CEDHCASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
CEDH · CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE — 18 décembre 2012
- ECLI
- ECLI:CEDH:001-116002
- Date
- 18 décembre 2012
- Publication
- 18 décembre 2012
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleAffaire communiquée
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s800EAC49 { font-size:12pt } .s5C93DE19 { margin-top:5pt; margin-bottom:5pt; text-align:center } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s16623280 { margin-top:5pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; font-size:14pt } .s3E839E41 { margin-top:12pt; margin-bottom:30pt; text-align:center } .s83BE5C30 { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super } .s58ABC179 { margin-top:30pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s2D57E2E { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline; text-transform:uppercase } .s87F05BA2 { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s11869A80 { margin-top:0pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7EE1C8F0 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sE7C30868 { margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s7ED160F0 { text-decoration:none } .s33165EBA { font-family:Arial; font-size:8pt; vertical-align:super; color:#0069d6 } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s984A15CA { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s10950C61 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sD5DF731 { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s20FC8552 { font-family:Arial; font-size:11.5pt } .s8378218E { margin-top:12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sAAD669EE { font-family:Arial; font-size:6.67pt; font-weight:bold; vertical-align:super } .sADADF4A7 { font-family:Arial; text-decoration:underline } .sA875FB86 { font-family:Arial; font-size:8pt; text-decoration:underline; vertical-align:super } .s1913A4C6 { margin-top:6pt; margin-bottom:12pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s684F2214 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:24pt; text-indent:-17.6pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s25BD2B45 { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s58D2382A { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt; text-indent:11.6pt; text-align:justify } .s1D4E86C8 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:11.6pt; text-align:justify } .s5C5E66B9 { font-family:Arial; font-size:8pt; font-style:italic; vertical-align:super } .sEC2CB098 { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .s197FB613 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:18pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s21F08A35 { margin-top:18pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s8F4EE4B8 { margin-top:6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:14.2pt; text-align:justify } .sE5CF1A4A { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:18pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s20AFED81 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; font-size:10pt } .s281358E1 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .s51BE140A { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; font-size:10pt } .s930BE8DA { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s988F61DE { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:18pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sCE320E2 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s1B0D0B53 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .s68133E73 { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:11.6pt; text-align:justify } .sA1CDB767 { margin-top:6pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:12pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sCA92750 { margin-top:12pt; margin-left:21.25pt; margin-bottom:42pt; text-indent:7.1pt; text-align:justify; font-size:10pt } .sC769D9E0 { margin-top:42pt; margin-bottom:12pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s2C7B3542 { font-family:Arial; font-size:10pt; color:#0000ff } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } .s85D2D43C { margin-top:0pt; margin-bottom:36pt; text-align:center } .s76CF415B { page-break-before:always; clear:both } .s9296A950 { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sA1D3DA2E { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .sFE10DC93 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center } .sC7EAD8B { font-family:Arial; font-weight:bold; text-decoration:underline } .sC202EACC { clear:both; mso-break-type:section-break } .sABFEB150 { width:121.66%; border:0.75pt solid #000000; border-collapse:collapse } .sCC72A32D { width:5.94%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s2E932ED2 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:11pt } .s7AF76660 { font-family:Arial; font-size:7.33pt; vertical-align:super } .s7126C6BB { width:18.84%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s9EF207ED { width:14.22%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sD97D6F3E { width:12.94%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s6F1DA51C { width:14.66%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s4E638922 { width:18.74%; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sC4C8E8B1 { height:42.6pt } .s8A125EE5 { width:5.94%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s6B505E72 { margin:0pt; padding-left:0pt } .s2F262D5A { font-family:Arial; font-size:11pt; font-weight:bold; list-style-position:inside } .sF91663E2 { width:21.83pt; font:7pt 'Times New Roman'; display:inline-block } .sF17C88C5 { width:18.84%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sA2171772 { width:14.22%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sAB20F15B { width:12.94%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sB49D83DB { width:14.66%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s5F2C25C { width:18.74%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s11A26D70 { height:43.35pt } .sCDBD1948 { width:15.71pt; font:7pt 'Times New Roman'; display:inline-block } .sC5A144C2 { width:5.94%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s4F73026D { width:18.84%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s7B3B13FD { width:14.22%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s5888B060 { width:12.94%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s63A74E07 { width:14.66%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s7F2D727D { width:18.74%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sCD2DED5D { width:124.74%; border:0.75pt solid #000000; border-collapse:collapse } .sC63FD85 { width:5.6%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s4C1D8C44 { font-family:Arial; font-size:7.33pt; font-weight:bold; vertical-align:super } .s35DA0433 { width:20.78%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sDCE17C84 { width:13.86%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s79F2699E { width:12.6%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s43DD759C { width:17.74%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sF0955D41 { width:12.58%; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s3450966D { width:16.82%; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s6234EEF9 { width:5.6%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s2DDBE1D { width:20.78%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sF56BB5DE { width:13.86%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sF56628C2 { width:12.6%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s393E06B { width:17.74%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sE6E1C0D8 { width:12.58%; border-style:solid; border-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s105FFAD8 { width:16.82%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; border-bottom-style:solid; border-bottom-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sFDAEF2FC { width:5.6%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s28539374 { width:20.78%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s3E980347 { width:13.86%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sE62D9541 { width:12.6%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s46DCE5C { width:17.74%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .s70696166 { width:12.58%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-right-style:solid; border-right-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sE355BF2D { width:16.82%; border-top-style:solid; border-top-width:0.75pt; border-left-style:solid; border-left-width:0.75pt; padding-right:5.03pt; padding-left:5.03pt; vertical-align:top } .sF6A12959 { width:33%; height:1px; text-align:left } .sB217F55E { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify; font-size:9pt } .s3133A7C8 { font-family:Arial; color:#0069d6 } .sD4B5C457 { font-family:Arial; font-size:6pt; vertical-align:super }   DEUXIÈME SECTION Requêtes n os 28923/09 et 67599/10 Giuseppe AZZOLINA et autres contre l’Italie et Anna Julia KUTSCHKAU et autres contre l’Italie introduites respectivement le 27 mai 2009 et le 9 mars 2010 EXPOSÉ DES FAITS   1.     