CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG — 15 décembre 2015
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2015:1215JUD003057508
- Date
- 15 décembre 2015
- Publication
- 15 décembre 2015
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officiellePreliminary objection joined to merits and dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy);Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment;Inhuman treatment) (Substantive aspect);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s598389FB { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:14pt } .sF5E1C6CF { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; color:#ff0000 } .sB1AFDE2D { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:left; font-size:14pt } .s2348ECBC { width:232.5pt; display:inline-block } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .s598389F8 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:11pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s9793A85B { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .sCB9E0544 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sD3B63DAD { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s79DE5897 { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sA8776625 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s72C8F48C { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sF7A86111 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; font-size:10pt } .s30870011 { font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:bold; vertical-align:super } .sA20670C4 { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s59DEA84 { margin-top:12pt; margin-left:59.5pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17.85pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s6D457449 { width:4.23pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .sBB355983 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s583D00FA { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s76CC6FD2 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sD6E1DABD { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s64E792FA { margin-top:0pt; margin-left:39.7pt; margin-bottom:0pt } .s26FF04E7 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt } .s4B243ECC { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sF7A4323 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .s96B22F9F { width:184.93pt; display:inline-block } .s7602FED2 { width:18.21pt; display:inline-block } .sC1AC44A4 { width:228.11pt; display:inline-block }       THIRD SECTION               CASE OF IVKO v. RUSSIA   (Application no. 30575/08)               JUDGMENT     STRASBOURG   15 December 2015   FINAL   02/05/2016   This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision. In the case of Ivko v. Russia, The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Chamber composed of:   Luis López Guerra, President,   Helena Jäderblom,   George Nicolaou,   Helen Keller,   Johannes Silvis,   Dmitry Dedov,   Branko Lubarda, judges,, and Stephen Phillips, Section Registrar, Having deliberated in private on 24 November 2015, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 30575/08) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Mr Nikolay Viktorovich Ivko (“the applicant”), on 13 May 2008. Following the applicant’s death on 11   October 2014, his partner, Ms Yelena Aleksandrovna Yusupova, informed the Court of her wish to pursue the application introduced by the applicant. 2.     The applicant, who had been granted legal aid, and later Ms Elena Aleksandrovna Yusupova, were represented by Mr E. Markov, a lawyer practising in Strasbourg. The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr G. Matyushkin, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights. 3.     The applicant argued, in particular, that he had not been provided with effective medical care whilst in detention and that he had not had effective avenues through which to complain about the violation of his right to adequate medical treatment. 4.     On 3 September 2013 the complaints concerning the lack of effective medical assistance and of effective remedies whereby to lodge complaints in this regard were communicated to the Government and the remainder of the application was declared inadmissible. 5.     On 24 September 2014, in response to the applicant’s request, the Court granted priority to the application under Rule 41 of the Rules of Court. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 6.     The applicant was born in 1973 and until his arrest lived in the town of Volzhskiy, Volgograd Region. A.     Criminal proceedings against the applicant 1.     Criminal proceedings in 2007-2009. Release on 15 May 2013 7.     On 16 October 2007 the applicant was arrested on suspicion of attempted drug trafficking and placed in custody. He remained in detention throughout the investigation and trial. 8 .     On 28 May 2008 the Volzhsk Town Court (“the Town Court”) convicted the applicant of attempted drug trafficking and sentenced him to six years’ imprisonment in a high-security correctional colony. The court noted that the term of the applicant’s detention was to be calculated with effect from the date of his arrest on 16 October 2007. 9 .     On 9 September 2008 the Volgograd Regional Court upheld the sentence on appeal. It mentioned, inter alia, that at the time of the hearing the applicant was detained in temporary detention facility no. IZ-34/5 in the town of Leninsk in the Volgograd Region. 10 .     The applicant asked the Presidium of the Volgograd Regional Court to re-examine his case by way of a supervisory review. In February and March 2009 the applicant submitted additional observations to the Presidium, which were dispatched from facility no. IZ-34/5. The application for supervisory review was rejected. 11.     