocket. The policemen had tried to stop the applicant but he had resisted, sworn at and threatened the policemen. He was handcuffed, put “with difficulties” into B.’s car and taken to the police station. The sum of USD 1,500 and some personal belongings had been confiscated from the applicant. In the report drawn up in relation to the applicant’s arrest, it was stated that the applicant was arrested at 9 p.m. on suspicion of committing a crime, because he could otherwise have absconded. 9.     According to the applicant, from 3 to 9 p.m. on 18 April, and on 26   April 2000, he had been beaten in the police station and had been tortured with the use of an electric current. 10.     On 21 April 2000 the prosecutor of Mariupol authorised the applicant’s pre-trial detention because he “had committed a serious crime and was likely to abscond and pervert the course of justice”. The applicant, who was questioned on the same day, submitted that he had been ill-treated by the policemen. Following these submissions, the investigating officer ordered a forensic medical examination of the applicant (see paragraph 19). 11.     By August 2000 the pre-trial investigation regarding the charges against the applicant had been completed and the case was transferred to court. According to the applicant, during the examination of his case by the court, twenty-one court hearings were postponed because of the victim’s failure to appear. 12.     On 15 April 2002 the Prymorskiy District Court at Mariupol sentenced the applicant to three years’ imprisonment for physically threatening behaviour made with the aim of securing the repayment of debt, and released him on two years’ probation. In particular, it was found that the applicant had threatened S. and that on 2 February 2000 the applicant, together with unknown accomplices, had beaten S., as confirmed by a medical examination of S. 13.     The applicant submitted extracts from the records of court hearings in his criminal case. On one undated separate page, it is mentioned that police officer R. testified in court that the applicant had suffered a kidney contusion and two broken ribs. Witnesses Sh. and Shi. testified that they had witnessed the applicant’s arrest and that he had been handcuffed and put into a van, but that nobody had beaten him. 14.     On 23 May 2003 the Donetsk Court of Appeal upheld the applicant’s conviction of 15 April 2002. 15.     On 13 January 2004 the Supreme Court of Ukraine rejected the applicant’s application for leave to appeal in cassation. According to the applicant, he had not been informed about the date of the hearing. Neither the applicant nor his lawyer had been present at the hearing, whilst the prosecutor had been present and had been heard by the judges. The applicant had received a copy of that decision only on 14 April 2004. B.     Investigation into the complaints about the applicant’s ill ‑ treatment 16.     On 19 April 2000 the applicant was taken to the Mariupol Town Emergency Hospital ( Маріупольська міська лікарня швидкої медичної допомоги ). Upon examination it was noted that the applicant had suffered blows to his back and the left side of his chest, and also had a kidney contusion and haematuria (red blood cells in his urine). 17.     On 24 April 2000 the applicant’s mother requested that a prosecutor institute criminal proceedings against the policemen who had subjected her son to ill-treatment. 18.     On the same date the applicant was placed in the Mariupol Pre-Trial Detention Centre No. 7 ( Слідчий ізолятор № 7 м. Маріуполя, hereinafter “the SIZO”). Upon his arrival he complained of headache and difficulties in urination and breathing. He was examined by the SIZO doctor who noted that the applicant had haematuria and an extensive haematoma on his chest. 19.     On 5 May 2000 a forensic medical examination found that the applicant had suffered minor bodily injuries, comprising numerous bruises on his chest, on the right side of his back and on the hips. The examiner found that these bruises could have been inflicted on 18 April 2000 by blows from fists and feet or by the applicant falling down. As for the two broken ribs, the expert noted that on an X-ray of 19 April 2000 it was visible that the applicant had a consolidated fracture of two ribs. Therefore, this injury was not taken into consideration as it had been inflicted earlier than 18 April 2000. 20.     On 27 May 2000 the Head of the Mariupol Department for the Prevention of Organised Crime requested that the Mariupol Town Emergency Hospital submit certain X-ray images of the applicant’s ribs to him. According to the applicant, these X-rays were subsequently lost by the police. 21.     