CEDHCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG4
CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 26 juin 2014
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2014:0626JUD002658707
- Date
- 26 juin 2014
- Publication
- 26 juin 2014
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleRemainder inadmissible;Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Deprivation of liberty;Lawful arrest or detention);Violation of Article 9 - Freedom of thought conscience and religion (Article 9-1 - Manifest religion or belief);Non-pecuniary damage - award
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s598389FB { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:14pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .s598389F8 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:11pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s9793A85B { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .sCB9E0544 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sD3B63DAD { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s79DE5897 { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s7ED160F0 { text-decoration:none } .s33165EBA { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super; color:#0069d6 } .sA8776625 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sF7A86111 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; font-size:10pt } .s39A7D870 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s34D46E87 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sBB355983 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s583D00FA { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s26FF04E7 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt } .s64E792FA { margin-top:0pt; margin-left:39.7pt; margin-bottom:0pt } .s4B243ECC { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sA5C4F8A9 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:left; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s507451D6 { width:4.53pt; display:inline-block } .sF4F12EF6 { width:180.75pt; display:inline-block } .s7602FED2 { width:18.21pt; display:inline-block } .sC1AC44A4 { width:228.11pt; display:inline-block } .s379BC09C { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s5E1364CA { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s66E9FC38 { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super; color:#000000 } .sADADF4A7 { font-family:Arial; text-decoration:underline } .s1CA00D95 { font-family:Arial; font-size:8pt; text-decoration:underline; vertical-align:super; color:#000000 } .sF6A12959 { width:33%; height:1px; text-align:left } .s2EB42ED2 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:10pt } .s3133A7C8 { font-family:Arial; color:#0069d6 } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .sA89582B { font-family:Arial; font-size:10pt; color:#0069d6 } .s4B8D41EE { font-family:Arial; font-size:10pt } .s2CE7C1B9 { font-family:Arial; font-size:10pt; font-style:italic }       FIRST SECTION             CASE OF KRUPKO AND OTHERS v. RUSSIA   (Application no. 26587/07)                   JUDGMENT     STRASBOURG   26 June 2014     FINAL   17/11/2014   This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision. In the case of Krupko and Others v. Russia, The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:   Isabelle Berro-Lefèvre, President,   Julia Laffranque,   Paulo Pinto de Albuquerque,   Linos-Alexandre Sicilianos,   Erik Møse,   Ksenija Turković,   Dmitry Dedov, judges, and Søren Nielsen, Section Registrar, Having deliberated in private on 3 June 2014, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 26587/07) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by four Russian nationals, Mr Nikolay Alekseyevich Krupko, Mr Dmitriy Gennadyevich Burenkov, Mr Pavel Anatolyevich Anorov, and Mr Nikolay Viktorovich Solovyov (“the applicants”), on 20   June 2007. 2.     The applicants were represented by Mr A.   Chimirov and Mr   R.   Daniel, lawyers practising in St Petersburg, Russia, and Norfolk, United Kingdom, respectively. The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr G. Matyushkin, the Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights. 3.     On 17 June 2010 the application was communicated to the Government. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 4.     The applicants are Jehovah’s Witnesses belonging to various congregations in Moscow. In 2004, the Moscow courts banned the local religious organisation of Jehovah’s Witnesses in Moscow. [1] A.     Disruption of the service of worship and the applicants’ detention 5.     In early 2006, the applicant Mr Krupko, acting on behalf of the Administrative Centre of Jehovah’s Witnesses, signed a rental contract with the Academy of Agriculture for the purpose of holding religious meetings in the academy’s assembly hall ( актовый зал ) twice a week. By the time of the events, the meetings had been being held for approximately ten weeks. 6.     The most solemn and significant religious meeting for Jehovah’s Witnesses, their families and supporters, known as the annual celebration of the Memorial of the Lord’s Evening Meal, was scheduled to begin at approximately 8 p.m., after sundown on 12   April 2006. Around four hundred people, including the four applicants, gathered for the service. 7.     At 8:50 p.m. police officers, led by the chief of the Lyublino police station, arrived in substantial numbers at the building. The building was cordoned off by the police units whose deployment included ten police vehicles, two minibuses, an armed unit of the Special Police Force (OMON) and dozens of other officers in uniform. 8.     The police chief went on stage, took over the microphone and announced that the meeting was unlawful and that the participants were to disperse. Those in attendance complied with the order. The police officers segregated the male individuals from the rest of the group and made them stand in the corridor behind the hall. Fourteen male members of the congregation were escorted into the minibuses waiting outside. The police then proceeded to search the premises and took away a few boxes of religious literature and some documents from the notice board. 