The applicant’s request for a re-examination of his case by way of a supervisory review was, however, granted by the Supreme Court of Russia, which on 13 January 2010 reduced the applicant’s sentence to five years and six months’ imprisonment. 12.     Having served his sentence in full, the applicant was released from detention on 15 May 2013. 2.     Criminal proceedings in 2013. Applicant’s death on 11   October 2014 13.     On 15 July 2013 the applicant was arrested on suspicion of another episode of attempted drug trafficking. 14.     On 27 September 2013 the Town Court convicted the applicant of attempted drug trafficking and sentenced him to three years’ imprisonment in a high-security correctional colony. 15.     On 11 October 2014 the applicant died in detention. B.     Applicant’s detention, state of health and medical treatment 1.     Detention from 18 October 2007 to 27 June 2009 in a temporary detention facility 16.     The applicant and the Government offered different versions of the applicant’s detention and treatment in the temporary detention facility. 17.     According to the applicant, from 18 October 2007 to 27 June   2009 he was detained mostly in facility no. IZ-34/5. His letters to the Court dated 13 May and 7 December 2008 and 26 August 2009 were dispatched from that facility. A letter from the Court dated 8 June 2009 was sent to and received by the applicant in the same facility. 18.     The applicant also submitted that on several occasions he had been transported to court hearings and to penal medical institution no. LIU-15 in Volgograd (“institution no. LIU-15”) and that he had spent very short periods, in transit, in temporary detention facility no. IZ-34/1 of the town of Volgograd. In particular, the applicant had been sent to institution no.   LIU ‑ 15 in 2008, where he had undergone successful treatment for tuberculosis. A chest X-ray examination on 14 January 2008 indicated that his tuberculosis had been cured, although extensive calcification and fibrosis remained in his lungs. On 17 January 2008 a medical commission confirmed his recovery. The applicant was prescribed anti-relapse treatment, but this was never provided to him after his return to the temporary detention facility. 19 .     The applicant filed a number of complaints ‒ for instance with the Prosecutor’s Office of the Volgograd Region ‒ arguing that he had not been afforded adequate medical treatment in facility no. IZ-34/5.     On 31   March 2008 the Prosecutor’s Office re-directed the applicant’s claim to the Federal Service for the Execution of Sentences in the Volgograd Region. A month later the authorities rejected the applicant’s claim as ill-founded. They confirmed that from 18 October 2007 he had been detained in facility no.   IZ-34/5. Referring to the decision of the medical commission on 17   January 2008, the authorities held that the applicant’s tuberculosis had been fully cured. 20.   The Government, relying on a certificate issued on 18 December 2013 by the head of facility no. IZ-34/1, asserted that from 15 July 2007 to 22 October 2009 the applicant had been detained in that facility. In their observations of 31 January 2014, however, the Government mentioned the applicant’s detention in facility no. IZ-34/5, but did not provide any further details. 21.     Despite the Court’s request for the applicant’s entire medical file, the Government submitted no medical documents dating from the period after his arrest and up until 29 October 2009. They merely noted that the applicant had contracted hepatitis C and tuberculosis before his arrest. The applicant did not dispute that submission. 2.     Detention from 27 June to 29 October 2012 in a correctional colony 22.     On 27 June 2009 the applicant was transferred to correctional colony no. IK-154/9 of the Volgograd Region. 23.     According to the applicant, the medical service in the colony was very poor. The colony did not employ a tuberculosis specialist and the detainees’ access to drugs, which were often out of stock, was limited. The applicant only received basic anti-fever medication. 24.     The Government did not provide any information regarding the medical assistance afforded to the applicant in colony no. IK-154/9 and did not submit his medical record or any medical certificates from his time there. 25.     On 29 October 2012, after the applicant complained of coughing up blood, he was transferred to institution no. LIU-15. 3.     Detention from 29 October 2012 to 15 May 2013 in institution no.   LIU-15 26.     The Government provided the Court with copies of the applicant’s medical documents for the period 29 October 2012 to 15 May 2013. 27.     The medical records show that on admission to institution no.   LIU ‑ 15 the applicant had undergone a general medical examination, a chest X-ray examination and a clinical blood test. A sputum culture test was performed the next day. The applicant was diagnosed with recurrent smear-positive infiltrative tuberculosis of the upper lobe of his left lung at the stage of lung tissue destruction caused by mycobacterium tuberculosis (“MBT”). He was prescribed protiocomb, a complex medicine containing protionamide, pyrazinamide, ethambutol hydrochloride, lomefloxacin hydrochloride and vitamin B6. 28.     On 6 November 2012 the applicant was tested for HIV, syphilis, hepatitis B and C. The test confirmed his hepatitis C infection, but no antibodies associated with the other infections were found. 29.     A week later the applicant again underwent a chest X-ray examination. It revealed that the cavity in the lung had decreased in size, and some negative changes in the lung tissues had progressed further. 30.     On 20 November 2012 the applicant was examined by a doctor, who noted in the “epicrisis” (medical report issued on the applicant’s discharge) that no significant changes in the applicant’s health had occurred and prescribed continued treatment with protiocomb and ciprofloxacin, an antibiotic used to treat a number of bacterial infections. 31.     