On 10 May 2000, following a complaint lodged by the applicant’s mother, the Donetsk Regional Prosecutor’s Office ( прокуратура Донецької області – “the Regional Prosecutor’s Office”) refused to institute criminal proceedings against the policemen. It stated that during his arrest on 18 April 2000 the applicant had disobeyed police orders, had sworn and had tried to run away, and that the policemen had therefore been forced to use martial arts on the applicant. S., who was questioned during the investigation, testified that on 18 April 2000 he had had a fight with the applicant, that the policemen had then come and used force against the applicant, and that the applicant had fallen on a fence but “finally was brought to the police station”. 22.     On 19 and 20 May 2000 the applicant was examined by a SIZO physician. The applicant complained of pain in his back, heart pain, headache, and haematuria. His diagnosis was the same as upon his arrival at the SIZO and he was prescribed an anti-inflammatory drug. 23.     On 10 October and 15 November 2000 the applicant was again examined by a SIZO physician and diagnosed with acute post-traumatic pyelonephritis on his left side. 24.     On 17 November 2000 the applicant was released from the SIZO. On 24 November 2000 he was hospitalised at the Azov Central Basin Hospital ( Азовська центральна басейнова лікарня на водному транспорті м. Маріуполя ). He was diagnosed with post-traumatic kidney deformations, possible chronic nephritis and haematuria. In the extract from the applicant’s medical file provided by this hospital it is also mentioned that in April 2000 the applicant had suffered two broken ribs. 25.     The applicant stayed in hospital until the end of December 2000. On 21 December 2000 the applicant was transferred to the Nephrological Ward of the Donetsk Regional Clinical Territorial Medical Unit ( нефрологічне відділення Донецького обласного клінічного територіального медичного об’єднання ). 26.     The applicant complained of, amongst other things, ill-treatment by the policemen and his unlawful conviction to a Member of Parliament, V. V. redirected the complaint to the General Prosecutor’s Office ( Генеральна Прокуратура України ). On 11 March 2001 the General Prosecutor’s Office informed the applicant that his complaint had been transferred to the Prymorskyy District Court at Mariupol, which had exclusive competence to deal with such complaints. 27.     On 14 March 2001 the Prymorskyy District Court sent the applicant’s complaints to the Regional Prosecutor’s Office because the applicant had requested that criminal proceedings be brought against certain people and the Regional Prosecutor’s Office had failed to address this request. Moreover, the court found that the examination of the applicant’s complaints did not fall within its competence. 28.     On 6 April 2001 the Donetsk Regional Court, following a complaint lodged by the applicant, quashed the above-mentioned decision of the Regional Prosecutor’s Office of 10 May 2000. The court pointed out the need to investigate the applicant’s complaints of ill-treatment by the policemen in the police station, to question a number of witnesses (B., Bo., S.’s sister and a policeman, indicated by the applicant) and to conduct an additional expert medical examination of the applicant. Moreover, the court noted that it had not been established during the investigation exactly how the applicant had resisted the policemen and who in particular had used martial arts techniques against him. 29.     On the same date the General Prosecutor’s Office again redirected the applicant’s complaints, originally received from V. and the Secretariat of the Ombudsman of Ukraine ( Секретаріат Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини ), to the Prymorskyy District Court for consideration. 30.     On 27 April 2001 the Prymorskyy District Court returned the applicant’s complaints to the General Prosecutor’s Office for the same reasons as mentioned above. 31.     However, on 18 May 2001 the General Prosecutor’s Office sent the applicant’s complaints back to the court, indicating that their examination fell within the exclusive competence of the court. 32.     On 23 May 2001 the Regional Prosecutor’s Office refused to institute criminal proceedings against the policemen owing to the lack of evidence that a crime had been committed. Police officers R., M., P. and Va. testified that during his arrest the applicant had behaved very aggressively and had insulted F. The applicant had been struck on the face three times by S. and had fallen to the ground. In order to arrest the applicant, the policemen had used martial arts techniques, as the applicant had been struggling and kicking and did not want to get into the car. S. and F. also confirmed the above findings. No force had been used against the applicant in the police station. The prosecutor also noted that, according to the forensic medical examination of 5 May 2000, the applicant had broken his ribs before 18 April 2000 and had been suffering from kidney disease since 1994. 33.     