CEDH · CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG — 5 juillet 2016
- ECLI
- ECLI:CE:ECHR:2016:0705JUD002375507
- Date
- 5 juillet 2016
- Publication
- 5 juillet 2016
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officiellePreliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Preliminary objection joined to merits and dismissed (Article 34 - Victim);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s2E932ED2 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:11pt } .s4ACA9207 { page-break-before:always; clear:both; mso-break-type:section-break } .s9793A85B { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .sCB9E0544 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .sB9D5CABB { width:28.35pt; display:inline-block } .sD3B63DAD { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .sD86A583 { margin-top:12pt; margin-left:19.85pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-19.85pt; text-align:left } .s275CCCF2 { width:5.86pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s61E420C2 { font-family:Arial; font-variant:small-caps } .s5A628619 { width:237.46pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s2A94773F { width:195.46pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .s79DE5897 { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sA8776625 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s72C8F48C { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sF7A86111 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; font-size:10pt } .s13887275 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-align:center; font-size:10pt } .s34D46E87 { margin-top:12pt; margin-bottom:6pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sBB355983 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:6pt; text-indent:7.1pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s3262E16F { font-family:Arial; color:#2f2f2f } .sD2494EB5 { width:46.62pt; display:inline-block } .s20FC8552 { font-family:Arial; font-size:11.5pt } .sE208486F { font-family:Arial; color:#ff0000 } .sA20670C4 { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s59DEA84 { margin-top:12pt; margin-left:59.5pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17.85pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s1F8486F { font-family:Arial; color:#ff4040 } .s67017A4B { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-after:avoid } .s583D00FA { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .s26FF04E7 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt } .s64E792FA { margin-top:0pt; margin-left:39.7pt; margin-bottom:0pt } .s4B243ECC { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sF7A4323 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .sAA88570 { width:59.99pt; display:inline-block } .sDC562945 { width:123.28pt; display:inline-block } .s4FC051B3 { width:16.3pt; display:inline-block } .sE6F89EB6 { width:155.31pt; display:inline-block } .s379BC09C { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s8E4EE0F1 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-align:right } .s5E1364CA { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s23860FF7 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:center } .sB1AFDE2D { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:left; font-size:14pt }       GRAND CHAMBER                 CASE OF BUZADJI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA   (Application no. 23755/07)                   JUDGMENT     STRASBOURG   5 July 2016         This judgment is final but it may be subject to editorial revision.   In the case of Buzadji v. the Republic of Moldova, The European Court of Human Rights (Grand Chamber), sitting as a Grand Chamber composed of:   Guido Raimondi, President,   András Sajó,   Işıl Karakaş,   Angelika Nußberger,   Dmitry Dedov,   Ledi Bianku,   Nona Tsotsoria,   Nebojša Vučinić,   Vincent A. De Gaetano,   Erik Møse,   Paul Mahoney,   Krzysztof Wojtyczek,   Valeriu Griţco,   Faris Vehabović,   Robert Spano,   Branko Lubarda,   Yonko Grozev, judges,   and Søren Prebensen, Deputy Grand Chamber Registrar, Having deliberated in private on 7 October 2015 and 4 May 2016, Delivers the following judgment, which was adopted on the last ‑ mentioned date: PROCEDURE 1.     The case originated in an application (no. 23755/07) against the Republic of Moldova lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Moldovan national, Mr Petru Buzadji (“the applicant”), on 29 May 2007. 2.     The applicant was represented by Mr F. Nagacevschi, a lawyer practising in Chişinău. The Moldovan Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr L. Apostol. 3.     The applicant alleged, in particular, that his detention pending trial had not been based on relevant and sufficient reasons as required by Article   5 § 3 of the Convention. 4.     The application was assigned to the Third Section of the Court (Rule   52   §   1 of the Rules of Court). In a judgment delivered on 16   December 2014 a Chamber of that Section declared the application admissible, and found by a majority that there had been a violation of Article   5 § 3 of the Convention. The Chamber was composed of Josep   Casadevall, President, Luis López Guerra, Ján Šikuta, Dragoljub Popović, Kristina Pardalos, Valeriu Griţco and Iulia Antoanella Motoc, judges, and also Stephen Phillips, Section Registrar. Four judges (Josep   Casadevall, Luis López Guerra, Dragoljub Popović and Iulia   Antoanella Motoc) expressed separate opinions. On 16 March 2015, under Article 43 of the Convention, the Government requested the referral of the case to the Grand Chamber. The panel of the Grand Chamber acceded to this request on 20 April 2015. 5.     The composition of the Grand Chamber was decided in accordance with Article 26 §§ 4 and 5 of the Convention and Rule 24. At the final deliberations, Dmitry Dedov and Robert Spano, replaced Dean Spielmann and George Nicolaou, who were unable to take part in the further consideration of the case (Rule 24 § 3). 