CEDHCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG4
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 24 janvier 2012
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2012:0124JUD005754109
- Date
- 24 janvier 2012
- Publication
- 24 janvier 2012
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleRemainder inadmissible;No violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention;Reasonableness of pre-trial detention);Non-pecuniary damage - award
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s598389FB { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:14pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .s6CCEAD68 { font-family:Arial; font-weight:bold; color:#ff0000 } .s491F5244 { font-family:Arial; font-style:italic; color:#ff0000 } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .s1F6AC3E7 { font-family:Arial; font-size:11pt; font-style:italic } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sEC177689 { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s967D43C6 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s87F05BA2 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sC443675D { margin-top:36pt; margin-bottom:30pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sD2857263 { margin-top:30pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s401C450A { margin-top:12pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s6477A72F { margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s9D48DD53 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s984A15CA { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s83BE5C30 { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super } .sA1CDB767 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s281358E1 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sFD4D42B6 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s8F4EE4B8 { margin-top:6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s684F2214 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s25BD2B45 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s7ED160F0 { text-decoration:none } .s653E6C45 { font-family:Arial; font-size:6.67pt; vertical-align:super; color:#0069d6 } .s1913A4C6 { margin-top:6pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB6F98828 { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s360DA689 { margin-top:18pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sEC2CB098 { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sD5DF731 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s8378218E { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s11869A80 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s93EDF1FF { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:30pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s3C0142D3 { margin-top:30pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s507703F { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sB1BD30C0 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:24pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sC31874BD { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s9F223FEE { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s804EF768 { margin-top:24pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s6A849601 { margin-top:12pt; margin-left:61.8pt; margin-bottom:6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sFE6AADFC { margin-top:18pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-after:avoid } .sA7691AED { margin-top:24pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-after:avoid } .s3B3A5DE9 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sAB173E38 { margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .sD66C1369 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s81CCF55C { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s48DB3670 { margin-top:12pt; margin-bottom:36pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s7CB9076 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s507451D6 { width:4.53pt; display:inline-block } .s21E87C7E { width:200.42pt; display:inline-block } .s7602FED2 { width:18.21pt; display:inline-block } .sC1AC44A4 { width:228.11pt; display:inline-block } .sF6A12959 { width:33%; height:1px; text-align:left } .s85226119 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s3133A7C8 { font-family:Arial; color:#0069d6 }       FIRST SECTION           CASE OF VALERIY SAMOYLOV v. RUSSIA   (Application no. 57541/09)               JUDGMENT     STRASBOURG   24 January 2012     FINAL   24/04/2012   This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision . In the case of Valeriy Samoylov v. Russia , The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:   Peer Lorenzen, President,   Anatoly Kovler,   Elisabeth Steiner,   Mirjana Lazarova Trajkovska,   Julia Laffranque,   Linos-Alexandre Sicilianos,   Erik Møse, judges, and Søren Nielsen, Section Registrar, Having deliberated in private on 4 January 2012, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 57541/09) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Mr Valeriy Nikolayevich Samoylov (“the applicant”), on 30 September 2009. 2.     The applicant was represented by Ms O.   Mikhaylova and Ms   A.   Polozova, lawyers practising in Moscow. The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr G. Matyushkin, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights. 3.     On 22 April 2010 the President of the First Section decided to give priority treatment to the application and to give notice of it to the Government. It was also decided to rule on the admissibility and merits of the application at the same time (Article 29 § 1). 4.     