On 29 October 2001 the Voroshylovskyy District Court at Donetsk quashed the decision of 23 May 2001 and remitted the case materials to the Regional Prosecutor’s Office for additional investigation. The court indicated that the Regional Prosecutor’s Office had failed to comply with the instructions given by the Donetsk Regional Court on 6 April 2001. In particular, witnesses B. and Bo. had not been questioned and an additional forensic medical examination had not been conducted. 34.     From 7 to 26 December 2001 the applicant underwent further treatment at the Azov Central Basin Hospital. He was diagnosed with a recurrent and persistent haematuria. 35.     On 12 July 2002 a forensic medical examination found that at the material time the applicant presented with light bodily injuries: bruises all over the right side of his chest and back, on the right hip and on the left shoulder, small scratches on his wrists and puffiness in the area of the sixth and seventh ribs. The report stated that such injuries could have been inflicted during the applicant’s arrest in the circumstances indicated by the policemen or in the circumstances described by the applicant. It was also stated that the laboratory findings had failed to confirm the kidney contusion. However, the back contusion could have caused temporary (five to seven days) haematuria. In particular, the applicant had suffered a contusion on the lower part of his back, which could have led to a short ‑ term (five to seven days) kidney concussion. In the absence of the X ‑ ray images of the applicant’s ribs, it was also impossible to establish whether the applicant had suffered broken ribs. 36.     On 2 August 2002 the Regional Prosecutor’s Office rejected the applicant’s criminal complaint against the policemen on account of a lack of corpus delicti . The prosecutor referred to the findings of the forensic medical examinations of 5 May 2000 and 12 July 2002. As to the two broken ribs, it was mentioned that on an unidentified date the applicant had been X-rayed at Mariupol Town Emergency Hospital and diagnosed with an old fracture of two ribs. Since the applicant had refused to explain the origin of this fracture, it was concluded that it had occurred before 18 April 2000. During the pre-trial investigation, S. had testified that he had hit the applicant three times on his head and body because the applicant had insulted his sister. The applicant had fallen on a metal fence. Later, the applicant had resisted the policemen, who had then used martial arts techniques and had handcuffed him. The applicant had broken free from the police but had fallen down. He had then been put into the car. The policemen, M., R. and P. confirmed these submissions. R. also testified that S. had hit the applicant whilst the policemen had been holding the applicant by the hands. While being put in the car, the applicant had also hit the car door. 37.     On 29 January 2003 the Voroshylovskyy District Court quashed the above decision and remitted the case materials to the Regional Prosecutor’s Office for further investigation. The court referred to the previous court findings of 6 April 2001 and 29 October 2001 and underlined the investigator’s repeated failure to question witnesses B. and Bo. The court also pointed out the contradictions in the policemen’s statements as regards the circumstances of the use of force against the applicant and the blows inflicted by S. In particular, the court indicated the absence of any injuries on the applicant’s head, whereas S. had submitted that he had hit the applicant on the head three times. 38.     On 24 March 2003 the Regional Prosecutor’s Office again refused to institute criminal proceedings against the policemen and S., repeating the same arguments as in its previous decisions. In addition, S. and F. submitted that when police officer R. had showed the applicant his police card, the applicant had knocked it out of his hands, rushed to S. and gripped his throat, whereupon S. had hit the applicant several times. Therefore, the use of force by the police and S. had been justified. 39.     On 23 June 2003 the Voroshylovskyy District Court quashed the above decision and remitted the case materials to the Regional Prosecutor’s Office for further investigation. The court reiterated its findings from the decision of 29 January 2003 and indicated that the prosecutor had failed to verify whether the applicant’s injuries could have been inflicted on him in the circumstances indicated by the applicant – that is to say, in the police station. 40.     Between 20 May 2004 and 27 July 2005 the Regional Prosecutor’s Office refused to institute criminal proceedings against the policemen on three further occasions, until on the last-mentioned date criminal proceedings for abuse of authority were finally instituted against the policemen of the Mariupol Department for the Prevention of Organised Crime. 