6.     Both the applicant and the Government submitted further written observations on the merits (Rule   59   §   1). 7.     A public hearing was held in the Human Rights Building in Strasbourg on 7 October 2015 (Rule 59 § 3).   There appeared before the Court: (a)     for the Government Mr   L. Apostol ,   Agent ;   (b)     for the applicant Mr   F. Nagacevschi,   Counsel .   The Court heard statements by them, and the replies given by them to the questions put by the judges. THE FACTS I.     THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 8.     The applicant was born in 1947 and lives in Comrat, Republic of Moldova. A.     The criminal proceedings against the applicant 9.     The applicant was a minority shareholder in and the CEO of a liquefied gas supply company from southern Moldova in which the State owned 82% of the shares. In July 2006 a criminal investigation was initiated in respect of an alleged unsuccessful attempt by the applicant to commit a fraud in connection with his activity at the company. In particular, he was accused of having, between 2000 and 2006, devised a scheme involving the importation of liquefied gas from Kazakhstan and Ukraine, as a result of which the company had sustained major financial losses. According to the accusation, instead of purchasing gas directly from the producers, he had called on the services of intermediary companies, resulting in a significant increase in the price of the gas. Those intermediary companies also had ties with his sons. Later, when his company was faced with a court claim from the intermediary companies amounting to 594,067   United States   dollars plus penalties, he had acknowledged that debt in court proceedings. 10.     In this connection, in July 2006 the investigating authorities summoned the applicant to appear before them and to make a statement. In his defence the applicant argued that his company could not purchase gas directly from the producers, because the minimum quantity which the producers agreed to sell exceeded his company’s needs for a period of five years. Therefore, it was impossible for his company to purchase the amounts of gas needed directly from the producers. Moreover, the producers only accepted 100% pre-payment and his company did not have the available funds. He submitted that all national gas importers used the same method of importing gas and that the price of the gas purchased by his company was lower than that on the free national market. He further argued that the difference in price between that of the producers and that paid by his company was explained by transportation costs, certification, handling, insurance and other factors. He also denied that his sons were in any way involved in the intermediary companies. 11.     The applicant was summoned on several occasions and in each case appeared before the investigating authorities and cooperated with them. In October 2006 the applicant’s house was searched, his personal computer was seized and various documents were extracted from it. It does not transpire from the case file that there were any instances when the applicant did not comply with the instructions of the investigators and/or that he was ever accused of obstructing the investigation. 12.     The applicant’s sons, who were also suspects in the criminal proceedings and were subsequently charged, were summoned to appear before the investigating authorities without being arrested. Later, fourteen different investigations were initiated in respect of the applicant and all of them were joined in a single procedure. B.     The proceedings concerning the applicant’s detention 1.     Detention on remand in prison (arestarea preventivă) 13.     On 2 May 2007 the applicant was arrested and on 5 May 2007 he was formally charged with the attempted large-scale misappropriation of goods belonging to the company where he worked, namely with the facts described in paragraph 9 above. On the same date, the prosecutor in charge of the case applied to the Buiucani District Court for a thirty-day detention warrant on the following grounds: the seriousness of the offence, the risk of influencing witnesses and the risk of reoffending. 14.     The applicant objected and argued that there was no reasonable suspicion that he had committed an offence. In particular, he submitted that the criminal proceedings against him were nothing but a means of influencing the outcome of pending civil proceedings concerning the debt owned by the State-owned company and the intermediary companies. In any event, the grounds relied upon by the prosecutor were stereotyped and the prosecutor had failed to explain the reasons for his belief that the applicant would attempt to influence witnesses and reoffend. He submitted that he was a well-known person in the region and that he had worked at his company for over thirty years. He had a permanent residence, had been cooperating with the investigation since July 2006 and had never attempted to abscond or hinder the investigation. Moreover, he relied on his age and on his poor state of health, submitting that he had suffered a heart attack and a stroke. 15 .     On 5 May 2007 the Buiucani District Court partly upheld the prosecutor’s application and ordered the applicant’s detention pending trial for a period of fifteen days. The court found that: “... the deed with which [the applicant] is charged is considered to be an exceptionally serious offence, which allows for detention pending trial. [The court] takes into account the nature and seriousness of the offence and the complexity of the case, and considers that at this incipient stage of the investigation there are reasonable grounds to believe that the accused could collude with others (his sons, who have not been questioned) in order to take a common position. The other reasons relied upon by the prosecutor, namely the risk of absconding and influencing witnesses or that of destroying evidence, are not substantiated and are not very probable.” 