On 1 December 2012 the applicant’s treatment was modified. He was prescribed a combination of anti-tuberculosis drugs and injections. A chest X-ray examination on 19 December 2012 showed no changes in the applicant’s lungs. 32.     The applicant sent an application to the Dzerzhinskiy District Court of the town of Volgograd seeking early release on medical grounds. That request was dismissed on 27 December 2012 upon the court’s finding that the applicant’s state of health did not warrant his release from detention. 33 .     In February 2013 the applicant’s blood was twice taken for testing and his liver function was tested for the first time. On three further occasions in the same month the institution carried out a sputum culture test and also performed the first drug susceptibility test. The test was smear-positive. It revealed that the MBT was resistant to streptomycin. On 13 and 19 February 2013 the applicant underwent a chest X-ray examination and a tomography examination. They showed no changes. The treatment regimen was modified. The applicant was prescribed, among other medicines, pyrazinamide, ethambutol, prothionamide, cycloserine, rifampicin and isoniazid. 34 .     As follows from the epicrisis of 27   February 2013 and a “regime violation record” dated 6 March 2013 signed by two deputy heads of institution no. LIU-15 and the head of the detention ward, the applicant refused to take the drugs pyrazinamide, ethambutol, prothionamide and cycloserine ‒ citing their adverse effects on his health through inducing negative development of his hepatitis C ‒ and claiming that doctors should first treat his hepatitis. According to the same record, the applicant also refused to give a written explanation of the reasons for his refusal. 35.     On 15 March 2013 the applicant’s X-ray examination established increased infiltration of the left lung tissue. According to a medical certificate dated 20 March 2013, his health had deteriorated due to his consistent refusal to take the prescribed medicines. 36.     According to an extract from the applicant’s medical history, on an unspecified date he agreed to take isoniazid, rifampicin and capreomycin on condition that he would be provided with hepatoprotectors. 37.     On 15 May 2013 the applicant was released from detention with a diagnosis of infiltrative contagious tuberculosis of the left lung at the stage of lung tissue destruction. 4.     Treatment in a civilian hospital from 27 May to 15 July 2013 38. From 27 May to 15 July 2013 the applicant received in-patient medical treatment in a civilian anti-tuberculosis hospital, where he was diagnosed with active chronic fibrous-cavernous pulmonary tuberculosis at the stage of infiltration with bacilli emission, as well as hepatitis C. There is no information in the Court’s possession concerning the details of the applicant’s treatment during that period. 5.     Detention from 15 July to 21 October 2013 in temporary detention facilities 39 .     The parties did not provide the Court with any information about the applicant’s detention and treatment after his renewed arrest on 15   July 2013. The applicant’s letters to Ms Yusupova submitted to the Court indicate that between 16 July and 21 October 2013 he was detained in facilities nos. 34/5 and 34/1, that he had no access to medical treatment, and that institution no.   LIU-15 had refused to admit him for treatment before his conviction. 40.     On 18 October 2013 the applicant underwent a chest X-ray examination which indicated negative changes in his right lung. The volume of his left lung had decreased, its tissue was infiltrated and it contained a number of cavities. 6.     Detention from 21 October 2013 to 11 October 2014 in institution no.   LIU-15 41 .     Following the fresh conviction, on 21   October 2013 the applicant was admitted to institution no. LIU-15. He was examined by a doctor, who diagnosed him with hepatitis C and MBT positive infiltrative tuberculosis of the left lung at the stage of tissue destruction. The doctor ordered blood, urine, sputum culture and drug susceptibility tests and an electrocardiogram examination. The applicant was prescribed a long list of medicines, including capreomycin, isoniazid, ethambutol and hepatoprotectors. 42.     A week later, after the results of the tests had been received, the applicant’s treatment was slightly modifed to include ofloxacin. 43.     In the first half of November 2013 the applicant was examined on four occasions by doctors, who recommended continuing the prescribed treatment. 44.     On 14 November the applicant’s electrocardiogram examination revealed that he had mitral insufficiency. 45.     A medical record drawn up on 14 November 2013 by the applicant’s attending doctor indicated that the applicant had refused to take tuberculosis medicines on that date. The following entries in the applicant’s medical record dated 19, 21, 25, 27 and 29 November do not contain any similar information. The Government did not submit any other document (for instance, a regime violation record) showing that the applicant had refused to continue the treatment. 46.     On 6 December 2013 a medical commission examined the applicant and established no significant changes in his condition. The most recent entry in the medical record, made on 16 December 2013, showed no significant development in his health. 47.     No further information about the applicant’s treatment was provided after 16   December 2013. 48.     The applicant was certified as having second-degree disability on 1   May 2014. 49.     A medical panel examined the applicant on 15 August 2014 with the aim of determining whether his state of health warranted early release. The panel stated that the applicant was suffering from multi-drug resistant progressive tuberculosis aggravated by cavernosal fibrosis of the lungs and cardiopulmonary decompensation in the third stage. The applicant’s left lung was completely destroyed by the infection. The panel concluded that his state of health could warrant his release on parole. 