On 17 June 2010 the President of the Chamber, to which the case had been allocated, decided not to indicate to the respondent Government, under Rule 39 of the Rules of Court, the interim measure the applicant was seeking (release from detention). THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 5.     The applicant was born in 1958 and is detained in an unspecified detention facility. A.     Criminal proceedings against the applicant 6.     The applicant had been a Moscow district prosecutor. He retired in 2006. 7.     The national authorities initiated criminal proceedings against several individuals on suspicion of large-scale embezzlement and abuse of power committed by an organised criminal group and involving public officials (see also paragraph 17 below).   It appears that in September 2007 the applicant was interviewed as a witness. 8.     According to the national authorities (see paragraph 25 below), from October 2007 onwards the applicant did not comply with the investigating authority’s summons for interview and was not living at his registered address. 9.     On 14   March 2008 investigator G. issued a decision by which the applicant was given the status of an accused in the above-mentioned criminal proceedings. On the same day the investigator issued a decision prohibiting the applicant from leaving his town of residence and imposing “good behaviour” ( подписка о невыезде и надлежащем поведении ) (see also paragraph 59 below). The decision read as follows: “[The applicant] is registered as residing at the following address...The investigating authority’s attempts to determine his actual whereabouts were unsuccessful. There are sufficient reasons to consider that he has attempted to flee prosecution. Therefore, I order a preventive measure consisting of the prohibition to leave the town of residence and the requirement of good behaviour.” According to the applicant, neither he nor his lawyer was informed of those decisions at the time. 10.     On the same day, the investigator ordered that the applicant’s name be put on the federal wanted list. This order was enforced on 1 April 2008. 11.     According to the applicant, during this period of time he did not go into hiding; he was receiving treatment in a hospital and participated in public events. For instance, on 14 March 2008 he attended a public ceremony for the 75 th anniversary of the prosecution service and was given an honorary certificate by the Moscow prosecutor. 12.     On 17 March 2008 the applicant met investigator G. and was given a summons for an interview on 24 March 2008.   On that date the applicant was admitted to town hospital no.   52. On the same day, investigator K. interviewed the applicant’s son. The latter stated that the applicant had been admitted to hospital but could not indicate the address of the hospital. 13.     On 8 April 2008 the applicant was transferred to a military hospital. 14 .     In reply to an enquiry from investigator K., the town hospital informed him on 15 April 2008 that the applicant had been admitted to that hospital from 24 March to 7 April 2008. In reply to another enquiry, the military hospital informed the investigator, apparently on 23 April 2008, that the applicant had been a patient there since 8 April 2008, and that his treatment was expected to be completed by 30 April 2008. 15.     In reply to investigator G.’s summons for an interview on 24   April   2008, the applicant’s lawyer stated that the applicant was receiving in-patient treatment in the military hospital, and requested that the decision to order the addition of the applicant’s name to the federal wanted list be revoked. 16 .     On the same day, 24 April 2008, arresting officers visited the applicant in the hospital and took him to the Investigations Department at about 4 p.m. The arrest record was drafted in the following terms: “The arrest has been effected under Article 91 § 1 (2) and § 2 of the Code of Criminal Procedure because eyewitnesses indicated [the applicant] as the perpetrator; he had previously attempted to evade prosecution and his name had been put on the federal wanted list. If at large, [the applicant] would continue to evade prosecution, pursue his criminal activities, threaten other participants in proceedings, destroy evidence or otherwise obstruct the proceedings.” The applicant made a handwritten comment on the record, indicating that he had not been identified by any eyewitnesses, had been living in his flat in Moscow and had not attempted to evade prosecution. The applicant was provided with a copy of the investigator’s order listing the charges against him. The applicant was then interviewed in the presence of counsel until around midnight in connection with these criminal charges. In addition to detailed comments on the charges against him and relevant other matters, the applicant stated that he had been forced to leave the military hospital, and asked to be re-admitted or provided with medical assistance. 17 .     The applicant was accused of membership of an organised criminal group ( преступное сообщество ), involving, inter alia, a district prosecutor, an investigator and several senior officers. According to the investigating authority, this group was structured, had a stable membership with assigned roles in criminal activities, internal discipline and sophisticated planning, involving participants outside the criminal group, including officials in law-enforcement agencies. According to the investigating authority, in early 2007 this group set up bogus criminal proceedings and held searches of the premises of several private companies, seized their property, and misappropriated other property. The applicant was charged under Article 159 § 4 of the Criminal Code (embezzlement as part of an organised group or on a large scale), Article 286 § 3 in conjunction with Article 33 § 4 (incitement to abuse of power causing serious damage), and Article 210 § 2 (membership of a criminal group). 