16 .     The applicant appealed, contending that there was no reasonable suspicion that he had committed an offence. He reiterated his previous statement to the effect that the criminal proceedings pursued the ulterior motive of influencing the outcome of pending civil proceedings between the company at which he worked and a third company. He further argued that the ground relied upon by the court to order his detention on remand, namely the risk of his colluding with his sons, had not been invoked by the prosecutor. Moreover, his two sons had not been formally charged and, in any case, all of them had had plenty of time to collude between July 2006, when they first learned of the investigation, and May 2007 had they been so inclined. The applicant also relied on his serious medical condition and submitted that he was a well-known individual with a family, a residence and a job in Moldova, who had appeared before the investigating authorities whenever he had been summoned during the period from July 2006 to May   2007. 17 .     On 8 May 2007 the Chişinău Court of Appeal upheld the decision of 5   May 2007, essentially repeating the grounds given by the lower court without giving any reasons for dismissing the arguments put forward by the applicant. 18.     On 11 May 2007 the prosecutor in charge of the case applied to the court for the prolongation of the applicant’s detention on remand by thirty days. He relied on such reasons as the gravity of the offence, the risk of influencing witnesses, the risk of reoffending and the risk of absconding. 19.     The applicant objected, submitting that there was no reasonable suspicion that he had committed an offence and no reason to believe that he would influence witnesses who had already been questioned. He also emphasised that he had cooperated irreproachably with the investigation before his arrest and that he had a permanent residence. He therefore asked the court to order the replacement of the measure of detention with another less severe measure. One of his lawyers asked the court to order a less severe measure such as, for instance, house arrest, in place of the detention. 20 .     On 16 May 2007 the Buiucani District Court extended the applicant’s detention on remand by twenty days. After recapitulating the parties’ positions and citing the applicable provisions of the law, the court found that: “... the grounds relied on when applying the preventive measure [of detention] remain valid, the majority of the investigative actions have been carried out, but a number of additional measures requiring [the applicant’s] participation are still necessary in order to send the case to the trial court. The court considers that the application on the part of the defence to replace the preventive measure is premature, taking into account the seriousness and complexity of the case and the need to protect public order and the public interest, as well as to ensure the smooth and objective course of the investigation.” 21.     The applicant appealed, relying on essentially the same arguments as he had done previously. 22 .     On 22 May 2007 the Chişinău Court of Appeal upheld the decision of 16 May 2007. The court gave essentially the same reasons as it had done in its decision of 8 May 2007, namely the gravity and the complexity of the case, the risk of absconding or influencing witnesses and the risk of destroying documentary evidence which have not yet been collected by the prosecutors. 23.     On 1 June 2007 the prosecutor in charge of the case applied for a further prolongation of the applicant’s detention on remand of another thirty days. He argued that the case was complex and that new charges had been brought against the applicant in the context of the same proceedings: he had now been charged also with abusing his position and overstepping his duties. As on previous occasions, the prosecutor argued that the extension of the detention was necessary in order to avoid the risk of the applicant’s influencing witnesses and reoffending. 24.     The applicant objected and asked the court to replace the measure of detention with another measure. He submitted the same reasons as before and added that his health had considerably deteriorated during detention and that he needed medical care. 25 .     On 5 June 2007 the Buiucani District Court extended the applicant’s detention on remand by another twenty days, stating that the reasons for his continued detention remained valid. 26.     The applicant appealed, submitting inter alia that the complexity of the case invoked by the prosecutor had been deliberately generated by the latter’s refusal to conduct an audit of the company or to question the witnesses cited by the applicant. He also challenged the allegation concerning the gravity of the offence imputed to him, pointing out that he was only being accused of attempting to commit an offence, not of committing it. He claimed that no actual loss had been caused to the company and that the court had failed to take into consideration the accused’s individual circumstances. 27 .     On 11 June 2007 the Chişinău Court of Appeal upheld the lower court’s decision, finding that it had been adopted in compliance with the law. The court also noted that the applicant was accused of a particularly serious offence punishable by imprisonment from ten to twenty-five years and that the investigation was still ongoing. The court held that if released the applicant might be able to abscond or to influence witnesses. 28.     On 21 June 2007 the prosecutor in charge of the case applied again for a further thirty-day extension of the applicant’s detention. 29.     