41.     However, on 20 December 2005 the proceedings against the officers were terminated on account of the lack of evidence of a crime. 42.     On 15 March 2006 the above decision was quashed by the Regional Prosecutor’s Office. The Regional Prosecutor’s Office determined that the applicant should be given victim status, should be questioned and that it should be decided whether a further forensic medical examination was necessary. 43.     On 10 July 2006 the applicant was given victim status and questioned on the next day. 44.     On 19 July 2006 the senior investigation officer of the Mariupol Prosecutor’s Office terminated the proceedings in the case for the absence of evidence of a crime. 45.     On 19 October 2006 the Zhovtnevyy District Court quashed the above decision and remitted the case for additional investigation. The court expressly noted that police officer P. should be questioned, that the applicant’s lawyer should be allowed to participate in the case and that the inconsistencies in the witnesses’ testimonies should be clarified. 46.     On 6 December 2006 the Mariupol Prosecutor’s Office ( прокуратура м. Маріуполя ) again terminated the proceedings in the case for the absence of evidence of a crime. 47.     On 15 January 2007 the prosecutor of Mariupol quashed the above decision and remitted the case for additional investigation. 48.     Following the prosecutor’s remittal, some additional investigatory actions were held. Officer P. was questioned again. He testified that he had seen the applicant lying on the floor in police officer R.’s office. R. had not allowed P. to enter the office, so he had not seen exactly what was happening in there. Face-to-face confrontations had taken place between Sh. and V. and the police officers (Sh. and V. are the applicant’s alleged acquaintances who had testified during the investigation of the criminal case against the applicant that they had witnessed the applicant’s apprehension by the police but that they had not seen that any force had been used on him). As a result it was concluded that “V.’s testimonies had been rebutted”. It had been impossible to check similar testimonies made by Shi., another witness of the applicant’s arrest, because her whereabouts were unknown. The applicant’s mother and the applicant’s neighbour Zh., who had allegedly been questioned earlier in the investigation, stated that the applicant had had no injuries before 17 April 2000. 49.     On 9 April 2007 the Mariupol Prosecutor’s Office terminated the proceedings in the case for the absence of evidence of a crime. The prosecutor referred to previous decisions in the case, the testimonies of the applicant, police officers and witnesses, and to the conclusions of the forensic medical examinations of 5 May 2000 and 12 July 2002. It was determined that during his arrest the applicant had resisted the police officers. The police officers testified that the applicant had hit them and had tried to escape so they had used force on him and had “literally dragged him to a minibus”. Since the applicant had also offended F., her brother S. had several times hit the applicant, causing him to fall on the metal fence. 50.     On 6 May 2008 the Zhovtnevyy District Court at Mariupol upheld the above decision. The court noted the contradictory evidence given by those who had been involved or witnessed the events in question, but concluded that the applicant’s injuries had been inflicted on him by S. and by the police officers when he had resisted his arrest. 51.     On 2 June 2008 the Donetsk Regional Court of Appeal referred to the findings of the Zhovtnevyy District Court and upheld its decision. 52.     On 17 December 2008 the Supreme Court of Ukraine rejected the applicant’s request for leave to appeal in cassation. C.     Other proceedings 53.     On 30 August 2004 the Zhovtnevyy District Court found in part for the applicant and awarded him 8,170.80 hryvnias (UAH) in respect of pecuniary damage, UAH 1,000 for non-pecuniary damage and UAH 1,260 in costs and expenses to be paid by the State. The above damage had resulted from the seizure of his personal belongings such as keys and money during his arrest on 18 April 2000. 54.     On 2 November 2005 the Zhovtnevyy District Court again found in part for the applicant and awarded him UAH 2,676.03 in respect of pecuniary and non-pecuniary damage, together with costs and expenses, in connection with the unlawful seizure of two cameras in the course of the criminal proceedings against the applicant. 55.     According to the applicant, these decisions were enforced in full. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW Code of Criminal Procedure 1960 56.     