50.     On 11 October 2014 the applicant died from tuberculosis in institution no. LIU-15. C.     The applicant’s relationship with Ms Yusupova 51 .     The documents from the case-file, including a court judgment, indicate that the applicant was not married. According to certificate no.   35/6/9-Ю-1ГР issued by institution no. LIU-15 on 20 October 2014, when being asked about his relatives, the applicant stated that he had a partner, Ms Yusupova. The authorities noted that statement in the applicant’s personal file and allowed Ms Yusupova to visit him in detention as his de facto wife. By a telegram on 11 October 2014 the authorities informed Ms Yusupova   of the applicant’s death, addressing her as his wife. 52.     According to Ms Yusupova’s submissions, which were not contested by the Government, she was in a close family-like relationship with the applicant from 2010 until his death in detention. She visited him on many occasions, sent him letters and parcels.   In 2013 when the applicant was released from detention they lived together and ran a common household. 53.     Ms Yusupova submitted that she had had intense and intimate correspondence with the applicant before his death. She provided the Court with two letters sent to her by the applicant in September 2013 to confirm that they had shared strong feelings for each other. 54 .     On 11 September 2013 the applicant formally authorised Ms   Yusupova to withdraw money from his bank account.     In his letter to the Court on 1 March 2014 the applicant expressly asked the Court to award her non-pecuniary damage if he died. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW Medical care afforded to detainees 55.     Russian law gives detailed guidelines regarding the provision of medical assistance to detainees. These guidelines, found in joint Decree no.   640/190 of the Ministry of Health and Social Development and the Ministry of Justice on the Organisation of Medical Assistance to Individuals Serving Sentences or Remanded in Custody (“the Regulation”), enacted on 17   October 2005, are applicable without exception to all detainees. In particular, section III of the Regulation sets out the initial steps to be taken by the medical staff of a detention facility upon admission of a detainee. On arrival at a temporary detention facility, all detainees should have a preliminary medical examination before being placed in a cell shared by other inmates. The aim of the examination is to identify individuals suffering from contagious diseases and those in need of urgent medical assistance. Particular attention should be paid to individuals suffering from contagious conditions. No later than three days after the detainee’s arrival at the detention facility, he or she should be given an in-depth medical examination, including an X-ray. During the in-depth examination a prison doctor should record the detainee’s complaints, study his medical and personal history, log any injuries and recent tattoos, and schedule additional medical procedures if necessary. A prison doctor should also authorise laboratory analyses to identify sexually transmitted diseases, HIV, tuberculosis and other illnesses. 56.     Subsequently, detainees should be given medical examinations at least twice a year, or to follow up specific complaints. If a detainee’s state of health has deteriorated, medical examinations and assistance should be provided by the detention facility medical staff. In such cases the medical examination should include a general check-up and additional tests, if necessary with the participation of the relevant specialists. The results of the examinations should be recorded in the detainee’s medical file. The detainee should be given full information regarding the results of the medical examinations. 57.     Section III of the Regulation also sets out the procedure to follow in the event that a detainee refuses to undergo a medical examination or treatment. For each refusal, an entry should be made in the detainee’s medical record. A prison doctor should give a full explanation to the detainee of the consequences of his refusal to undergo the medical procedure. 58.     Any medicines prescribed for the detainee must be taken in the presence of a doctor. In a limited number of circumstances, the head of the detention facility medical department may authorise his medical staff to hand over a daily dose of medicines to the detainee to be taken unobserved. 59.     The Internal Regulations of Correctional Institutions, in force since 3   November 2005, deal with every aspect of inmates’ lives in correctional institutions. In particular, paragraph 125 of the Regulations provides that inmates may receive additional medical assistance if they are willing and able to pay for it. In such a situation, medical specialists from a State or municipal civilian hospital are to be called to the medical unit of the correctional institution where the inmate is being detained. 60.     Government Decree no. 54 of 6 February 2004 regulates medical examinations of detainees eligible for early release on health grounds. The same Decree contains a list of illnesses precluding a convict from serving his sentence. In particular, the Decree indicates that individuals suffering from progressive infectious, demyelinating and degenerative diseases of the central nervous system, accompanied by organic lesions of the dorsal and cervical brain with stable impairment of body functions (severe paralysis and paresis accompanied by reduced sensitivity, pelvic and trophic dysfunctions, or apparent akinetic-rigid syndrome) may be exempted from serving the remainder of their sentences (§ 21). III.     RELEVANT INTERNATIONAL REPORTS AND DOCUMENTS A.     