9.     The applicants were brought to the Lyublino police station where they were placed in a holding room and collectively photographed. Their identity documents were taken away. Their lawyer, Mr S., was not allowed to visit them at the police station. 10.     The applicants were released shortly after midnight. 11.     On the following day, more than twenty press agencies, including a federal television channel, reported on the disruption of the service and the detention of participants. B.     Domestic proceedings 12.     The four applicants brought proceedings before the Lyublinskiy District Court of Moscow, seeking a declaration that the police had unlawfully disrupted a service of worship, removed religious literature, taken them to the police station, photographed and detained them and hindered the work of their counsel. They claimed compensation in respect of non-pecuniary damage. 13 .     On 15 June 2006 the District Court gave judgment, making the following findings of fact: “It was established that the plaintiff[s] and approximately 400 fellow believers ... had gathered for a service of worship on 12 April 2006 in the assembly hall ... The service was stopped by police officers of the Lyublino police station who declared the meeting illegal and demanded that the hall be vacated. Mr Krupko, Mr Burenkov, Mr   Solovyov and Mr Anorov were detained and escorted to the Lyublino police station to give statements. These circumstances, including the curtailment of the religious service ... were confirmed by the representative of [the Lyublino police station]. His arguments that the plaintiffs were not detained, but went of their own accord, are unfounded. The fact of detention is corroborated by the testimonies of witnesses ... the entries in the register of persons detained or escorted to the police station ... which read that the plaintiffs were escorted to the police station [for the reasons contained in] report no. KUS-5172, and the written statements of the detainees. Records of the detention and escorting to the police station were not compiled.” 14.     The District Court held that the police had lawfully stopped the service of worship: “Pursuant to section 16 §§ 2 and 5 of the Religions Act ... religious organisations shall conduct religious services ... in religious buildings ... and in other places provided to religious organisations for such purposes ... In other cases, public religious services ... shall be conducted in accordance with the procedure established for conducting meetings, marches and demonstrations. The assembly hall of the Academy of Agriculture ... does not meet the requirements established by the above-mentioned legal provisions for buildings, structures and other places provided for conducting religious rites by religious organisations. That is, since the plaintiffs belong to a religious organisation, the public religious service [they held] in a secular establishment should have been carried out in accordance with the procedure established by the Public Gatherings Act, as provided for by section 16   §   5 of the Religions Act ... As follows from the statements of the plaintiffs, they are not members of the Moscow Community of Jehovah’s Witnesses – the religious organisation whose activity was banned in Moscow by the judgment of the Golovinskiy District Court dated 26 March 2004 – and they exercise their right to freedom of religion ... having united not as a religious organisation but as the Lyublinskaya and Krasnodonskaya religious groups. In light of the above, the court considers that, in accordance with section 7 of the Religions Act, only premises provided for the use of the religious group by its members could be used for conducting services of worship ... The court considers that the actions of the police officers in stopping the religious ritual in the building of the Academy of Agriculture ... in which around 400 people were participating, without having observed the [notification] procedure for conducting meetings, marches and demonstrations, were well grounded.” 15 .     Nevertheless, the District Court considered that the police officers had acted unlawfully in detaining the applicants: “In accordance with Article 20 § 2 of the Code of Administrative Offences, violations of the established procedure for organising or conducting meetings, marches and demonstrations is a ground for instituting administrative offence proceedings. However, as follows from the testimony of [the representative of the police station], no elements of an administrative offence were established in the actions of the plaintiffs and no records of an administrative violation, detention, escorting to the police station and administrative arrest were compiled. That is, there were no grounds for detaining [the plaintiffs] or escorting them to the police station.” 16.     The District Court summarily rejected the remainder of the claims: “The claims concerning the removal of religious literature and passports, the photographing [of the applicants] or impediments caused to counsel are unsubstantiated. The applicants’ and their witnesses’ statements in that connection are contradictory, thus making it impossible to establish the relevant facts ...” 17.     The applicants lodged an appeal, submitting that the District Court had misinterpreted the law in that the premises for the service of worship had been legally provided under a rental contract entered into by the Administrative Centre of Jehovah’s Witnesses, a registered legal entity, of which the local religious groups were structural divisions. 18 .     