18.     The investigator sought judicial authorisation of the applicant’s continued detention, alleging that since January 2007 the applicant had been a member of an organised criminal group which had committed various acts of fraud with the aid of public officials in office.   The investigator referred to the applicant’s failure to comply with the preventive measure, his previous employment as a public prosecutor, and the existence of strong corruptive links between him and certain officials in the prosecution service or law-enforcement agencies. The investigator relied in that connection on the results of the tapping of the applicant’s telephone conversations with others. 19 .     On 25 April 2008 the Zamoskvoretskiy District Court of Moscow held a hearing at which it confirmed the lawfulness of the applicant’s arrest and authorised his continued detention in the following terms: “Bearing in mind the gravity of the charges, the public dangerousness of the offences, the factual circumstances of the case and the addition of [the applicant’s] name to the wanted persons list, the court has reasons to consider that if at large he would evade prosecution, influence witnesses or co-accused or otherwise obstruct the proceedings. The court is satisfied that the investigating authorities first learnt about the admission of [the applicant] to a specific medical facility only on 23 April 2008. The authority had first been informed about his admission to hospital no.   52 after his discharge from this hospital. When ordering measures to determine his whereabouts the authority had no relevant information.” 20.     The applicant appealed, contending that the first-instance court had not examined any evidence concerning the allegation that he would evade prosecution. He argued that he had permanent residence in Moscow; the prosecution had been aware of his whereabouts from the tapping of his mobile phone; there was no reason to put his name on the wanted persons list since on 17   March 2008 he had had an interview with the investigator. In any event, until 14 March 2008 the applicant had had witness status in the criminal proceedings and thus had not been under an obligation to inform the investigating authority of his whereabouts. 21.     On 15   May 2008 the Moscow City Court upheld the detention order. 22.     On 30 May 2008 the applicant was given access to the criminal case file. 23.     On 19 June 2008 the District Court held a hearing. The investigator argued that the applicant should be kept in detention for one more month because time was required to allow the defendants and their lawyers to study the case file, to draft a bill of indictment before submitting the criminal case to a trial court. The investigator argued that the grounds for detention persisted, in view of the gravity of the charges and the circumstances of the criminal case. Accepting that the investigating authority needed more time to complete the investigation, the District Court extended the applicant’s detention until 13 August 2008. The court mentioned the gravity of the charges and the addition of the applicant’s name to the wanted persons list. 24.     On 11 August 2008 the District Court extended his detention until 13   January 2009 on similar grounds. On 30 December 2008 the term of detention was extended until 24 April 2009. 25 .     On 11 March 2009 the City Court extended the applicant’s detention until 13 May 2009, with reference to Article 109 § 7 of the Code of Criminal Procedure (CCrP) (see paragraph 57 below). The court held as follows: “[The applicant] has been charged with serious criminal offences...The present case is particularly complex, and has required a large number of investigative measures and assessment of a large amount of documents concerning commercial activities. The file consists of 190 volumes. Fifteen individuals have been charged. The exceptional nature of the case is evident. [The applicant] has been charged with three offences and has been studying the case file since 30 May 2008. There were no unjustified delays in the investigation; [the applicant] was promptly given access to the file. As can be seen from the schedule for studying the file, the defendants study it on a daily basis, except weekends and public holidays. According to the version of the investigating authority, the offences in question were committed by an organised criminal group. The relevant reasons for detention persist. After interviewing [the applicant] as a witness in September 2007, since October 2007 the investigating authority issued summons for interviews, which is confirmed by [the applicant’s] wife, the summons and other reports. [The applicant] did not attend interviews, was not at his registered address, and his whereabouts could not be determined. For these reasons, on 14 March 2008 his name was added to the wanted persons’ list. The above circumstances suffice to conclude that if released he would evade prosecution. Moreover, it is necessary to complete the study of the case file; he may also continue his criminal activities. Alternative preventive measures would not suffice...” 26.     On 14   April 2009 the Supreme Court of Russia upheld the detention order of 11   March 2009. 27.     On 20 April 2009 the City Court extended the detention of five defendants, including the applicant, until 13 August 2009. Referring to Article 109 of the CCrP, the court mentioned the complexity of the criminal case; that the offences had spanned a long period of time; and that some defendants needed to finish studying the case file. The court refused bail, including for health reasons. 