In accordance with the relevant provisions of the Code in force at the material time (Articles 383 and 394), cassation appeals against decisions of a court of appeal taken in appeal proceedings were to be examined by the court of cassation composed of three judges with the participation of a prosecutor. The court was empowered to either assign the case for examination or dismiss the cassation appeal. 57.     In accordance with amendments of 12 January 2006 the provision relating to the obligatory attendance of the prosecutor at preliminary hearings in the court of cassation was revoked. THE LAW I.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLES 3 AND 13 OF THE CONVENTION 58.     The applicant complained under Articles 3 and 13 of the Convention of ill-treatment by the police officers, of the failure of the domestic authorities to investigate his complaints, and of the absence of effective domestic remedies in this connection. 59.     The applicant relied upon Articles 3 and 13 of the Convention, which read as follows: Article 3 “No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.” Article 13 “Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.” A.     Admissibility 60.     The Court notes that these complaints are not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further notes that they are not inadmissible on any other grounds. They must therefore be declared admissible. B.     Merits 1.     Alleged ill-treatment by the police 61.     The Government indicated that the applicant’s allegations of ill-treatment on 18 and 26 April 2000 had been carefully checked, both during the pre-trial investigation and in separate proceedings instituted upon the applicant’s complaints. Following forensic medical examinations it had been established that the applicant had received light bodily injuries because he had resisted the police officers, with the result that they had had to use some force in order to arrest him. Moreover, before the applicant’s arrest he had been hit by S. and had fallen on the metal fence. These conclusions had been verified and upheld by the national courts. Therefore, the Government stated that the applicant had not been ill-treated in the police station. 62.     The applicant stated that the Government’s conclusions that he had been injured while resisting the police officers and because S. had hit him had been based on inconsistent evidence. He also stated his belief that the bodily injuries received by him had been much more severe than the ones recorded by the experts, because the experts had not examined him but rather had studied medical documents as a consequence of some evidence – such as the X-rays of the applicant’s ribs – having been lost by the police officers. 63.     As the Court has stated on many occasions, Article 3 of the Convention enshrines one of the most fundamental values of a democratic society. It prohibits in absolute terms torture or inhuman or degrading treatment or punishment, irrespective of the circumstances or the victim’s behaviour (see, among other authorities, Labita v. Italy [GC], no 26772/95, § 119, ECHR 2000-IV). 64.     The Court is sensitive to the subsidiary nature of its role and recognises that it must be cautious in taking on the role of a first-instance tribunal of fact, where this is not rendered unavoidable by the circumstances of a particular case (see, for example, McKerr v. the United Kingdom (dec.), no. 28883/95, 4 April 2000). Nonetheless, when allegations are made under Article 3 of the Convention, the Court must apply a particularly thorough scrutiny – even if certain domestic proceedings and investigations have already taken place (see, mutatis mutandis , Ribitsch v. Austria , judgment of 4 December 1995, § 32, Series A no. 336, and Avşar v. Turkey , no.   25657/94, § 283, ECHR 2001 ‑ VII (extracts)). 65.     The Court further reiterates that in assessing evidence, it has generally applied the standard of proof “beyond reasonable doubt” (see Ireland v. the United Kingdom , 18   January 1978, § 161, Series A no. 25). However, such proof may follow from the coexistence of sufficiently strong, clear and concordant inferences or of similar unrebutted presumptions of fact. 66.     Turning to the facts of the present case, the Court notes that the applicant alleges having been beaten and tortured with the use of an electric current on 18 and 26 April 2000. Although there is no medical evidence in support of the applicant’s initial statements about the use of electric current, and that two of his ribs were broken on 18 April 2000, the parties agree, and it is confirmed by available evidence (see paragraphs 16-19 and 35), that the applicant sustained a number of injuries. The Court considers that these injuries were sufficiently serious as to fall within the ambit of Article 3 of the Convention. It remains to be considered whether the State authorities should be held responsible under Article 3 for having inflicted those injuries. 67.     