On 22 March 2007 the Moscow City Court quashed the District Court’s judgment in the part concerning the finding of unlawfulness in the actions of the police: “It appears from the register of persons detained or escorted to the police station that the plaintiffs were taken to the police station to give statements ... and spent no more than three hours at the police station, which cannot be considered as detention. Thus, the actions of the police patrol unit of the Lyublino police station in escorting the plaintiffs to the police station were carried out within the framework of the Police Act, and there is no basis for pronouncing unlawful their actions in stopping the unlawful religious service and escorting the plaintiffs to the police station for the purposes of taking their statements and inspecting [their] identity documents.” 19.     The City Court upheld the remainder of the judgment and dismissed the applicants’ arguments in a summary fashion: “The fact that the service of worship held by the Lyublinskaya and Krasnodonskaya religious groups, which are part of the centralised religious organisation ‘The Administrative Centre of Witnesses’ [ sic ], was conducted on behalf of that organisation and on premises paid for by it does not in itself exempt it from [the need to meet] the requirements [applicable to] religious groups when conducting religious services, since the activity of that organisation is banned in Moscow. The court has considered the other arguments in the appeal ... [They] involved in essence a different interpretation of the law and a re-evaluation of evidence ... and these cannot constitute grounds for reversing a court decision on appeal”. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE A.     Constitution of the Russian Federation 20.     Article 29 guarantees freedom of religion, including the right to profess, either alone or in community with others, any religion or to profess no religion at all, to freely choose, have and share religious and other beliefs and to manifest them in practice. B.     Religions Act (Law no. 125-FZ of 26   September 1997) 21.     The relevant provisions of the Act read as follows: Section 7: Religious groups “ 1.     A religious group for the purposes of this federal act is a voluntary union of citizens formed with the aim of collectively professing and disseminating faith; it functions without State registration or acquiring the status of a legal entity. Members of the group shall provide it with premises and any other property that is necessary for its operation ... 3.     Religious groups have the right to conduct divine services, other religious rites and ceremonies ...” Section 16: Religious rites and ceremonies “2.     Divine services, other religious rites and ceremonies may be conducted without hindrance in religious buildings and structures and their adjacent areas, on other premises made available to religious organisations for these purposes, in places of pilgrimage ... and on living premises. 3.     Religious organisations have the right to hold religious rites at hospitals and medical institutions ... 4.     Military commanders shall not prevent servicemen from taking part in divine services ... 5.     In other cases, public divine services, other religious rites and ceremonies shall be conducted in accordance with the procedure established for conducting meetings, marches and demonstrations.” C.     Public Gatherings Act (Law no. 54-FZ of 19 June 2004) 22.     The relevant parts of the Public Gatherings Act provide as follows: Section 1: Legislation of the Russian Federation on assemblies, meetings, demonstrations, marches and picketing “2.     ... The holding of religious rites and ceremonies shall be governed by [the Religions Act], federal law no. 125-FZ of 26 September 1997.” Section 2: Basic notions “1)     a public event ( публичное мероприятие ) is an open, peaceful action accessible to everyone that is conducted in the form of an assembly, meeting, demonstration, march or picket or in various combinations of those forms ... 2)     an assembly ( собрание ) is a collective presence of citizens at a specially allocated or adapted place with the aim of having a collective debate on socially important issues; 3)     a meeting ( митинг ) is a mass gathering of citizens at a certain place to publicly express public opinions regarding important current issues ... 4)     a demonstration ( демонстрация ) is an organised public manifestation of public sentiment by a group of citizens carrying placards, streamers or other visual campaigning aids; 5)     a march ( шествие ) is a mass passage of citizens along a route specified beforehand with the aim of attracting attention to certain issues; 6)     picketing ( пикетирование ) is a form of public expression of opinion that does not involve movement or the use of loudspeaker equipment, where one or more citizens with placards, banners and other means of visual expression are stationed outside the target object of the picket; 7)     notice of holding a public event ( уведомление о проведении публичного мероприятия ) shall be taken to mean a document by which the [local authorities] are given information ... about the holding of a public event in order to enable them to ensure security and law and order during that event ...” Section 7: Notice of holding a public event “1.     Notice of holding a public event (except for an assembly or a picket by a single participant) shall be sent by its organiser in writing to the regional executive authority or the municipal authorities within a period no earlier than fifteen and no later than ten days prior to the scheduled date of the event.” D.     Education Act (Law no. 3266-1 of 10   July 1992) 23 .     The Education Act prohibits structural units of political parties, political and religious movements and organisations from being set up and operated in State and municipal educational establishments and education management bodies (section 1 § 5). 