28.     The applicant appealed, arguing that his detention could not be extended beyond the twelve-month period indicated in Article 109 § 2 of the CCrP. On 1 June 2009 the Supreme Court rejected his arguments and upheld the detention order of 20   April 2009. 29 .     On 23 July 2009 the criminal case was submitted for trial in the City Court. The trial started on 5 August 2009. On that date, the court refused the detainees’ applications for release and left the “preventive measure unchanged”, referring to the gravity of the charges and the risk that they would flee justice and put pressure on the victims and witnesses on account of the status of public officials held by some of them, including the applicant. Referring to Article 255 of the CCrP, the court held as follows: “Given the gravity and the number of charges, the present case discloses a public interest and importance which plead, despite the presumption of innocence, in favour of limitation of the [defendants’] liberty; it is not possible to choose a less intrusive preventive measure.” 30.     The applicant appealed, contending that the courts had not relied on any averred facts to draw conclusions as to the existence and pertinence of the above-mentioned risks, and that his detention after 24 April 2009 had been unlawful. On 30   September 2009 the Supreme Court upheld the above-mentioned court decision. 31 .     On 13 January and 19 April 2010 the City Court issued detention orders extending the applicant’s and his co-accused’s detention pending trial. These detention orders read as follows: “Given the number of defendants, the gravity and the number of charges, the present case is exceptional (also as to its volume and complexity)...An extension of the period of the defendants’ detention is necessary in view of the need to complete the trial, to prevent risks of fleeing justice and putting pressure on victims or witnesses, this latter risk being real because of the previous professional activity of certain defendants in law-enforcement agencies. The grounds cited for ordering and extending detention at earlier stages of the proceedings persist; no new circumstances have been mentioned by the defence... Given the gravity and the number of charges, the present case discloses a public interest and importance which plead, despite the presumption of innocence, in favour of limitation of the [defendants’] liberty; it is not possible to choose a less intrusive preventive measure.” 32.     It appears that the applicant was convicted on 9 June 2010. B.     Medical care 1.     Medical care provided to the applicant prior to his arrest and detention 33 .     In February 2006, March, July and September 2007 and March 2008 the applicant was admitted to various civil hospitals and one military hospital for treatment in relation to a number of conditions of varying degrees of seriousness. From 24 March to 7 April 2008 the applicant was admitted to a town hospital with the following diagnoses: Quincke’s oedema, chronic recurrent nettle rash, intolerance to a number of drugs, focal bulbitis, non-atrophic gastritis, chronic gastroduodenitis and symptoms of hepatitis. 34 .     On 7 or 8 April 2008 the applicant was admitted to the neurology unit of a military hospital with the following diagnoses: chronic hypertensive encephalopathy and asthenic syndrome, coronary heart disease, exertional angina (pectoris), high blood pressure, kidney maldevelopment, oesophagal hernia, and bronchitis. The applicant’s medical history reads as follows: “The patient complained of headaches, dizziness, heavy fatigue, insomnia, and recurrent chest pain. Anamnesis: For a number of years the patient has the following diagnoses: hypertensive encephalopathy, generalised spinal osteochondrosis...Outpatient and in-patient treatment gave positive results. The recent observations disclose a more severe pain syndrome. Objective examination data and tests: The patient’s global condition is satisfactory...The general blood and urine tests are normal; biochemical blood tests are normal; negative testing for hepatitis B and C; an electrocardiogram discloses an obstruction of intra-ventricular conduction and indications of left ventricular hypertrophy. Treatment: regimen, diet, medication and vitamins...The patient has been discharged from hospital in a satisfactory condition. Recommendations include monitoring by a neuropathologist and a therapist; blood pressure control, diet no. 10, medication by Enalapril (one pill in the morning), Predurtal (one pill twice a day) and Aspikor (one pill regularly) [1] ; no load-bearing affecting the spine, no exposure to cold; massage and exercise therapy.” 35 .     In reply to a request from the investigator dealing with the applicant’s criminal case (see paragraph 14 above), the hospital informed him that the applicant’s course of medical treatment was expected to be completed by 30 April 2008. 2.     Medical care provided to the applicant after his arrest and during his detention (a)     Medical assistance after the arrest 36.     On 24 April 2008 arresting officers visited the applicant in the military hospital and took him to the Investigations Department at about 4   p.m.. The applicant made the following written comment on the arrest record: “I am unfit for any further interview, suffering acute chest pain and high blood pressure”. 37.     The applicant was then interviewed in connection with the criminal charges against him. In addition to detailed comments concerning the charges against him and other relevant matters, the applicant stated that he had been forced to leave the military hospital, and asked to be re-admitted to it or given medical assistance in detention. 