Les informations relatives aux parties requérantes et les noms de leurs représentants figurent en annexe. A.     Les circonstances de l’espèce 2.     Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants et qu’ils ressortent des documents pertinents en l’espèce [1] , peuvent se résumer comme suit. 1.     Le contexte général 3.     Les 19, 20 et 21 juillet 2001 se déroula à Gênes, sous la présidence italienne, le vingt-septième sommet du «   G8   ». 4.     En vue de ce sommet, de nombreuses organisations non gouvernementales avaient constitué un groupe de coordination nommé Genoa Social Forum (GSF), dans le but d’organiser à Gênes, à la même période, un sommet altermondialiste (voir le Rapport final de l’enquête parlementaire d’information sur les faits survenus lors du G8 de Gênes («   Rapport final de l’enquête parlementaire   »), pp. 7-18). 5.     Depuis la réunion de l’Organisation mondiale du commerce tenue à Seattle en novembre 1999, pareilles manifestations du mouvement altermondialiste se déroulent lors des sommets interétatiques ou des réunions des institutions internationales concernant les divers aspects de la gouvernance globale. Elles s’accompagnent parfois d’actes de vandalisme et d’accrochages avec la police ( ibidem ). 6.     La loi n o 349 du 8 juin 2000 («   la loi n o 349/2000   ») avait confié l’organisation des réunions préliminaires et du sommet final des chefs d’Etat et de gouvernement prévu pour juillet 2001 à une structure plénipotentiaire créée au sein de la présidence du Conseil des ministres («   structure plénipotentiaire   »). Plusieurs réunions rassemblèrent les représentants du GSF, le chef de la structure plénipotentiaire, le préfet de Gênes, le ministre de l’Intérieur, le ministre des Affaires étrangères et des représentants des institutions locales (Rapport final de l’enquête parlementaire, pp. 18-21). 7.     Un important dispositif de sécurité fut mis en place par les autorités italiennes ( Giuliani et Gaggio c. Italie [GC], n o 23458/02, § 12, CEDH 2011). La loi n o 349/2000 autorisait le préfet de Gênes à recourir au personnel des forces armées. En outre, une «   zone rouge   » avait été délimitée dans le centre historique de la ville concerné par les réunions du G8, dans laquelle seuls les riverains et les personnes qui devaient y travailler pouvaient pénétrer. L’accès au port avait été interdit et l’aéroport fermé au trafic. La zone rouge était enclavée dans une zone jaune à son tour entourée d’une zone blanche (zone normale). 8.     D’après les informations rassemblées par la préfecture de police de Gênes jusqu’en juillet 2001 (Rapport final de l’enquête parlementaire, p.   23), les divers groupes attendus dans le cadre des manifestations pouvaient, en fonction de leur dangerosité, être rapportés à divers blocs   : le «   bloc rose   », non dangereux   ; le «   bloc jaune   » et le «   bloc bleu   », considérés comme comprenant des auteurs potentiels d’actes de vandalisme, de blocages de rues et de rails, et d’affrontements avec la police   ; et, enfin, le «   bloc noir   », dont faisaient partie plusieurs groupes anarchistes et, plus généralement, des manifestants qui, agissant cagoulés, masqués et vêtus de noir, auraient à l’occasion d’autres sommets systématiquement commis des saccages («   les black blocks   »). 9.     Le 19 juillet, deux manifestations se déroulèrent pendant la journée sans aucun incident. Des désordres se produisirent dans la soirée (Rapport final de l’enquête parlementaire, p. 25). 10.     Le 20 juillet, plusieurs manifestations étaient annoncées dans diverses zones de la ville et des rassemblements sur certaines places («   piazze tematiche   ») étaient prévus (Rapport final de l’enquête parlementaire, pp. 25-27). 11.     Le matin du 20 juillet, les black blocks provoquèrent de nombreux incidents et des accrochages avec les forces de l’ordre, et saccagèrent des banques et des supermarchés ( Giuliani et Gaggio , précité, § 17). La prison de Marassi fut attaquée et divers commissariats de police furent l’objet d’actes de vandalisme ( Giuliani et Gaggio , précité, § 134, et Rapport final de l’enquête parlementaire, p. 26). 12.     