24 .     An educational establishment may lease and rent out property. Rental income must be used for educational needs (section 39 § 11). E.     Case-law of the Russian courts 25 .     On 30 July 1999 a deputy President of the Supreme Court of the Russian Federation ruled on a complaint brought by the local authorities of Kaluga against an elder of the local community of Jehovah’s Witnesses who had allegedly failed to give notice of a religious meeting to the local authorities: “... according to the Religions Act, the phrase ‘without hindrance’ means that no permission from, or clearing of the matter with, the secular authorities is required for performing religious ceremonies on the premises provided [for that purpose].” 26 .     On 14 August 2001 a deputy President of the Supreme Court ruled on a similar complaint brought by the authorities of Kislovodsk against a Jehovah’s Witness in connection with an allegedly unauthorised religious gathering: “According to section 16 of the Religions Act, divine services and other religious rites and ceremonies can take place without any hindrance ... on other premises made available to religious organisation for that purpose ... Therefore, the local religious organisation was not required to inform the State authorities of its gathering.” 27 .     On 5 December 2012 the Constitutional Court issued judgment no.   30-P on a complaint by the Russian Ombudsman that was lodged on behalf of two Jehovah’s Witnesses who had been found liable in administrative proceedings for failure to give notice to the local authorities about a forthcoming religious assembly. It held as follows: “3.2.     ... Divine and religious assemblies (as well as certain services of worship and rites) as varieties of public religious events ... in the existing legal framework correspond to the legal definition of an assembly, which, under section 2 of the Public Gatherings Act, is a collective presence of citizens at a specially allocated or adapted place with the aim of having a collective debate on socially important issues ... 3.3.     Having regard to the differences between secular and religious gatherings, the legislator was entitled to establish different legal requirements for conducting them. However, it is contrary to the constitutional principles of equality, justice and proportionality to extend the legal procedure for conducting meetings, marches and demonstrations to any divine and religious assembly, insofar as both the Public Gatherings Act and the Religions Act fail to distinguish between, on the one hand, services of worship and religious assemblies that require the public authorities to take measures for the protection of public order and the security of the participants and other persons, and, on the other hand, assemblies that do not require any such measures (in which case the procedure for conducting them may be different and less rigorous than that established for conducting meetings, marches and demonstrations). Requiring [the organisers] to give written notice to the competent State or municipal authorities about such a public religious event and to discharge other lawfully established obligations only because it is to be conducted outside specifically allotted premises amounts to an illegitimate interference by the State with the freedom of religion guaranteed by Article 28 of the Russian Constitution and Article 9 of [the Convention] and to an unjustified restriction on the right to freedom of assembly under Article 31 of the Russian Constitution that is not necessary for the purposes listed in Article 17 § 3 and 55 § 3 of the Russian Constitution and paragraph 2 of Article 11 [of the Convention]. It follows that section 16 § 5 of the Religions Act – insofar as it has extended the procedure for conducting meetings, marches and demonstrations under section 7 of the Public Gatherings Act to any public religious assembly that is being conducted outside the places listed in section 16 §§   1 ‑ 4, without distinguishing between, on the one hand, services of worship and religious assemblies that may require the public authorities to take measures for the protection of public order and security, and, on the other hand, assemblies that do not require any such measures, including where a service of worship or religious assembly is held on non-residential premises and neither the nature of the assembly nor the location of the premises are indicative of any danger to public order, morals or the health of the participants of the assembly or third parties – is incompatible with Articles 17 § 3, 18, 19 §§ 1 and 2, 28, 31 and 55   §   3 of the Russian Constitution.” 28 .     In the operative part, the Constitutional Court directed the federal legislature to amend the federal legislation in the relevant part: “3.     The federal legislature – in accordance with the requirements of the Russian Constitution and on the basis of this Judgment – will have to make necessary amendments to the procedure for conducting public divine services, other religious rites and ceremonies, including prayers and religious assemblies, that are being held in places other than those listed in paragraphs 1 to 4 of section 16 of the Religions Act. The amendments should take into account the specific nature of such public religious events since not all of them require the public authorities to take measures for the protection of public order and security of the participants and third parties ... 4.     Pending the adoption of the necessary amendments ... the law-enforcement authorities and the courts ... shall be guided by the Russian Constitution and by this Judgment.” THE LAW I.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 OF THE CONVENTION 29.     The applicants complained that their arrest and detention on 12 and 13 April 2006 was without just cause and in breach of Article 5 of the Convention, which provides in its relevant part as follows: “1.     