The applicant objected on the basis that there were no reasons to believe that he would abscond or influence witnesses. He stressed that the prosecutor had not conducted any investigative measures for a long time and that the investigation was virtually completed. He reiterated that he had a permanent residence and that he had agreed to appear before the investigators whenever necessary. He presented a medical report dated 18   June 2007, according to which it was established inter alia that he had arterial hypertension and a slight paralysis of his right leg as a result of a stroke. The doctor recommended treatment in a neurological clinic. The applicant asked the court to dismiss the prosecutor’s application and to apply a less severe measure such as conditional release or house arrest. 30 .     On 26 June 2007 the Buiucani District Court rejected the prosecutor’s application and accepted the applicant’s request, ordering that he be placed under house arrest for thirty days. The court found that: “...   the applicant has been detained for fifty-five days and has participated in all the necessary investigative actions; ... Article 5 § 3 of the Convention imposes a presumption that an accused be freed while he awaits his trial; ... certain evidence, which may have been sufficient earlier to justify [detention] or to render alternative preventive measures inadequate, could become less convincing with the passage of time; ... it is for the prosecutor to prove the existence of a risk of absconding, and such a risk cannot be proved only by reference to the severity of the potential punishment; [the court referred to the applicant’s medical problems and his age, the lack of a criminal record, his permanent residence and married status]; the [European Court’s] case-law provides that detention pending trial should be exceptional, always objectively reasoned and must correspond to the public interest; the court finds that it is implausible that [the applicant] will abscond, influence witnesses or destroy evidence, and that the normal course of the criminal investigation is possible while the accused is under house arrest.” The court set the following conditions for the applicant’s house arrest: prohibition from leaving his house; prohibition of using the telephone; prohibition from discussing his case with any other person. 31.     The applicant was immediately taken home, where he remained for three days. However, the prosecutor lodged an appeal against the above-mentioned decision and invoked as one of the reasons for the applicant’s continued detention in custody the fact that the applicant refused to confess to having committed the offence imputed to him. 32 .     On 29 June 2007 the Chişinău Court of Appeal quashed the decision of 26 June 2007 and adopted a new one, ordering the applicant’s detention pending trial for twenty days. The court found that: “...   the lower court did not take into account the complexity of the case and the seriousness of the offence with which [the applicant] is charged; the court considers that while under house arrest [the applicant] could communicate with the other accomplices, who are not under arrest and who are, moreover, his sons; he could abscond by fleeing to the [self-proclaimed and unrecognised “Moldovan Republic of Transdniestria”], which is not under the control of the Moldovan authorities; he could influence witnesses, in order to make them change their statements; the applicant has received visits from doctors and can obtain medical assistance in prison.” 33.     On 11 July 2007 the prosecutor in charge of the case applied again to the court for an extension of the applicant’s detention on remand. He relied on the same reasons as before. 34.     On 16 July 2007 the Buiucani District Court extended the applicant’s detention pending trial by another twenty days. It argued again that the applicant was accused of a serious offence and that he could abscond or hinder the investigation. 35.     The applicant appealed, advancing essentially the same arguments as he had done earlier. 2.     House arrest (arestarea la domiciliu) 36 .     On 20 July 2007 the Chişinău Court of Appeal quashed the lower court’s decision and adopted a new one, changing the preventive measure to house arrest. The court found that: “the prosecutor did not provide any evidence confirming the continued need to detain [the applicant], did not submit additional materials confirming the probability that he could exert influence on witnesses who have already been heard; [the applicant] promises to appear before the investigating authorities whenever summoned; there is no specific information concerning any risk of absconding”. The court also prohibited the applicant from communicating with persons who had any link with the criminal case against him and from leaving his house, and obliged him to phone the prosecutor’s office every day. 37.     On 14 September 2007 the Comrat District Court examined the prosecutor’s application to prolong the applicant’s house arrest by ninety days. The applicant did not object to the prolongation of the house arrest provided that the measures concerning the limitation on his communication with relatives were discontinued. The court upheld the prosecutor’s request and ordered the prolongation of the house arrest for ninety days. It also upheld the applicant’s request and discontinued the limitation on his communication with his relatives. The only reason invoked by the court was the seriousness of the offence imputed to the applicant. 38.     On 14 December 2007 the Comrat District Court again prolonged the applicant’s house arrest for ninety days. The only reason given by the court was the seriousness of the offence imputed to the applicant. The applicant did not object provided that he was allowed to visit the hospital and the court in order to study the case file. 39.     On an unspecified date the applicant lodged a habeas corpus request with the Comrat District Court asking for the measure of house arrest to be changed for that of provisional release or release on bail. He argued that he had never breached the rules of the house arrest and that he undertook to further comply with all the instructions issued by the investigation organs. 