The Court notes that the parties’ explanations as to the origin of the applicant’s injuries differ. Their versions of events are exclusively based on the contradictory statements of those involved in the incident (the police officers, S. and F.) and of witnesses (passers-by B. and Bo., and the applicant’s alleged acquaintances Sh., V. and Shi.). In addition, according to the forensic medical expert report of 12 July 2002, the applicant’s injuries could have been received in the circumstances indicated by the policemen, and could also have come about in the circumstances described by the applicant. The medical evidence about the applicant’s kidney problems is also contradictory (see paragraphs 34-35). The national court on 6 May 2008 noted the inconsistencies in the available evidence and that the investigation had failed to clarify the situation. 68.     The Court reiterates that where an individual is taken into police custody in good health but is found to be injured at the time of release, it is incumbent on the State to provide a plausible explanation of the cause of the injury, failing which a clear issue arises under Article 3 of the Convention (see Tomasi v. France , judgment of 27 August 1992, §§ 108-111, Series A no.   241 ‑ A, p. 4-41, and Ribitsch, cited above, § 34, p. 26). Moreover, when the national authorities failed to conduct a medical examination before placing the applicant in detention, the Government cannot rely on that failure in their defence and claim that the injuries in question pre-dated the applicant’s detention in police custody (see Türkan v. Turkey , no. 33086/04, § 43, 18 September 2008). 69.     In this regard, the Court notes that evidence obtained during forensic examinations plays a crucial role during investigations conducted against detainees and in cases where the latter raise allegations of ill-treatment. Against this background, one of the Court’s tasks is to determine whether the national authorities ensured the effective functioning of the system of medical examination of persons in police custody (see, mutatis mutandis, Salmanoğlu and Polattaş v. Turkey , no. 15828/03, § 79, 17 March 2009). 70.     In the present case no medical check was done immediately after the applicant’s arrest, which could have confirmed that all of the applicant’s injuries had been inflicted at the moment of his arrest (see, Türkan v.   Turkey, cited above, §§ 41-42). A medical examination, together with the right of access to a lawyer and the right to inform a third party of the detention, constitute fundamental safeguards against the ill-treatment of detained persons which should apply as from the very outset of deprivation of liberty, regardless of how it may be described under the legal system concerned (apprehension, arrest, etc.) (see the 2nd General Report of the European Committee for Prevention of Torture, CPT/Inf/E (2002) 1 - Rev. 2006, § 36). This would not only ensure the applicant’s rights but would also enable the respondent Government to discharge their burden of providing a plausible explanation for those injuries. 71.     The Court further notes that the applicant had numerous bruises on his chest, back and hips. He further suffered from various post-traumatic effects such as headache, difficulties in urination and breathing. Although the forensic medical examination of 12 July 2002 noted that the laboratory findings had failed to confirm the kidney contusion, other medical conclusions indicate that the applicant had a recurrent haematuria at least until the end of 2000 (see paragraphs 22-25, 34) and not for 5-7 days as indicated in the medical report of 12 July 2002. 72.     In the Court’s view   the Government did not give a convincing explanation about the particular circumstances of the applicant’s arrest which necessitated the use of the “martial art techniques” with such consequences for the applicant. Finally, officer P. testified that he had seen the applicant lying on the floor in the police office. This raises a question as to whether the applicant had been beaten there as he claims or whether he was in a bad condition as a consequence of his arrest, which would have required a medical check and assistance which were not provided. 73.     All of the above is sufficient for the Court to assume that the applicant’s injuries were not inflicted exclusively at the moment of his arrest. Moreover, the character of the inflicted injuries in the Court’s view is serious enough to conclude that they cannot be characterised as an inhuman treatment. In particular, the Court reiterates that certain acts which were classified in the past as “inhuman and degrading treatment” as opposed to “torture” could be classified differently in future. It takes the view that the increasingly high standard being required in the area of the protection of human rights and fundamental liberties correspondingly and inevitably requires greater firmness in assessing breaches of the fundamental values of democratic societies (see Selmouni v. France [GC], no. 25803/94, § 101, ECHR 1999 ‑ V). The Court considers that the injuries suffered by the applicant were sufficiently serious to amount to torture within the meaning of Article 3 of the Convention. 