38 .     According to the applicant, at some point during the interview he had a hypertensic attack; the investigator called the emergency services, who provided the applicant with medical assistance. The applicant subsequently amended his statement, alleging that the investigator had refused to call the emergency services. 39 .     After the interview the applicant was placed in a temporary detention centre or a cell in the police station and, allegedly, was not provided with medical assistance or food. The applicant unsuccessfully sought the institution of criminal proceedings against the investigator(s). 40 .     The applicant lodged complaints of inadequate medical assistance after his arrest. On 13 May 2008 an investigator in the Moscow Investigations Department dismissed them. By a letter of 22 July 2008, the Investigations Department considered that the above complaints did not disclose any criminal offence and that the applicant had received and was receiving the necessary medical assistance. (b)     Medical care in remand centre no.   77/6 and the prison hospital 41.     On 28 April 2008 the applicant was transferred to Moscow remand centre no.   77/6. During his admission to the remand centre he was examined by the duty medical assistant, who concluded that his state of health was satisfactory. The applicant informed the medical assistant of his health problems and the medication he was taking. The medical documents submitted by the applicant were admitted to the file. The applicant underwent compulsory tests such as fluographic imaging. According to the Government, on 28   April 2008 he was placed under supervision by the medical staff and received medication for his chronic conditions. 42 .     On 11 July 2008 the applicant was examined by a doctor in connection with his complaints of double vision and dizziness. His blood pressure was measured and he was prescribed medication with Enalapril (one pill twice a day) and Validol (one pill). According to the applicant, there was no documentary proof that he had received this medication, which, in any event, was “scarce”. 43.     The applicant was again examined on 7   October 2008, when he complained of headaches and dizziness. 44 .     On 25 December 2008 the applicant complained that his state of health was not being attended to by medical specialists in various fields (a cardiologist, a therapist, a neuropathologist, a pulmonologist, an endocrinologist and a gastroenterologist) and that his discharge from hospital in April 2008 had prevented him from receiving a proper diagnosis from an allergist, in order to exclude any undesirable medication. On 15   January 2009 the Moscow Investigations Department examined his complaint and concluded, with reference to an information note from the remand centre, that the applicant’s state of health was satisfactory, that he could request the necessary medical assistance in the remand centre or challenge any refusal before a prosecutor or a court. In addition, by a letter of 16   January 2009 the Moscow Prosecutor’s Office indicated that the applicant had received the requisite treatment for his symptoms, as requested in July and October 2008. 45 .     In December 2009 the applicant sought an expert report from Ms P., professor and deputy chair of the psychotherapy and narcology department of a Moscow university, concerning his illnesses over a period of time since 2006. Having assessed the available medical data (see paragraphs 33 and 34 above), Ms P. made the following findings in her report of 4   December   2009: “The patient requires monitoring by medical specialists in various fields (a cardiologist, a neuropathologist, a pulmonologist, an endocrinologist, a gastroenterologist and an allergist) and constant intake of medication under the supervision of a medical professional. The recommendations include diet, blood pressure control, glucose blood control, thyroid hormone control, lipidic control, as well as exclusion of static spinal pressure and load lifting, and exclusion of exposure to cold. Non-provision of specialised medical care may cause irreparable health damage and result in the exacerbation of chronic illnesses, disability (a heart attack or a cerebrovascular accident) or death.” 46.     On 2 January 2010 the applicant was examined by the senior medical officer of the remand centre in connection with his complaints of headaches, dizziness and pain in the thoracocervical area and was given medication. 47 .     From 21 February to 16 March 2010 the applicant was admitted to a prison hospital of remand centre no.   77/1 in order for additional examinations by specialist doctors, such as a neuropathologist and a cardiologist, to be carried out. The applicant had an electrocardiogram and was prescribed medication with Korinfar, Papazol and Validol. It appears that in March 2010 the applicant made a written statement that he no longer wished to be treated in the prison hospital. The discharge certificate contained recommendations of monitoring, blood pressure control, and medication with Korinfar and Papaverin. 48 .     After his discharge from the hospital the applicant was transferred back to remand centre no.   77/6. He was examined by the senior medical officer of the remand centre, who prescribed medication and medical check-ups twice a year. 49 .     In May 2010 the applicant sought another expert opinion from Professor P. Having assessed the available medical data (see paragraphs 33 and 34 above), on 21 May 2010 Ms P. expanded her earlier report, finding as follows: “Recurring episodes of Quincke’s oedema pose a real risk to life because of the absence of data concerning the syndrome aetiology and the absence of diagnosis and treatment of an allergic condition, which is indispensable. In the absence of treatment, there is a heightened risk of anaphylactic shock.” 