Recommendation Rec(2006)2 of the Committee of Ministers to member states on the European Prison Rules, adopted on 11   January 2006 at the 952nd meeting of the Ministers’ Deputies (“the European Prison Rules”) 61.     The European Prison Rules provide a framework of guiding principles for health services. The relevant extracts from the Rules read as follows: “Health care 39. Prison authorities shall safeguard the health of all prisoners in their care. Organisation of prison health care 40.1 Medical services in prison shall be organised in close relation with the general health administration of the community or nation. 40.2 Health policy in prisons shall be integrated into, and compatible with, national health policy. 40.3 Prisoners shall have access to the health services available in the country without discrimination on the grounds of their legal situation. 40.4 Medical services in prison shall seek to detect and treat physical or mental illnesses or defects from which prisoners may suffer. 40.5 All necessary medical, surgical and psychiatric services including those available in the community shall be provided to the prisoner for that purpose. Medical and health care personnel 41.1 Every prison shall have the services of at least one qualified general medical practitioner. 41.2 Arrangements shall be made to ensure at all times that a qualified medical practitioner is available without delay in cases of urgency ... 41.4 Every prison shall have personnel suitably trained in health care. Duties of the medical practitioner 42.1 A medical practitioner or a qualified nurse reporting to such a medical practitioner shall see every prisoner as soon as possible after admission, and shall examine them unless this is obviously unnecessary ... 42.3 When examining a prisoner the medical practitioner or a qualified nurse reporting to such a medical practitioner shall pay particular attention to ... b. diagnosing physical or mental illness and taking all measures necessary for its treatment and for the continuation of existing medical treatment ... 43.1 The medical practitioner shall have the care of the physical and mental health of the prisoners and shall see, under the conditions and with a frequency consistent with health care standards in the community, all sick prisoners, all who report illness or injury, and any prisoner to whom attention is specially directed ... Health care provision 46.1 Sick prisoners who require specialist treatment shall be transferred to specialised institutions or to civilian hospitals when such treatment is not available in prison. 46.2 Where a prison service has its own hospital facilities, they shall be adequately staffed and equipped to provide the prisoners referred to them with appropriate care and treatment.” B.     3 rd General Report of the European Committee for the Prevention of Torture (“the CPT Report” ) 62.     The complexity and importance of health-care services in detention facilities was discussed by the European Committee for the Prevention of Torture in its 3rd General Report (CPT/Inf (93) 12 - Publication Date: 4   June 1993). The following are extracts from the Report: “33. When entering prison, all prisoners should without delay be seen by a member of the establishment’s health care service. In its reports to date the CPT has recommended that every newly arrived prisoner be properly interviewed and, if necessary, physically examined by a medical doctor as soon as possible after his admission. It should be added that in some countries, medical screening on arrival is carried out by a fully qualified nurse, who reports to a doctor. This latter approach could be considered as a more efficient use of available resources. It is also desirable that a leaflet or booklet be handed to prisoners on their arrival, informing them of the existence and operation of the health care service and reminding them of basic measures of hygiene. 34. While in custody, prisoners should be able to have access to a doctor at any time, irrespective of their detention regime ... The health care service should be so organised as to enable requests to consult a doctor to be met without undue delay ... 35. A prison’s health care service should at least be able to provide regular out-patient consultations and emergency treatment (of course, in addition there may often be a hospital-type unit with beds) ... Further, prison doctors should be able to call upon the services of specialists. As regards emergency treatment, a doctor should always be on call. Further, someone competent to provide first aid should always be present on prison premises, preferably someone with a recognised nursing qualification. Out-patient treatment should be supervised, as appropriate, by health care staff; in many cases it is not sufficient for the provision of follow-up care to depend upon the initiative being taken by the prisoner. 36. The direct support of a fully-equipped hospital service should be available, in either a civilian or prison hospital ... 38. A prison health care service should be able to provide medical treatment and nursing care, as well as appropriate diets, physiotherapy, rehabilitation or any other necessary special facility, in conditions comparable to those enjoyed by patients in the outside community. Provision in terms of medical, nursing and technical staff, as well as premises, installations and equipment, should be geared accordingly. There should be appropriate supervision of the pharmacy and of the distribution of medicines. Further, the preparation of medicines should always be entrusted to qualified staff (pharmacist/nurse, etc.) ... 39. A medical file should be compiled for each patient, containing diagnostic information as well as an ongoing record of the patient’s evolution and of any special examinations he has undergone. In the event of a transfer, the file should be forwarded to the doctors in the receiving establishment. Further, daily registers should be kept by health care teams, in which particular incidents relating to the patients should be mentioned. Such registers are useful in that they provide an overall view of the health care situation in the prison, at the same time as highlighting specific problems which may arise. 