Everyone has the right to liberty and security of person. No one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law: (a)     the lawful detention of a person after conviction by a competent court; (b)     the lawful arrest or detention of a person for non-compliance with the lawful order of a court or in order to secure the fulfilment of any obligation prescribed by law; (c)     the lawful arrest or detention of a person effected for the purpose of bringing him before the competent legal authority on reasonable suspicion of having committed an offence or when it is reasonably considered necessary to prevent his committing an offence or fleeing after having done so; (d)     the detention of a minor by lawful order for the purpose of educational supervision or his lawful detention for the purpose of bringing him before the competent legal authority; (e)     the lawful detention of persons for the prevention of the spreading of infectious diseases, of persons of unsound mind, alcoholics or drug addicts or vagrants; (f)     the lawful arrest or detention of a person to prevent his effecting an unauthorised entry into the country or of a person against whom action is being taken with a view to deportation or extradition.” A.     Submissions by the parties 30.     The Government denied that the applicants had been deprived of their liberty or restricted in their movements. In their submission, the police had merely invited a few participants of the religious meeting, including the applicants, to the Lyublino police station with a view to obtaining statements about the unlawful gathering and identifying its organisers. There was no deprivation of liberty because the applicants were not placed in a cell or subjected to any restrictive measures. They were able to move around freely within the building of the police station and talk on their mobile phones. 31.     The applicants objected to the misleading use by the Government of the word “invite”. An “invitation” implies the freedom to accept or to refuse, but no such choice was given to them. The police separated them from the other believers and loaded them into police vehicles. A refusal to comply or an attempt to resist would have been taken as violence against a police officer and exposed them to the risk of receiving heavy penalties. Referring to the Court’s findings in Guzzardi v. Italy (6 November 1980, §   95, Series A no. 39) and Storck v. Germany (no. 61603/00, § 74, ECHR 2005 ‑ V), the applicants submitted that the loss of liberty to which they had been subjected comprised both an objective element, first at the rear of the lecture hall and later in the police vehicles and at the police station, and a subjective element, in that they had not consented to the confinement in question. The applicants reiterated that the deprivation of liberty had not been in accordance with the law and had not pursued any legitimate aim. B.     Admissibility 32.     The Court considers that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible. C.     Merits 33.     The Court draws attention to the fundamental importance of the guarantees contained in Article 5 of the Convention for securing the rights of individuals in a democracy to be free from arbitrary detention by the authorities. It has constantly emphasised that any deprivation of liberty must not only have been effected in conformity with the substantive and procedural rules of national law, but must equally be in keeping with the very purpose of Article 5 of the Convention, namely, to protect the individual from arbitrary detention (see Çakıcı v. Turkey [GC], no.   23657/94, § 104, ECHR 1999 ‑ IV, with further references). 34.     The parties disagreed as to whether or not the applicants were “deprived of their liberty” within the meaning of Article 5 of the Convention. In order to determine whether there has been a deprivation of liberty, the starting-point for the Court’s assessment is the concrete situation of the individual concerned, and account must be taken of a whole range of factors arising in a particular case, such as the type, duration, effects and manner of implementation of the measure in question. The distinction between deprivation of, and a restriction upon, liberty is merely one of degree or intensity and not one of nature or substance (see Nada v.   Switzerland [GC], no. 10593/08, § 225, ECHR 2012, with further references). 35.     The Court reiterates that the protection against arbitrary detention enshrined in Article 5 § 1 of the Convention applies to deprivation of liberty of any duration, however short it may have been (see Shimovolos v.   Russia , no.   30194/09, 21 June 2011, in which the applicant spent forty-five minutes at the police station; Gillan and Quinton v. the United Kingdom , no.   4158/05, ECHR 2010 (extracts), where the applicants were stopped for a thirty-minute search; Novotka v. Slovakia (dec.), no. 47244/99, 4 November 2003, where the transportation to the police station, search and confinement in a cell did not exceed one hour; and Rantsev v. Cyprus and Russia , no.   25965/04, §§ 317-318, ECHR 2010 (extracts), where the applicant’s daughter’s alleged detention lasted about two hours). 36.     