Les black blocks provoquèrent le même type d’incidents lors du passage dans la rue Tolemaide du cortège des Tute Bianche , un groupe susceptible d’être rangé dans le «   bloc jaune   ». Ce cortège fut ensuite la cible d’engins lacrymogènes lancés par une unité de carabiniers, qui avancèrent en faisant usage de leurs matraques ou de bâtons non réglementaires. Certains manifestants se dispersèrent, d’autres réagirent à l’assaut en lançant vers les forces de l’ordre des objets contondants   ; les véhicules des forces de l’ordre, à leur tour, parcoururent à vive allure les lieux des accrochages, défonçant les barricades placées par les manifestants et repoussant ceux-ci. Les accrochages entre manifestants et forces de l’ordre se poursuivirent dans les alentours ( Giuliani et Gaggio , précité, §§   17-20, 126-127 et 136). 13.     Des heurts similaires se produisirent vers 15 heures, place Manin (Rapport final de l’enquête parlementaire, p. 26). 14.     Vers 17 h 20, au cours d’un accrochage place Alimonda, Carlo Giuliani, un jeune manifestant, fut atteint par un coup de feu provenant d’une jeep de carabiniers qui tentaient d’échapper à des manifestants ( Giuliani et Gaggio , précité, §§ 21-25). 15.     Le 21 juillet, la manifestation finale des altermondialistes eut lieu   ; environ cent mille personnes y participèrent ( Giuliani et Gaggio , précité, §   114). 16.     Les saccages et les dévastations commencèrent le matin et se poursuivirent dans la ville tout au long de la journée. Au début de l’après-midi, la tête du cortège rencontra sur son parcours un groupe d’une centaine de personnes qui se tenaient face aux forces de l’ordre. De nouveaux accrochages éclatèrent, avec projection de gaz lacrymogène et charges des forces de l’ordre, auxquels le cortège fut mêlé (Rapport final de l’enquête parlementaire, pp. 27-28). 17.     Au cours des deux jours d’incidents, plusieurs centaines de manifestants et de membres des forces de l’ordre furent blessés ou intoxiqués par les gaz lacrymogènes. Des quartiers entiers de la ville de Gênes furent dévastés. 2.     L’irruption de la police à l’intérieur de l’école Diaz-Pertini 18.     La ville de Gênes avait mis les locaux de l’école Diaz-Pertini à la disposition du GSF pour que celui-ci pût y installer un point d’accès à Internet et y héberger des personnes venues participer aux manifestations organisées par la mouvance altermondialiste. 19.     Le 21 juillet 2001, en fin de soirée, la police, au motif qu’elle soupçonnait des black blocks responsables des saccages de la journée de s’abriter dans l’école Diaz-Pertini, décida de procéder à une perquisition. 20.     Vers minuit, après avoir enfoncé les portes d’entrée de l’école, un nombre non précisé d’agents se répartirent dans les divers étages du bâtiment, partiellement plongés dans le noir. Les visages cachés par des foulards, ils frappèrent les occupants à coups de poing, de pied et de matraque, en criant et en les menaçant. 21.     Des groupes d’agents s’acharnèrent même sur des personnes qui étaient assises ou allongées par terre. Certains des occupants, réveillés par le bruit de l’assaut, furent frappés alors qu’ils se trouvaient encore dans leur sac de couchage   ; d’autres le furent alors qu’ils se tenaient les bras levés en signe de capitulation ou qu’ils montraient leurs papiers d’identité. Certains occupants essayèrent de s’enfuir et de se cacher dans les toilettes ou dans des débarras du bâtiment, mais ils furent attrapés, battus, parfois tirés hors de leur cachette par les cheveux (voir le jugement n o 4252/08 du tribunal de Gênes, rendu le 13 novembre 2008 et déposé le 11 février 2009 («   le jugement de première instance   »), pp. 263-280   ; voir aussi l’arrêt n o   1530/10 de la cour d’appel de Gênes, rendu le 18 mai 2010 et déposé le 31 juillet 2010 («   l’arrêt d’appel   »), pp. 205-212). 22.     Les forces de l’ordre procédèrent ensuite à l’arrestation des personnes présentes, parmi lesquelles seize requérants (paragraphes 28 et suivants ci-dessus). 23.     Les poursuites engagées à la suite de ces faits contre plusieurs membres de la police aboutirent en novembre 2008 à des condamnations, en première instance, pour les délits de faux (un accusé), de calomnie simple (deux accusés) et aggravée (un accusé), de lésions corporelles simples et aggravées (dix accusés) ainsi que de port abusif d’armes de guerre (deux accusés). Les requérants, qui s’étaient portés parties civiles, obtinrent une provision sur les dommages-intérêts. A la suite de l’entrée en vigueur de la loi n o   241 du 31 juillet 2006 établissant les conditions relatives à l’octroi d’une remise générale des peines ( indulto ), tous les condamnés bénéficièrent d’une remise de peine de trois ans. 24.     