40. The smooth operation of a health care service presupposes that doctors and nursing staff are able to meet regularly and to form a working team under the authority of a senior doctor in charge of the service ...” C.     General guidelines for multidrug resistant tuberculosis treatment of patients suffering from liver diseases 63 .     The following are extracts from the “Treatment of Tuberculosis: Guidelines”, fourth edition, World Health Organisation, 2009, “3.6. Previous tuberculosis (“TB”) treatment is a strong determinant of drug resistance, and previously treated patients comprise a significant proportion (13%) of the global TB notifica ­ tions in 2007. Of all the forms of drug resistance, it is most critical to detect multidrug resistance (“MDR”) because it makes regimens with first-line drugs much less effective and resistance can be further amplified. Prompt identification of MDR and initiation of MDR treatment with second-line drugs gives a better chance of cure and prevents the development and spread of further resistance... 3.7. Standard regimes for previously treated patients The Global Plan to Stop TB 2006–2015 sets a target of all previously treated patients having access to [drug susceptibility testing] at the beginning of treatment by 2015. The purpose is to identify MDR as early as possible so that appropriate treatment can be given... Recommendation 7.1 Specimens for culture and drug susceptibility testing (DST) should be obtained from all previously treated TB patients at or before the start of treatment. DST should be performed for at least isoniazid and rifampicin... Recommendation 7.2 In settings where rapid molecular-based DST is available, the results should guide the choice of regimen... ... 8.4 Treatment regimens in special situations 8.4.2 In patients with unstable or advanced liver disease, liver function tests should be done at the start of treatment, if possible... The more unstable or severe the liver disease is, the fewer hepatotoxic drugs should be used... Clinical monitoring (and liver function tests, if possible) of all patients with pre-existing liver disease should be performed during treatment.” THE LAW I.     PRELIMINARY CONSIDERATIONS: THE LOCUS STANDI OF THE APPLICANT’S PARTNER 64.     The Court must first address the issue of Ms Yusupova’s entitlement to pursue the application introduced by the applicant. 65.     It reiterates that on 8 April 2015 the applicant’s lawyer informed the Court that the applicant had died on 14 October 2014 and that his partner wished to take his place in the proceedings before the Court. 66.     According to the applicant’s lawyer, Ms Yusupova had been the applicant’s partner for several years up until his death. As is apparent from the letters, certificates and telegram (see paragraphs 51-54 above), the Russian authorities accepted Ms Yusupova as the applicant’s partner. The Government did not argue otherwise, leaving the issue of Ms   Yusupova’s standing in the proceedings for the Court to decide. 67.     The Court has previously considered similar requests (see, for example, Kovačić and Others v. Slovenia [GC], nos. 44574/98, 45133/98 and 48316/99, §§ 189-192, 3 October 2008, and Malhous v. the Czech Republic (dec.) [GC], no. 33071/96, ECHR 2000-XII), having examined whether or not the persons wishing to pursue the proceedings were close relatives of the applicant (see Scherer v. Switzerland , 25 March 1994, §§   31 ‑ 32, Series A no. 287, and Thévenon v. France (dec.), no. 2476/ 02, ECHR 2006-III) and whether the rights concerned were transferable. It continued the examination of cases involving pecuniary claims that were transferable to the deceased applicant’s heirs (see, for example, Ahmet Sadık v.   Greece , 15 November 1996, § 26, Reports of Judgments and Decisions 1996 ‑ V). The Court has also considered whether the particular case at issue involved an important question of general interest transcending the person and the interests of the applicant (see Biç and Others v.   Turkey , no.   55955/00, § 23, 2   February 2006; Marie ‑ Louise Loyen and Bruneel v.   France , no. 55929/00, § 29, 5 July 2005; and Karner v.   Austria , no.   40016/98, §§ 25-27, ECHR 2003 ‑ IX). 68.     In a more recent case Ergezen v. Turkey (no. 73359/10, § 29, 8   April 2014) the Court has applied a less restrictive approach, having held that the decisive point was not whether the rights in question were or were not transferable to the heirs wishing to pursue the procedure, but whether the heirs could in principle claim a legitimate interest in requesting the Court to deal with the case on the basis of the applicant’s wish to exercise his or her individual and personal right to lodge an application with the Court. It has also stated that human rights cases before the Court generally have a moral dimension and persons near to an applicant may thus have a legitimate interest in ensuring that justice be done, even after the applicant’s death (see Malhous v. the Czech Republic (dec.) [GC], no. 33071/96, ECHR   2000 ‑ XII). 69.     Turning to the present case, the Court observes that Ms Yusupova wished it to continue with the examination of the application lodged by the applicant. The Court has previously recognised the locus standi of a de facto partner in the situation of the applicant’s death, referring to the existence of a “family” for the purposes of Article 8 of the Convention (see Velikova v.   Bulgaria (dec.), no. 41488/98, 18 May 1999). In the case at hand, the evidence convincingly shows that the applicant and Ms Yusupova were in a close relationship which equated to “family ties” (see paragraphs 51-54 above). The Court is therefore satisfied that the first condition of close kinship is met. 70.     