On the facts, the Court notes that upon the arrival of the police officers in substantial numbers at the assembly hall the applicants found themselves surrounded by police. They were taken to minibuses under police escort and driven to the police station, where they remained until after midnight, that is, for approximately three hours. Their names were recorded in the official register of persons who were escorted to and detained at the police station. The claim that the applicants proceeded to the police station of their own accord was rejected by the District Court as untenable on the facts (see paragraph 13 above). This factual finding was not overruled on appeal inasmuch as the City Court rejected the claim solely by reference to the fact that the applicants’ stay at the station had not been long enough to be characterised as “detention” under Russian law (see paragraph 18 above). In their submissions before the Court, the Government indicated that the applicants had been able to walk around inside the police station but they did not claim that they had been free to leave it, at least not until such time as they had been allowed to do so. In these circumstances, the Court considers it established that there was an element of coercion which, notwithstanding the short duration of the detention, was indicative of a deprivation of liberty within the meaning of Article 5 § 1 (see M.A. v.   Cyprus , no. 41872/10, §   193, ECHR 2013 (extracts); Osypenko v.   Ukraine , no. 4634/04, § 49, 9   November 2010; Foka v.   Turkey , no.   28940/95, §§ 74-79, 24   June 2008, and I.I. v. Bulgaria , no.   44082/98, §   87, 9 June 2005). 37.     The Court further reiterates that the characterisation or lack of characterisation given by a State to a factual situation cannot decisively affect its conclusion as to the existence of a deprivation of liberty (see   Creangă v. Romania [GC], no. 29226/03, § 92, 23 February 2012). Thus, the fact that the Moscow City Court and the respondent Government considered that the applicants had not been “detained” within the meaning of the Russian law does not automatically mean that the applicants were not deprived of their liberty under the terms of the Convention. 38.     Having regard to the factual elements of the case and the case-law cited in paragraph 31 above, the Court finds that the applicants were deprived of their liberty within the meaning of Article   5. The Court must next ascertain whether the deprivation of liberty complied with the requirements of Article 5 § 1. It reiterates in this connection that the list of exceptions to the right to liberty set out in Article 5 § 1 is an exhaustive one and only a narrow interpretation of those exceptions is consistent with the aim of that provision, namely, to ensure that no one is arbitrarily deprived of his liberty (see, among many others, Giulia Manzoni v. Italy , 1 July 1997, §   25, Reports of Judgments and Decisions 1997‑IV). 39.     The deprivation of the applicants’ liberty clearly did not fall under sub-paragraphs (a), (d), (e) and (f) of paragraph 1 of Article 5. Nor was it covered by sub-paragraph (b), since there is no evidence that they failed to comply with any lawful court order or to fulfil any obligation prescribed by law. As it happened, they produced their identity documents at the request of the police officers, answered the officers’ questions and obeyed their orders (see, by contrast, Vasileva v. Denmark , no. 52792/99, §§   36-38, 25   September 2003). It remains to be determined whether the deprivation of liberty could fall within the ambit of sub-paragraph (c). 40.     The applicants were not formally suspected of, or charged with, any offence and no criminal or administrative proceedings were instituted against them. The representative of the police station explicitly acknowledged in the domestic proceedings that “no elements of an administrative offence [had been] established in the actions of the plaintiffs” (see paragraph 15 above). The Court also observes that no records of an administrative violation, detention or arrest had been compiled (ibid.). It follows from the above that the applicants’ arrest could not have been effected “for the purpose of bringing [them] before the competent legal authority on reasonable suspicion of having committed an offence” within the meaning of Article 5 § 1 (c) (compare with Makhmudov v.   Russia , no.   35082/04, §§ 82-85, 26 July 2007). Hence, the deprivation of liberty to which the applicants were subjected did not have any legitimate purpose under Article 5 § 1 and was arbitrary. 41.     In the light of the above considerations, the Court concludes that there has been a violation of Article 5 of the Convention. II.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 9 OF THE CONVENTION 42.     The applicants complained that the premature termination of their religious meeting on account of the arrival of the police amounted to a violation of Articles 5, 8, 9, 10 and 11 of the Convention, taken alone and in conjunction with Article 14 of the Convention. The Court reiterates that, where the nature of a meeting is primarily religious, as it was in the present case, where the applicants had gathered for a service of worship, a complaint about the disruption of the meeting is to be examined from the standpoint of Article 9 alone (see Kuznetsov and Others v.   Russia , no.   184/02, §   53, 11 January 2007), which reads as follows:   “1.     Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief, in worship, teaching, practice and observance. 2.     Freedom to manifest one’s religion or beliefs shall be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of public safety, for the protection of public order, health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.” A.     Submissions by the parties 43.     