40.     On 12 March 2008 the Comrat District Court decided to release the applicant on bail, observing that he had been detained for over ten months and had never breached any of the restrictions imposed on him. C.     The termination of the criminal proceedings against the applicant 41.     On 9 June 2011 the applicant was acquitted of the charges for which he had been detained between 2 May 2007 and 12 March 2008. The court found that no offence had taken place in regard to the facts imputed to him. At the same time he was acquitted of thirteen other charges brought against him and was found guilty on one count, namely that of having illegally sold liquefied gas which had been seized by a bailiff, for which he was sentenced to a fine of 20,000 Moldovan lei (approximately 1,000 euros). Neither the applicant nor the prosecutor appealed against that judgment, which became final. The applicant’s sons were acquitted. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE 42.     In their version as applicable at the material time, the relevant provisions of the Code of Criminal Procedure read as follows: Article   166. Reasons for arresting a person suspected of having committed a criminal offence (1)     The investigation body has the right to arrest a person if there is a reasonable suspicion that he or she committed an offence punishable with imprisonment of more than one year, only in the following cases: 1)     if the person is apprehended in flagrante delicto ; 2)     if a witness or the victim indicate that this very person has committed the offence; 3)     if obvious traces of the offence are found on the suspect’s body or clothes, or in his or her house or car; ... (5)     The arrest of a person in the conditions of the present articled cannot last longer than 72 hours. ... (7)     A person arrested within the conditions of the present article shall be brought as soon as possible, but before the expiry of the time limit indicated in paragraph (5) ..., before an investigation judge in order for the latter to decide on the matter of his or her remand in custody or release... Article   175. Definition and different categories of preventive measures (1)     Measures of constraint by which the person suspected or charged with a criminal offence is hindered to carry out actions capable of harming the criminal investigation ... are preventive measures. ... (3)     Preventive measures can be: 1)     undertaking not to leave the town; 2)     undertaking not to leave the country; 3)     personal guarantee; 4)     guarantee of an organisation; 5)     temporary withdrawal of the driving licence; ... 8)     provisional release under judicial control; 9)     provisional release on bail; 10)     house arrest; 11)     remand in custody. Article   176. Reasons for applying preventive measures (1)     Preventive measures may be applied by the prosecuting authority or by the court only in those cases where there are sufficient reasonable grounds for believing that an accused ... will abscond, obstruct the establishment of the truth during the criminal proceedings or reoffend, or they can be applied by the court in order to ensure the enforcement of a sentence. ... (3)     In deciding on the necessity of applying preventive measures, the prosecuting authority and the court will take into consideration the following additional criteria: 1)     the character and degree of harm caused by the offence, 2)     the character of the ... accused, 3)     his/her age and state of health, 4)     his/her occupation, 5)     his/her family status and existence of any dependants, 6)     his/her economic status, 7)     the existence of a permanent place of abode, 8)     other essential circumstances.” Article   185. Remand in custody (1)     The remand in custody consists of the suspect’s detention in places and under conditions provided by law ... 43.     According to Article 188 of the Code of Criminal Procedure, house arrest may only be implemented where the conditions for applying the measure of remand in custody are met, and is governed by the rules applicable to remand in custody. In that connection, the duration of and the manner of imposing, prolonging and challenging the measure of house arrest are exactly the same as for remand in custody. The measure of house arrest is accompanied by one or more restrictions, such as a prohibition on leaving the house, a prohibition on using the telephone, mail or other means of communication, and a ban on communicating with certain persons or receiving visits from them. The suspect may also be subjected to such conditions as the wearing of electronic devices designed to control him or her, answering or making telephone calls for the purpose of checks, and appearing personally before the investigation body or in court when necessary. If the suspect fails to comply with the restrictions and conditions imposed, the measure of house arrest may be replaced with that of remand in custody. 44.     According to Article 88 of the Criminal Code and Article 395 of the Code of Criminal Procedure, time spent under house arrest is discounted from the final sentence in the same manner as time spent in custody during pre-trial detention. III.     LAW AND PRACTICE IN THE COUNCIL OF EUROPE MEMBER STATES 45.     The Court has examined practices concerning the grounds justifying detention on remand in 31 Council of Europe member States, namely Armenia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Lithuania, Luxembourg, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Monaco, Montenegro, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland, Turkey, Ukraine and the United Kingdom. 46.     On the basis of the comparative law survey conducted by the Court, it would seem that arrest and initial detention prior to judicial involvement are explicitly regulated and strictly limited in time in the legislation of all 31 member States under survey. 