In the case of Koryak v. Russia (no. 24677/10, §§ 58-68, 13   November 2012) the Court allowed the next of kin to continue proceedings before it after the death of the direct victim. The circumstances of the Koryak case and the present one are similar. Both cases concern the quality of medical assistance provided to a seriously ill detainee coupled with the question of the existence of effective domestic remedies. Likewise in the present case the Court considers that Ms Yusupova has a legitimate interest in pursuing the application on his behalf and that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto requires a continuation of the examination of the case. II.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLES 3 AND 13 OF THE CONVENTION 71.     The applicant complained that the authorities had not taken steps to safeguard his health and well-being, having failed to provide him with adequate medical assistance in breach of Article 3 of the Convention, which reads: “No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.” 72.     The applicant lastly claimed that he had not had at his disposal an effective remedy for complaining about these violations of the guarantee against ill-treatment, as required under Article 13 of the Convention, which reads as follows: “Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority ....” A.     Submissions by the parties 73.     The Government put forward two lines of argument. 74.     Firstly, they argued that the applicant’s claim should be rejected owing to “partial non-exhaustion of domestic remedies”. They stated that the applicant should have raised his complaint before the domestic authorities, including the detention facilities’ administration, a prosecutor’s office or a court. However, he had only complained to the Federal Service of the Execution of Sentences in the Volgograd Region and had requested early release on medical grounds. 75.     Secondly, they argued that the applicant had been subjected to regular medical examinations whilst in detention and that his health status had been duly monitored by medical specialists, who had provided him with the requisite medical assistance and treatment. In 2008 the applicant’s tuberculosis had been successfully treated. His subsequent refusal to take medication resulted in a rapid deterioration of his health. The Government supported their line of reasoning with certificates showing that facility no.   IZ-34/1 had several doctors and that the required medicines were always in stock. The Government did not submit the applicant’s medical records for the periods 18 October 2007 to 19 October 2012, 27 May to 21 October 2013 and 16 December 2013 to 14 October 2014, nor any information concerning the quality of the medical services available in facility no.   IZ ‑ 34/5 or colony no. IK-154/9. 76.     The applicant argued that the authorities of facility no. IZ-34/5 had not provided him with thorough medical examinations or adequate medical treatment and that he had received no medical attention or medication in colony no. IK-154/9, despite his numerous requests for medical aid and anti-relapse treatment. He had only had access to basic anti-fever drugs. The temporary detention facility had not been equipped to accommodate seriously ill detainees. It had not had a resident doctor and medicines had often been out of stock. There was a delay in his transfer to institution no.   LIU-15, by which time his tuberculosis had become barely curable. The applicant also submitted that he had had no access to pulmonary anti ‑ tuberculosis surgery in institution no. LIU-15. 77.     Finally, the applicant argued that his numerous complaints to the authorities, including oral complaints to the detention authorities, had been fruitless and that he had therefore had no effective remedy by means of which to complain about the quality of his treatment. B.     The Court’s assessment 1.     Admissibility 78.     The Court notes that the Government raised an objection in respect of the non-exhaustion of domestic remedies by the applicant. This issue is closely linked to the merits of the applicant’s complaint that he did not have at his disposal an effective remedy for his complaints concerning the absence of effective medical care. It is therefore necessary to join the Government’s objection to the merits of the applicant’s complaint under Article 13 of the Convention. 79.     The Court further notes that the applicant’s complaints under Articles 3 and 13 of the Convention are not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention and that they are not inadmissible on any other grounds. They must therefore be declared admissible. 2.     Merits (a)     Exhaustion of domestic remedies and alleged violation of Article 13 of the Convention (i)     General principles 80.     The Court reiterates that the rule of exhaustion of domestic remedies referred to in Article 35 of the Convention obliges those seeking to bring a case against a State before the Court to first use the remedies provided by the national legal system. Consequently, States are exempted from answering for their acts before an international body until they have had an opportunity to put matters right through their own legal system. The rule is based on the assumption ‒ reflected in Article 13 of the Convention, with which it has close affinity ‒ that there is an effective remedy available to deal with the substance of an “arguable complaint” under the Convention and to provide appropriate relief. Moreover, it is an important aspect of the principle that the machinery of protection established by the Convention is subsidiary to the national systems safeguarding human rights (see Kudła v.   Poland [GC], no. 30210/96, § 152, ECHR 2000 ‑ XI, and Handyside v.   the   United Kingdom , 7 December 1976, § 48, Series A no. 24). 81.     