50.     On 16 August 2010 the applicant was examined by the remand centre doctor in connection with complaints of pain in the ankle joint. The doctor diagnosed dermatitis and athrosis, and prescribed medication. It appears that two days later the applicant refused to take the drugs, referring to raised blood pressure after earlier medication. On 25 August 2010 the applicant was again examined by the doctor, who modified his prescriptions. 51.     The Government submitted to the Court nine written statements made by the medical staff of remand centre no.   77/6, to the effect that the applicant had made no complaints concerning medical care or food rations and that he had been provided with adequate medical care. The Government produced detailed descriptions of the food rations provided to detainees in remand centre no.   77/6 in 2008-2010, as well as food and water quality reports issued by the specialised unit of the Prisons Department. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW A.     Health care in detention facilities 52.     Russian law gives detailed guidelines for the provision of medical assistance to detained individuals. These guidelines, found in joint Decree no. 640/190 of the Ministry of Health and Social Development and the Ministry of Justice, on Organisation of Medical Assistance to Individuals Serving Sentences or Detained (“the Regulation”), enacted on 17   October   2005, are applicable to all detainees, without exception. In particular, section III of the Regulation sets out the procedure for initial steps to be taken by the medical personnel of a detention facility on admission of a detainee. On arrival at a temporary detention facility all detainees must have a preliminary medical examination before they are placed in cells shared with other inmates. The examination is performed with the aim of identifying individuals suffering from contagious diseases or in need of urgent medical assistance. No later than three days after the detainee’s arrival at the detention facility he should receive a medical examination, including fluorography. During the in-depth examination a prison doctor should record the detainee’s complaints, study his medical and personal history, record injuries if present, as well as recent tattoos, and schedule additional medical procedures if necessary. A prison doctor should also authorise laboratory analyses to identify sexually transmitted diseases, HIV, tuberculosis and other illnesses. 53.     Subsequent medical examinations of detainees are performed at least twice a year or at a detainee’s request. If a detainee’s state of health has deteriorated, medical examinations and assistance should be provided by medical personnel of the detention facility. In such cases a medical examination should include a general medical check-up and additional methods of testing, if necessary, with the participation of particular medical specialists. The results of the examinations should be recorded in the detainee’s medical history. The detainee should be fully informed of the results of the medical examinations. 54.     Section III of the Regulation also sets the procedure for cases of refusals by detainees to undergo medical examination or treatment. In each case of refusal, an entry should be made in the detainees’ medical record. A prison doctor should explain to the detainee the consequences of his refusal to undergo the medical procedure. 55.     Detainees take prescribed medicines in the presence of a doctor. In a limited number of cases the head of the medical department of the detention facility may authorise medical personnel to hand over a daily dose of medicines to the detainee for unobserved intake. B.     Detention pending investigation 56 .     Article 109 § 2 of the Code of Criminal Procedure concerning detention pending investigation provided at the time that after the initial period of detention for two months, another period of detention of up to six months could be ordered by a court. After six months, detention could be ordered up to twelve months in relation to serious and particularly serious offences if the case was particularly complex. It followed from Article 109 § 3 of the Code that detention beyond twelve months and up to eighteen months could be ordered in cases of particularly serious offences. 57 .     Under Article 109 § 5, after the closure of the preliminary investigation but no later than thirty days before the expiry of the applicable maximum period of detention (see above), the defendant should be given access to the case file. If the defendant obtained access to the file less than thirty days before the expiry of this period of detention, he should be released when this period reached its term.   However, if the time afforded for studying the file was insufficient a court could authorise an additional period of detention until such time the defendant finished studying the file (Article 109 § 7). This extension also applied to any other co-defendant who may have already finished studying the file. C.     Other relevant legislation 58 .     Under Article 56 of the Code of Criminal Procedure a witness should comply with a summons issued to him by an investigator or a court; for failure to comply a witness may be brought before the authority which issued the summons. 59 .     A suspect, an accused or defendant may be subject to a preventive measure consisting of a written undertaking by that person not to leave their location of residence without permission from an investigator or a court and/or to respond to any summons issued by them and/or to refrain from any other conduct obstructing the proceedings (Article 102 of the Code). THE LAW I.