The Government claimed firstly that the service of worship, involving, as it did, many participants, had created noise and disturbed the public order and that the police had acted in response to a complaint about that disturbance. Secondly, they submitted that the Academy of Agriculture was not a “religious building” within the meaning of section 16 § 2 of the Religions Act. That section allowed believers to carry out services and rites on “other premises which were provided for that purpose” but it did not specify what premises fell into that category. The Government further pointed out that section 5 §   1 of the Education Act prohibited political and religious organisations from being set up or operating in educational establishments. Moreover, by law the two religious groups which had conducted the service on 12 April 2006 could only use premises provided by their members, whereas the rental contact for the premises in question had been entered into between the Academy and the Administrative Centre of Jehovah’s Witnesses. In such circumstances, the applicants had to exercise their constitutional right to freedom of assembly in accordance with section 16 § 5 of the Religions Act, that is, in compliance with the procedure established for holding public gatherings. Section 7 § 1 of the Public Gatherings Act required the organisers to notify the local authorities in advance in writing, which the applicants had failed to do. In the Government’s view, failure to provide advance notice was contrary to the principle of lawfulness in section 3 § 1 of the Public Gatherings Act and was a sufficient ground for its termination on account of its unlawfulness. 44.     The applicants countered the Government’s argument that the service had caused a disturbance by pointing out that it did not transpire from the domestic proceedings that the police had received any applications, complaints or phone calls to the effect that the service was creating noise or disturbance. The service was held in a purpose-built auditorium at the university from which little, if any, sound escaped. The traffic noise from a busy street outside would have far exceeded any minimal noise that might have escaped. It was not a rock concert with heavily amplified music but a solemn religious rite which the congregation opened with a hymn, the singing of which was not amplified, and was thereafter addressed through a single speaker amplified merely to a sufficient level to reach the audience in the hall. The applicants further pointed out that the deployment of major resources of police manpower and vehicles was not indicative of an impromptu response to a complaint about noise but was, rather, evidence of a well-planned raid that was conducted for the purpose of harassing Jehovah’s Witnesses in Moscow. 45.     The applicants further submitted that they had been lawfully using the premises under the terms of a valid rental contract and without complaint for approximately ten weeks prior to the incident. They pointed out that the Court had already found the Government’s reliance on the Education Act misconceived in the Kuznetsov and Others judgment (cited above, § 72). In that judgment, the Court also determined that there was consistent case-law of the Russian Supreme Court to the effect that religious assemblies did not require any prior authorisation from, or notice to, the local authorities (ibid., § 70). Even assuming that there had been a technical breach of the law in the organisation of the meeting, the disruption of a solemn service had not been “necessary in a democratic society”. This was one of twenty-three similar services held in Moscow that night and the only one to be interrupted, while the others proceeded without incident or disruption of public order, actual or alleged. The senior police officer in charge of the operation should have exercised his discretion to permit the service to continue to its close and only then to remonstrate with those responsible for organising it for any alleged breach. The massive display of force, including the deployment of armed units of the Special Police Force against a group of peaceable Christian believers, was a disproportionate and discriminatory measure. B.     Admissibility 46.     The Court considers that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible. C.     Merits 47.     As enshrined in Article 9, freedom of thought, conscience and religion is one of the foundations of a “democratic society” within the meaning of the Convention. It is, in its religious dimension, one of the most vital elements that go to make up the identity of believers and their conception of life, but it is also a precious asset for atheists, agnostics, sceptics and the unconcerned. The pluralism indissociable from a democratic society, which has been dearly won over the centuries, depends on it. While religious freedom is primarily a matter of individual conscience, it also implies, inter alia , freedom to “manifest [one’s] religion”. Bearing witness in words and deeds is bound up with the existence of religious convictions (see Metropolitan Church of Bessarabia and Others v.   Moldova , no. 45701/99, §   114, ECHR 2001 ‑ XII, and Kokkinakis v. Greece , 25 May 1993, § 31, Series A no. 260 ‑ A). 48.     The Court notes that on 12 April 2006 the applicants gathered with their fellow believers for a service of worship. The service was a form of manifestation of their religion that attracted the protection of Article 9 of the Convention (compare with Kuznetsov and Others , cited above, § 57). 49.     Shortly after the beginning of the service, the police officers arrived and ordered that the meeting be stopped. The early termination of the service constituted an interference with the applicants’ right to freedom of religion (see Kuznetsov and Others , cited above, § 62) and the Court is accordingly called upon to examine whether the interference was justified, that is, whether it was “prescribed by law”, whether it pursued one or more legitimate aims enumerated in paragraph 2 of Article 9 and whether the interference was “necessary in a democratic society”. 50.     The parties disagreed as to whether the interference had been “prescribed by law”. The Government advanced several legal grounds for the actions of the police and the Court will examine these grounds in turn. 51.     