74.     The Court concludes that there has been a violation of the substantive limb of Article 3 of the Convention. 2.     Adequacy of the investigation 75.     The Government submitted that the authorities conducting the investigation had used all possible means to establish the truth in the applicant’s case. The Government contended that the investigation into the applicant’s complaints had been effective and that the fact that the applicant had not succeeded in having recourse to a particular remedy did not mean that the overall investigation had been ineffective. 76.     The applicant reiterated his previous submissions to the effect that the investigation following his complaints had been lengthy and ineffective. 77.     The Court reiterates that where an individual raises an arguable claim that he has been seriously ill-treated by State authorities in breach of Article   3, that provision, read in conjunction with the State’s general duty under Article 1 of the Convention, requires by implication that there should be an effective official investigation. As with an investigation subject to Article   2 of the Convention, such an investigation should be capable of leading to the identification and punishment of those responsible. Otherwise, the general legal prohibition of torture and inhuman and degrading treatment and punishment would, despite its fundamental importance, be ineffective in practice and it would be possible in some cases for agents of the State to abuse the rights of those within their control with virtual impunity (see Assenov and Others v. Bulgaria , 28 October 1998, §   102, Reports of Judgments and Decisions 1998 ‑ VIII, p. 3290, and Labita, cited above, § 131). 78.     The investigation into arguable allegations of ill-treatment must also be thorough. This means that the authorities must always make a serious attempt to find out what happened and should not rely on hasty or ill ‑ founded conclusions in order to close their investigation or as the basis of their decisions (see Assenov and Others, cited above, §§ 103 et seq.). They must take all reasonable steps available to them to obtain evidence concerning the incident, including, inter alia, eyewitness testimony and forensic evidence (see Tanrıkulu v. Turkey [GC], no. 23763/94, §§ 104 et seq., ECHR   1999-IV, and Gül v. Turkey , no. 22676/93, § 89, 14 December 2000). 79.     The Court notes that the investigation into the applicant’s complaints lasted for more than eight years. During this period, the national authorities refused on seven occasions to institute criminal proceedings into the applicant’s complaints. All of these refusals were quashed by higher prosecutors or courts which remitted the case back, pointing out the discrepancies in the investigation until in 2005, more than five years after the incident, the criminal proceedings against the police officers were finally instituted. 80.     The Court further notes that after being instituted, the criminal proceedings were subsequently terminated on three occasions. Those decisions were subsequently quashed, but still in 2008 the national courts upheld the last decision to terminate the criminal proceedings without clarifying the persistent inconsistencies in the available evidence. 81.     The Court observes that the impossibility to clarify the existing inconsistencies (the applicant and some witnesses insisted on one version of events, while the police officers and other witnesses gave different testimonies) was caused by the failure of the investigation authorities to question all witnesses and all those involved in the incident at the earliest available opportunity after the complaint about the applicant’s ill-treatment had been lodged. In particular, it does not appear from the first decision of 10 May 2000 not to institute criminal proceedings against the policemen that anybody other than the applicant and S. was questioned. The police officers involved in the incident were questioned only one year after the events in question. Some key witnesses were questioned much later and the confrontations between them and the police officers were held even later or not at all. Similarly, the applicant’s allegations that he had been ill-treated in the police office were not checked for a long time. In the early period of investigation the authorities focused only on the evidence in support of the policemen’s version of events i.e. that the applicant had received his injuries at the moment of his arrest. 82.     