47.     Only five of the member States surveyed (Armenia, Bulgaria, Italy, Lithuania and Switzerland) allow for initial detention on the sole ground of the existence of a “ reasonable suspicion ” of committing an offence. In these member States, the legal authorities have a time-limit of 24 to 96 hours to provide other justifications for prolonging the initial detention. 48.     The other 26 member States require the existence from the outset of at least one additional relevant and sufficient ground. 49.     The most common of those conditions (in 17 member States) is the risk of absconding or hiding, and the need to ensure the suspect’s presence during the proceedings, followed by the risk of reoffending (13   member States) and the need to put an end to a commission of a crime (2 member States). The risk of the obstruction of justice is explicitly foreseen by 14 member States. 50.     In addition, in 12 member States, initial detention is justified if the suspect has been caught in the very act of committing a crime or other wrongdoing ( in flagrante delicto ), or immediately thereafter (in 3 out of those 12 member States). 51.     The maximum length of initial detention varies between 24   hours (8   member States) and 96 hours (3 member States). The majority of member States sets a time-limit of 48 hours (12 member States). 52.     As to the detention on remand following judicial involvement, in all member States surveyed (31), the existence of a “ reasonable suspicion ” of the commission of an offence is a condition sine qua non for its lawfulness. However, all member States surveyed also agree that in general “ reasonable suspicion ”, of itself, is not sufficient to justify detention on remand. There is a narrow exception in 6 States (Austria, Belgium, Germany, Serbia, Switzerland and Turkey), where a “ reasonable suspicion ” is, of itself and exceptionally, a sufficient ground for ordering detention in the case of serious crime. 53.     With the exception of these 6 countries, a “ reasonable suspicion ” is not sufficient to order detention. 54.     T he legislation of all member States surveyed (31) provides that the authorities can subject a person to detention on remand only when additional grounds exist, with the narrow exception mentioned in paragraph   52 above. In all the States these additional grounds must be established when the person concerned is first brought before a judge. It can therefore be said that, right from the first application for the person’s detention, the national judicial authorities must convincingly establish the additional grounds justifying that detention. 55.     The grounds most frequently invoked in domestic legislation are the risk of absconding (all member States surveyed), the risk of repetition of the offence (30 out of 31) and the risk of obstruction of the proceedings (28   out of 31). 56.     Moreover, a majority of member States (18 out of 31) provide that detention on remand can be imposed only when the relevant offence is of a certain degree of seriousness. Some member States (10 out of 31) require the domestic authorities to consider the personal circumstances of the person concerned (such as personality, age, health, occupation and any prior criminal activity, as well as social, family and business ties). A number of member States (6 out of 31) also mention the necessity to preserve public order as a relevant condition. 57.     In order to assess the relevance of the additional grounds, the legislation of the member States surveyed establishes a number of specific factors that must be taken into account. 58.     All the member States surveyed (31) agree that the competent national authorities are under an obligation to provide relevant and sufficient reasons both when ordering as well as when extending each period of detention on remand. 59.     Therefore, extending detention on remand requires the same level of reasoning with regard to the fulfilment of the conditions established on the occasion of its first application. It is reasonable to deduce that the reasons invoked by the domestic courts to order and prolong detention cannot be stereotyped or abstract. 60.     The domestic legislation of almost half of the member States surveyed (15 out of 31) establishes maximum periods of prolongation of detention on remand and/or a fixed term for its total length. However, there is no common standard as regards the length of prolongations or of the maximum total length. THE LAW   61.     In his application the applicant, referring to Article 5 § 1 of the Convention, complained that the domestic courts had given insufficient reasons for their decisions to remand him in custody. The Court finds it more appropriate to examine this complaint under Article   5 § 3 of the Convention, which reads: “3.     Everyone arrested or detained in accordance with the provisions of paragraph   1   (c) of this Article shall be brought promptly before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power and shall be entitled to trial within a reasonable time or to release pending trial. Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.” I.     THE GOVERNMENT’S PRELIMINARY OBJECTIONS A.     Non-exhaustion of domestic remedies 62.     Before the Grand Chamber the Government argued for the first time in the proceedings that the applicant had failed to challenge the court decisions by which his house arrest had been ordered and had thus failed to exhaust domestic remedies as required by Article 35 § 1 of the Convention. They submitted that they had not been in a position to raise this objection before the Chamber because the statement of facts prepared by the Court at the stage of communication did not refer to facts beyond the date of 29   June 2007. Therefore, they could not be considered estopped from raising this objection at the present stage. 