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION 60.     The applicant complained that he had not been, and was not being, provided with appropriate medical care, in breach of Article 3 of the Convention, which reads as follows: “No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.” A.     The parties’ submissions 1.     The applicant 61 .     The applicant first argued that his complaints concerning medical care after the arrest in April 2008 and during his subsequent detention in remand centre no.   77/6 and the prison hospital of remand centre no.   77/1 were closely linked to each other, concerned an uninterrupted period of detention, and had the same factual and legal basis. Thus, in his view, the facts of the case disclosed a continuing situation requiring the whole period of detention to be taken into consideration, despite the six-month rule under Article 35 § 1 of the Convention. 62 .     As to the substance of the complaints, the applicant argued that his arrest and detention were unacceptable on account of his medical conditions at the time; that he had not been provided with medical assistance after his arrest and during the first days of his detention. He contended, in respect of the period of his detention in the remand centre, that he had not been provided with monitoring by specialist medical staff.   In his written observations, the applicant raised further grievances concerning the subsequent period of detention, and amended his initial allegations as follows. According to him, none of the recommendations made during his in-patient treatment in April 2008 (see paragraph 34 above) had been complied with after the arrest and during his detention. No previously prescribed medication had been provided in the remand centre and in the prison hospital. Since the medication prescribed by the prison doctor provoked allergies, the applicant stopped taking it. His blood pressure had been checked on three occasions during a period of over two years in detention. 2.     The Government 63.     The Government submitted that the applicant had complained in April, September and December 2008 at the domestic level about his medical care, whereas the present application had been lodged on 30   September 2009. They concluded that the applicant had not complied with the six-month rule under Article 35 § 1 of the Convention. 64.     As to the substance of the complaints, the Government argued that the applicant had been provided with the necessary medical care in the remand centre and the prison hospital. His medical conditions had been, and continued to be, monitored on a regular basis by the medical staff of the remand centre. He had received in-patient treatment and medication in compliance with prescriptions. The recommendation issued before his detention had been also taken into consideration. He had also been admitted to a prison hospital and had been discharged in a satisfactory condition. There had been no valid reason to provide him with a special diet. The standard ration for detainees was compatible with his medical condition. B.     The Court’s assessment 1.     Admissibility 65.     First, the Court will examine the parties’ arguments concerning compliance with the six-month rule under Article 35 § 1 of the Convention. 66.     In the present case, the applicant’s initial grievances before the Court were raised on 30 September 2009. It related to the continuing period of his detention from 24 April 2008 and concerned the medical care during the first days of his detention and the alleged unavailability of monitoring by specialist medical staff in remand centre no.   77/6. In June 2010 he extended his earlier allegations in relation to the period of his detention after September 2009 (see paragraph 62 above). Therefore, the present case concerns the period of the applicant’s detention from 24 April 2008 to June 2010. 67.     The Court reiterates that Article 35 § 1 of the Convention permits it to deal with a matter only if the relevant complaint has been lodged within six months of the date of the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies (see, among others, Post v. the Netherlands (dec.), no.   21727/08, 20 January 2009; Otto v. Germany (dec.), no. 21425/06, ECHR 2009 ‑ ...; and Baryshnikova v. Russia (dec.), no.   37390/04, 12   November 2009). 68.     The Court also reiterates that complaints which have as their source specific events which occurred on identifiable dates cannot be construed as referring to a continuing situation (see Camberrow MM5 AD v. Bulgaria , (dec.), no. 50357/99, 1 April 2004). At the same time, the concept of a “continuing situation” refers to a state of affairs in which there are continuing activities by or on behalf of the State which render the applicant a victim (see Posti and Rahko v. Finland , no. 27824/95, § 39, ECHR 2002 ‑ VII). In cases where there is a continuing situation and no relevant final decision at the domestic level, the six-month period runs from the cessation of that situation (see Koval v. Ukraine (dec.), no. 65550/01, 30   March   2004). Thus, the Court has to decide whether the relevant period of the applicant’s detention constitutes a “continuing situation”, and thus meets the six-month time-limit. 69.     The applicant’s complaints concern problems relating to insufficient medical care which he allegedly had to endure during the uninterrupted period of his detention. It follows that the facts of the case can be regarded as a continuing situation (see, for instance, Vladimir Sokolov v. Russia , no.   31242/05, § 56, 29 March 2011, and, by contrast, Vladimir Vasilyev v.   