An applicant is normally required to have recourse only to those remedies that are available and sufficient to afford redress in respect of the alleged breaches. The existence of the remedies in question must be sufficiently certain not only in theory but also in practice, failing which they will lack the requisite accessibility and effectiveness (see, inter alia , Vernillo v. France , 20 February 1991, § 27, Series A no. 198, and Johnston and   Others v. Ireland , 18 December 1986, § 22, Series A no. 112). It is incumbent on the Government claiming non-exhaustion to satisfy the Court that the remedy was an effective one available both in theory and in practice at the relevant time, that is to say that it was accessible, was one which was capable of providing redress in respect of the applicant’s complaints, and offered reasonable prospects of success. However, once this burden of proof has been satisfied, it falls to the applicant to establish that the remedy advanced by the Government was in fact used or was for some reason inadequate and ineffective in the particular circumstances of the case, or that there existed special circumstances exempting him or her from the requirement. 82.     The Court emphasises that the application of this rule must make due allowance for the fact that it is being applied in the context of the machinery for the protection of human rights that the Contracting Parties have agreed to set up. Accordingly, it has recognised that the rule of exhaustion of domestic remedies must be applied with some degree of flexibility and without excessive formalism (see Cardot v. France , 19   March 1991, §   34, Series A no. 200). It has further recognised that the rule of exhaustion is neither absolute nor capable of being applied automatically: in reviewing whether it has been observed it is essential to have regard to the particular circumstances of each individual case (see Van Oosterwijck v. Belgium , 6   November 1980, § 35, Series A no. 40). This means, amongst other things, that ‒ realistically ‒ account must be taken not only of the existence of formal remedies in the legal system of the Contracting Party concerned but also of the general legal and political context in which they operate, as well as the personal circumstances of the applicants (see Akdivar and Others v. Turkey , 16 September 1996, §§ 65-68, Reports of Judgments and Decisions 1996 ‑ IV). 83.     The scope of the Contracting States’ obligations under Article   13 varies depending on the nature of the applicant’s complaint; the “effectiveness” of a “remedy” within the meaning of Article 13 does not depend on the certainty of a favourable outcome for the applicant. At the same time, the remedy required by Article 13 must be “effective” in practice as well as in law, in the sense of either preventing the alleged violation or its continuation, or providing adequate redress for any violation that has already occurred (see Kudła , cited above, §§ 157-158, and Wasserman v.   Russia (no. 2), no. 21071/05, § 45, 10 April 2008). 84.     Where the fundamental right to protection against torture and inhuman and degrading treatment is concerned, the preventive and compensatory remedies must be complementary in order to be considered effective. The existence of a preventive remedy is indispensable for the effective protection of individuals against the kind of treatment prohibited by Article 3 of the Convention. Indeed, the particular importance attached by the Convention to that provision requires, in the Court’s view, that the States Parties establish, over and above a compensatory remedy, an effective mechanism in order to put a rapid end to any such treatment. Were it otherwise, the prospect of future compensation would legitimise particularly severe suffering in breach of this core provision of the Convention (see Vladimir Romanov v. Russia , no. 41461/02, § 78, 24   July 2008). (ii)     Application of the above principles to the present case 85.     Turning to the facts of the present case, the Court notes the Government’s argument that the applicant only “partially exhausted” the domestic remedies. The Court is not convinced by this submission. The documents produced by the applicant, such as copies of letters from various domestic authorities, show that he complained to the Prosecutor’s Office of the Volgograd Region and that the Federal Service for the Execution of Sentences in the Volgograd Region also dealt with his complaints (see paragraph 19 above). The applicant therefore attempted to draw the authorities’ attention to his state of health. This fact alone has on many occasions been sufficient for the Court to dismiss a Government’s objection of non-exhaustion (see, for instance, Gurenko v. Russia , no. 41828/10, §   78, 5   February 2013). 86.     The Court further observes that it has on many occasions examined the effectiveness of the domestic remedies suggested by the Government, namely lodging a complaint with the authorities of a detention facility, prosecutor’s office or a court (see, among many other authorities, Gorbulya v. Russia , no.   31535/09, §§ 56-58, 6 March 2014; and Reshetnyak v. Russia, no.   56027/10, §§ 65-73, 8   January 2013). In the aforementioned cases the Court established that none of the legal avenues put forward by the Government constituted an effective remedy that could have been used to prevent the alleged violations or their continuation and provide the applicant with adequate and sufficient redress for his or her complaints under Article   3 of the Convention. Accordingly, the Government’s objections of non ‑ exhaustion of domestic remedies were dismissed. 87.     In view of the applicant’s grave health problemsArticles de loi cités
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
- Formation
- 6
- Dispositif
- Satisfaction
- Date
- 15 décembre 2015
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2015:1215JUD003057508