63.     The applicant argued that the Government were estopped from raising this exception before the Grand Chamber. In the alternative, he submitted that their objection was unfounded. 64.     The Court reiterates that, according to Rule 55 of the Rules of Court, any plea of inadmissibility must, in so far as its character and the circumstances permit, be raised by the respondent Contracting Party in its written or oral observations on the admissibility of the application (see Svinarenko and Slyadnev v. Russia [GC], nos. 32541/08 and 43441/08, §   79, ECHR 2014 (extracts)). 65.     It is true that the statement of facts prepared by the Court Registry, which the Court enclosed with its letter of 18 January 2010 to the respondent Government when giving the latter notice of the application pursuant to Rule 54 § 2(b) of the Rules of Court, referred to documents which were in the Court’s possession at that time and thus mentioned facts that had occurred before 29 June 2007. The Court’s letter of 18   January 2010 specified that “should [the] Government decide to submit observations they should only deal with the complaints concerning reasons for detention pending trial (Article 5 § 3 of the Convention) [emphasis added]”. When availing themselves of the possibility to file observations, the Government attempted to limit the scope of the case by submitting that the Court shall not pay attention to the facts that took place before 2 May 2007, i.e. before the applicant’s arrest, and after 29 June 2007. Nevertheless, as they submitted, “...the Government consider it necessary to point out certain procedural acts that followed the above-mentioned period [2 May-29   June 2007]. Those references are indispensable for submitting the Government’s position regarding the admissibility and merits of the case”. 66.     Thus the Court considers that, in the particular context, it ought to have been sufficiently clear from the nature and the underlying circumstances of “the complaints” that in examining these under Article   5 §   3 of the Convention the Court could not disregard the facts preceding the applicant’s arrest on 2 May 2007 and that the complaints referred to a continuing situation, namely to the alleged lack of justification for the applicant’s “detention pending trial” as a whole, and were not limited in the way suggested by the Government. It is reasonable to assume that, when given notice of the application, the Government were fully cognizant of the situation also after 29 June 2007 and so were in a position to make their plea of inadmissibility in accordance with the Rule 55 requirements. 67.     However, the issue of non-exhaustion of domestic remedies was raised by the Government for the first time in their written submissions before the Grand Chamber. The Court sees no exceptional circumstances which could have dispensed them from the obligation to raise their preliminary objection before the adoption of the Chamber’s decision on admissibility. Consequently, the Government are estopped from raising their preliminary objection of non-exhaustion of domestic remedies at this stage of the proceedings, which objection must therefore be dismissed. B.     Victim status 68.     In the event of the Court rejecting their above-mentioned objection of non-exhaustion of domestic remedies, the Government argued by way of an alternative submission that the applicant could not claim to be a “victim” in the sense of Article 34 of the Convention for the purposes of his complaint under Article 5 § 3 about his house arrest. He had himself requested to be placed under house arrest, and the decision to do so had constituted compensation for any possible violation of Article 5 § 3 which had taken place prior to the measure. The measure had been equivalent to granting him release from his initial detention. That being so, it constituted a form of compensation for any possible breach of his rights guaranteed by Article   5 § 3 of the Convention. 69.     The applicant’s position in respect of this objection was similar to that expressed in respect of the objection concerning non-exhaustion of domestic remedies (see paragraph 63 above). 70.     The Court sees no need to examine whether the Government are estopped from making the above objection since it finds in any event that it concerns a matter which goes to the Court’s jurisdiction and which it is not prevented from examining of its own motion (see, for instance, R.P. and Others v. the United Kingdom , no. 38245/08, § 47, 9 October 2012). It considers that, in the particular circumstances of the present case, the argument is so closely linked to the substance of the applicant’s complaint that it should be joined to the merits (see paragraphs 106-111 below). C.     Conclusions 71.     The Government are estopped from raising their preliminary objection concerning non-exhaustion of domestic remedies. The Court therefore dismisses that preliminary objection. On the other hand, it decides to join the objection concerning the applicant’s lack of victim status to the merits. II.     MERITS A.     The Chamber judgment 72.     Relying on the applicable case-law concerning the obligation to give “relevant and sufficient reasons” for detention, the Chamber found a breach of Article 5 § 3 of the Convention owing to the insufficient reasons given by the courts when ordering the applicant’s detention. In so doing it relied on the Court’s case-law establishing that house arrest constituted deprivation of liberty. 73.     The Chamber noted that while the domestic courts were obliged under domestic law to verify a number of circumstances, they had in fact not done so but had limited themselves to repeating in their decisions in an abstract and stereotyped manner the formal grounds for detention provided by law without explaining how they had been applicable in concreto to the applicant’s situation. Moreover, while examining essentially the same case file, they had reached opposite conclusions on various occasions (§§ 35-38 of the Chamber judgment). 