Russia (dec.), no.   28370/05, 1   July 2010). Accordingly, the Court dismisses the Government’s objection to this effect. 70.     The Court considers that the complaint concerning medical care in detention from 24 April 2008 to June 2010 is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible. 2.     Merits (a)     General principles 71 .     The Court reiterates that Article 3 of the Convention enshrines one of the most fundamental values of a democratic society. It prohibits in absolute terms torture or inhuman or degrading treatment or punishment (see Labita v. Italy [GC], no. 26772/95, § 119, ECHR 2000-IV). However, ill-treatment must attain a minimum level of severity if it is to fall within the scope of Article 3. The assessment of this minimum depends on the circumstances of the case, such as the duration of the treatment, its physical and mental effects and, in some cases, the sex, age and state of health of the victim (see, among other authorities, Ireland v. the United Kingdom , 18   January 1978, §   162, Series A no. 25). 72.     Ill-treatment that attains such a minimum level of severity usually involves actual bodily injury or intense physical or mental suffering. However, even in the absence of these, where treatment humiliates or debases an individual, showing a lack of respect for or diminishing his or her human dignity, or arouses feelings of fear, anguish or inferiority capable of breaking an individual’s psychological and physical resistance, it may be characterised as degrading and also fall within the prohibition of Article 3 (see Pretty v. the United Kingdom , no. 2346/02, § 52, ECHR 2002-III, with further references). 73.     In the context of deprivation of liberty the Court has consistently stressed that to fall under Article 3 the suffering and humiliation involved must in any event go beyond that inevitable element of suffering and humiliation connected with detention (see, mutatis mutandis , Tyrer v. the United Kingdom , 25 April 1978, §   30, Series A no. 26, and Soering v. the United Kingdom , 7 July 1989, §   100, Series A no. 161). 74.     Furthermore, the Court reiterates that allegations of ill-treatment should be supported by appropriate evidence . In assessing evidence, the Court has generally applied the standard of proof “beyond reasonable doubt” (see Ireland v. the United Kingdom , cited above, § 161). However, such proof may follow from the coexistence of sufficiently strong, clear and concordant inferences or of similar unrebutted presumptions of fact.   Convention proceedings do not in all cases lend themselves to a rigorous application of the principle affirmanti incumbit probatio (he who alleges something must prove that allegation), as in certain instances the respondent Government alone have access to information capable of corroborating or refuting allegations. Failure on a Government’s part to submit such information without a satisfactory explanation may give rise to the drawing of inferences as to the well-foundedness of the applicant’s allegations (see, in various contexts, D.H. and Others v. the Czech Republic [GC], no. 57325/00, § 179, ECHR 2007 ‑ IV; Ahmet Özkan and Others v.   Turkey , no. 21689/93, § 426, 6   April 2004; Aleksandr Leonidovich Ivanov v. Russia , no. 33929/03, §§ 27-35, 23 September 2010; and Boris Popov v.   Russia , no. 23284/04, §§ 65-67, 28 October 2010). 75.     Regarding the issue of health care in detention facilities, the Court reiterates that under Article 3 of the Convention the State must ensure that a person is detained in conditions which are compatible with respect for his human dignity, that the manner and method of the execution of the measure do not subject him to distress or hardship of an intensity exceeding the unavoidable level of suffering inherent in detention and that, given the practical demands of imprisonment, his health and well-being are adequately ensured by, among other things, providing him with the requisite medical assistance (see Kudła v. Poland [GC], no. 30210/96, §   94, ECHR 2000 ‑ XI). 76.     Where complaints are made of failure to provide requisite medical assistance in detention, it is not essential for such a failure to lead to any medical emergency or otherwise cause severe or prolonged pain in order to find that a detainee has been subjected to treatment incompatible with the guarantees of Article 3 (see Ashot Harutyunyan v. Armenia , no.   34334/04, §   114, 15 June 2010). The fact that a detainee needed and requested such assistance but it was unavailable to him may, in certain circumstances, suffice to reach a conclusion that such treatment was in breach of that Article (ibid). 77.     Thus, although Article 3 cannot be interpreted as laying down a general obligation to release a detainee on health grounds save for exceptional cases (see Papon v. France (no. 1) (dec.), no. 64666/01, ECHR 2001-VI, and Priebke v.   Italy (dec.), no.   48799/99, 5 April 2001), a lack of appropriate medical treatment may raise an issue under Article   3, even if the applicant’s state of health does not require his immediate release. 78.     The national authorities must ensure that diagnosis and care in detention facilities, including prison hospitals, are prompt and accurate, and that, where necessitated by the nature of a medical condition, supervision is regular and involves a comprehensive therapeutic strategy aimed at ensuring the detainee’s recovery or at least preventing his or her condition from worsening (see PitaleArticles de loi cités
Article 5 CEDHArticle 5-3 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 4
- Date
- 24 janvier 2012
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2012:0124JUD005754109
Données disponibles
- Texte intégral