The Court notes that, throughout the investigation, these flaws were indicated by the national authorities, in particular, by the courts. However, it does not appear that such flaws were adequately corrected. Moreover, it could be concluded from the available materials that with the passage of time it became more difficult to collect the necessary evidence in order to rectify the shortcomings of the investigation, as, for example, some witnesses moved out of town. There is also a danger that eight years after the events in question it would be quite difficult for the witnesses to recall these events correctly. 83.     In such circumstances, given the length of the investigation into the applicant’s complaints, the failure to conduct important investigatory steps during the early stages of investigation and the persistent inability of the national authorities to correct the revealed flaws, the Court concludes that in the present case there is a violation of the procedural limb of Article 3 of the Convention. 84.     The Court further considers that no separate issue arises under Article 13 of the Convention (see Timur v. Turkey , no. 29100/03, §§ 35 ‑ 40, 26 June 2007). II.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION 85.     The applicant complained that the Supreme Court of Ukraine had examined his case in his and his lawyer’s absence. He relied on Article 6 § 1 of the Convention, which reads as follows: “In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ...” A.     Admissibility 86.     The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible. B.     Merits 87.     The Government indicated that the law in force at the material time had not provided for the participation of the convicted person and his lawyer in the relevant court hearing. The Government were of the opinion that the leave to appeal proceedings in the present case had been similar to those of the civil case of Stepenska v. Ukraine (dec.), no. 24079/02, 12 June 2006, where the Court had found that the absence of an oral hearing before the panel had been justified. The Government further noted that proceedings involving only questions of law, as opposed to questions of fact, might comply with the requirements of Article 6 even though the appellant had not been given the opportunity to be heard in person by the appeal or cassation court, provided that he had been heard by a first-instance court. In the present case the applicant had been present at court hearings in both the first-instance and appeal courts. Therefore, the examination of the applicant’s appeal by the Supreme Court had complied with the requirements of Article 6 § 1 of the Convention. 88.     The applicant reiterated his previous allegations that the principle of equality of arms had been breached in his case. 89.     The Court reiterates that the proceedings concerning leave to appeal and proceedings solely involving questions of law, as opposed to questions of fact, may comply with the requirements of Article   6, even though the appellant was not given an opportunity of being heard in person by the appeal court or court of cassation, provided that a public hearing was held at first instance and that the higher courts did not have the task of establishing the facts of the case, but only of interpreting the legal rules involved (see, for example, Hermi v. Italy [GC], no. 18114/02, § 61, ECHR 2006 ‑ XII with further references). 90.     The Court, however, notes that although in the present case the proceedings in question concerned leave to appeal in cassation and were limited to the points of law, the prosecutor’s presence during the preliminary hearing in the Supreme Court was required by law and he had made oral submissions before the panel, taking thus an active role in the proceedings, while the applicant was deprived of this possibility. 91.     In such circumstances, the Court considers that the principle of equality of arms has been breached. 92.     The Court has previously found a violation in a similar case against Ukraine (see Zhuk v. Ukraine , no. 45783/05, §§ 29-35, 21 October 2010) and does not see any reason to depart from its findings in the present case. Accordingly, there has also been a violation of Article 6 § 1 of the Convention. III.     OTHER ALLEGED VIOLATIONS OF THE CONVENTION 93.     The applicant also lodged complaints under Articles 5 and 6 of the Convention related to his arrest and detention and to the criminal proceedings against him. He further complained under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that his personal belongings (three guns) had been taken away from him by the police and had not been returned. 94.     The Court, having carefully considered the applicant’s suArticles de loi cités
Article 3 CEDHArticle 6 CEDHArticle 6-1 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 23
- Date
- 21 juillet 2011
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2011:0721JUD003959803
Données disponibles
- Texte intégral