74.     The Chamber, lastly, referred to the prosecutor’s inertia in obtaining certain documents for over a year, even though the lack of those documents was relied on by the courts to extend the applicant’s detention, as well as to the fact that after the applicant’s placement under house arrest during three days after 26   June 2007 he had had three days during which to collude with his sons had he so wished (§§ 40-41 of the Chamber judgment). B.     The parties’ submissions 1.     The applicant 75.     The applicant maintained that at the time of the events there had been a practice of placing accused persons in pre-trial detention automatically, without any justification and solely on the basis of stereotyped and repetitive reasons. He also cited the then Government Agent who had admitted that pre-trial detention was a rule rather than an exception. 76.     Referring to the reasons required to justify house arrest, the applicant submitted that domestic law did not provide that a less stringent requirement to give reasons ought to apply for decisions imposing house arrest and stressed that the courts were bound to apply exactly the same rules and provide the same reasons for both house arrest and detention in custody. Accepting the Government’s position according to which a less strict requirement to provide reasons ought to be permissible in respect of house arrest raised the risk of abuse on the part of the State, which might consider itself free to apply house arrest arbitrarily. Moreover, accepting such a position in the present case would amount to disregarding the domestic law. 77.     The applicant contended that there were no arguments in favour of his deprivation of liberty and that neither the detention in custody nor the house arrest had been based on relevant and sufficient reasons. He submitted that the absence of reasons for his deprivation of liberty was confirmed by his subsequent acquittal and by the fact that the Prosecutor’s Office had not challenged the court judgment by which he had been acquitted. 78.     As to the Government’s contention that the applicant himself asked to be placed under house arrest, the applicant argued that the domestic courts were still under an obligation to verify whether there were sufficient reasons for ordering house arrest. He also submitted that the State had alternative means of ensuring his appearance at trial and of securing the integrity of the evidence. 2.     The Government 79.     In the Government’s view, the applicant failed to sufficiently substantiate his habeas corpus requests both in the domestic proceedings and in the proceedings before the Court. They referred to the applicant’s reliance on his health problems and submitted that there was no general obligation under the Court’s case-law to release detainees on health grounds. The domestic courts had ignored the reasons adduced by the applicant because they lacked pertinence. 80.     The Government also contended that the decisions to detain the applicant in custody and to prolong his detention were based on relevant and sufficient reasons. Even though those reasons might seem vague and abstract, in fact they were concrete and succinct. The decisions were based on such reasons as the complexity of the case and the risk of the applicant’s interfering with the criminal investigation and colluding with his sons. In the Government’s view, the fact that the applicant and his sons were accomplices in itself constituted interference in the normal course of the investigation and required their isolation from one another. 81.     The Government expressed the view that the present case was similar to W. v. Switzerland (26 January 1993, Series A no. 254 ‑ A) and contended that the Court should reach in the present case the same finding of non-violation as in that case. 82.     The Government emphasised the fact that it was the applicant himself who had asked to be placed under house arrest and that he did not challenge the court decisions granting his request or prolonging the house arrest. 83.     The Government agreed that house arrest constituted deprivation of liberty for the purposes of Article 5 of the Convention. Nevertheless, they considered that lesser reasons were required in order to justify house arrest because this measure was milder than detention in custody. That was moreover so in the instant case where the applicant had himself requested placement under house arrest. C.     The Court’s assessment 1.     General principles 84.     Article 5 of the Convention is, together with Articles 2, 3 and 4, in the first rank of the fundamental rights that protect the physical security of the individual (see, for example, its link with Articles 2 and 3 in disappearance cases such as Kurt v. Turkey , 25 May 1998, § 123, Reports of Judgments and Decisions 1998-III), and as such its importance is paramount. Its key purpose is to prevent arbitrary or unjustified deprivations of liberty (see, for example, Lukanov v. Bulgaria , 20 March 1997, §   41, Reports 1997 ‑ II; Assanidze v. Georgia [GC], no. 71503/01, § 171, ECHR 2004 ‑ II; and Ilaşcu and Others v. Moldova and Russia [GC], no. 48787/99, § 461, ECHR 2004 ‑ VII). Three strands of reasoning in particular may be identified as running through the Court’s case-law: the exhaustive nature of the exceptions, which must be interpreted strictly (see Ciulla v. Italy , 22   February 1989, § 41, Series A no. 148) and which do not allow for the broad range of justifications under other provisions (Articles 8 to 11 of the Convention in particular); the repeated emphasis on thArticles de loi cités
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
- Formation
- 8
- Dispositif
- Satisfaction
- Date
- 5 juillet 2016
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CE:ECHR:2016:0705JUD002375507