In so far as the Government claimed that the police had intervened in response to a complaint about noise and a disturbance of public order, the Court observes that this allegation was not raised or tested in the domestic proceedings and that the Government advanced it for the first time in their pleadings before the Court. The Government did not produce any evidence capable of corroborating that claim, such as, for instance, a written complaint or a registered phone call from aggrieved neighbours. Furthermore, it does not appear plausible, as the applicants rightly pointed out, that dozens of police officers, including armed riot police, would have been despatched to look into a complaint of ordinary neighbourhood nuisance. 52.     The Government further claimed, as they did in the Kuznetsov and Others case, that the holding of the meeting on the premises of the Academy had been contrary to section 1 § 5 of the Education Act (cited in paragraph   23 above). Once again, this particular justification for the interference was not invoked before the domestic courts and was first put forward in the Strasbourg proceedings. In any event, it had already been examined and rejected by the Court in the Kuznetsov and Others judgment, in which the Court concluded that the Education Act expressly authorised educational establishments to rent out their premises (see paragraph 24 above) and that the provision on which the Government relied did not prohibit the physical use of college space by third parties, but rather the clericalisation of schools through the setting-up of religious structures involving students or staff (see Kuznetsov and Others , cited above, § 72). In the present case the service was held “after sundown”, that is, outside normal academy hours, and there is no evidence that it interfered in any way with the educational process or involved college students or teachers. Thus, the Education Act could not serve as a legal basis for the interference. 53.     Lastly, the Government asserted that the religious meeting had been illegal because the organisers had not notified the local authorities in advance in writing, which was allegedly required pursuant to a combination of provisions of the Religions Act and the Public Gatherings Act. The Court reiterates in this connection that the expression “prescribed by law” not only requires that the impugned measure should have some basis in domestic law, but also refers to the quality of law in question. The law should be accessible to the persons concerned and formulated with sufficient precision to enable them – if need be, with appropriate advice – to foresee, to a degree that is reasonable in the circumstances, the consequences which a given action may entail (see Bayatyan v. Armenia [GC], no. 23459/03, §   113, ECHR 2011). 54.     Section 16 § 2 of the 1997 Religions Act provides that divine services may be conducted “without hindrance” in religious buildings but also “on other premises made available to religious organisations for those purposes”. In Kuznetsov and Others the Court took note of the consistent case-law of the Supreme Court of the Russian Federation, which interpreted the phrase “without hindrance” in the sense that religious meetings, even those conducted on rented premises, did not require any prior authorisation from, or notice to, the authorities (see the case-law cited in paragraphs 25 and 26 above, and Kuznetsov and Others , cited above, §   70). In all cases – including those that had come before the Supreme Court, the Kuznetsov and Others case and the present one – the premises had been rented from a third party by the Administrative Centre of Jehovah’s Witnesses, a religious organisation legally registered at national level, and made available to local religious groups for the purpose of conducting services of worship. Neither the domestic courts in their judgments nor the Government in their observations pointed to any legislative amendments or evolution of the case-law that could have rendered the above-mentioned findings by the Supreme Court obsolete and warranted a different interpretation of section   16 of the Religions Act. Inasmuch as the District Court pronounced section 16 § 2 inapplicable because the Academy of Agriculture was a secular establishment, the Court is unable to find any support for that interpretation in the text of the provision, which speaks alternatively of “religious buildings” or “other premises ... made available for these purposes”, without specifying that such premises must be non-secular. It follows that the interpretation of the Religions Act by the domestic courts in the instant case was not in line with the text of the act or established case-law and was therefore unforeseeable for the applicants. 55.     As to the requirements of the Public Gatherings Act, the Court observes that the applicants had gathered indoors with their fellow believers for a service of worship. Accordingly, it seems that their gathering had the features of an “assembly” within the meaning of section 2 (2) of the Act which would apparently not require any advance notice to the authorities in accordance with section 7 of the Act (see also point 3.2 of the Constitutional Court’s judgment, cited in paragraph 27 above). The Court, however, does not consider it necessary to rule on the question whether the interference in issue was in this respect “prescribed by law” because, in any event, it was not “necessary in a democratic society” for the reasons set out below (see Serif v. Greece , no. 38178/97, § 42, ECHR 1999 ‑ IX). 56.     The Court has consistently held that, even in cases where the authorities had not been properly notified of a public event but where the participants did not represent a danger to the public order, dispersal of a peaceful assembly by the police could not be regarded as having been “necessary in a democratic society” (see Kasparov and Others v. ਊrticles de loi cités
Article 5 CEDHArticle 5-1 CEDHArticle 9 CEDHArticle 9-1 CEDH
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 4
- Date
- 26 juin 2014
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2014:0626JUD002658707
Données disponibles
- Texte intégral