Ensuite, par l’arrêt n o 1530/10 du 18 mai 2010, déposé le 31 juillet 2010, la cour d’appel de Gênes déclara les accusés coupables des délits de faux (dix-sept accusés), de lésions aggravées (neuf accusés) et de port abusif d’armes de guerre (un accusé). En revanche, elle prononça un non-lieu pour les délits de calomnie aggravée (quatorze accusés), d’abus d’autorité publique du fait de l’arrestation illégale des occupants (douze accusés) et de lésions simples (neuf accusés) en raison de la prescription de ces délits. 25.     Par l’arrêt n o 38085/12 du 5 juillet 2012, déposé le 2 octobre 2012, la Cour de cassation confirma pour l’essentiel l’arrêt entrepris, déclarant néanmoins prescrit le délit de lésions aggravées. 3.     Les traitements subis par les requérants à la caserne de Bolzaneto 26.     Les prisons de la ville de Gênes se trouvant dans des quartiers susceptibles de se trouver sur le parcours des manifestations, les autorités avaient décidé d’utiliser les prisons d’autres villes situées à proximité (Alexandrie, Pavie, Vercelli et Voghera) comme lieux de détention provisoire. Elles avaient prévu que les personnes arrêtées seraient conduites immédiatement dans un lieu de triage – à savoir la caserne des carabiniers de Forte San Giuliano ou la caserne de la police nationale de Bolzaneto – pour les démarches qui ordinairement suivent une arrestation (prise de photo d’identité et rédaction du procès-verbal), sous le contrôle de la police judiciaire, et pour celles qui précèdent l’entrée du détenu dans la prison (immatriculation, perquisition, visite médicale, etc.), sous le contrôle de la police pénitentiaire. Ensuite, les personnes arrêtées devaient être transférées le plus rapidement possible dans les prisons indiquées ci-dessus (Rapport final de l’enquête parlementaire, pp. 34-35). 27.     A la suite du décès de Carlo Giuliani au cours des accrochages entre carabiniers et manifestants place Alimonda, les carabiniers ne furent plus affectés aux activités de gestion de l’ordre public dans la ville. A partir du 20 juillet, la caserne de Bolzaneto resta ainsi le seul lieu de triage actif. a)     Requête n o 28923/09 28.     Le 20 juillet, M. Azzolina , qui participait au cortège des Tute Bianche , reçut des coups de pied et de matraque et fut aspergé de gaz irritant lors d’une charge de la police près de la rue Tolemaide. Transporté à l’hôpital en raison d’une blessure ouverte à la tête, il fut soigné puis emmené avec d’autres personnes à la caserne de Bolzaneto à bord d’un véhicule blindé. Placé avec d’autres personnes contre un mur, il fut menacé, insulté et frappé. Un membre des forces de l’ordre lui attrapa une main et lui écarta violemment les doigts en déchirant la chair. Menacé d’être à nouveau frappé s’il bougeait ou se plaignait, le requérant subit une suture de sa blessure sans anesthésie. M. Azzolina et les autres personnes arrêtées furent ensuite obligés de se déshabiller puis furent conduits dans des cellules où ils furent frappés sur leurs blessures à intervalles rapprochés. Le requérant fut libéré le lendemain, à 2 heures, après avoir été contraint de passer entre deux rangées de membres des forces de l’ordre qui le frappèrent à son passage par tous les moyens. M. Azzolina a eu des lésions à une main, à la tête et à une jambe, ainsi que plusieurs contusions. 29.     M me Bartesaghi Gallo fut arrêtée à l’école Diaz-Pertini. Transportée à l’hôpital en raison d’une blessure ouverte à la tête, elle fut soignée puis, le 22 juillet au soir, transférée à la caserne de Bolzaneto. Un X fut marqué sur son visage au feutre rouge. Elle fut d’abord obligée de rester deux heures les bras en l’air contre une clôture métallique dans la cour, puis de passer, tête baissée, entre des agents qui l’insultaient («   pute   », «   salope   »), d’aller aux toilettes sans pouvoir fermer la porte, sous les insultes et les menaces de l’agent qui l’accompagnait. A l’intérieur de la caserne, elle dut se tenir longtemps immobile, bras et jambes écartés, face contre un mur, au milieu de chants fascistes. Elle vit d’autres personnes arrêtées, le visage en sang. Lors d’une visite médicale, on l’obligea à se déshabiller et à faire des pompes devant deux hommes et deux femmes. On lui prit certains papiers qui furent jetés. Elle fut ensuite transférée à la prison de Vercelli. 30.     M. Delfino fut arrêté et blessé au nez le vendredi 20 juillet. En fin d’après-midi, il fut transporté à la caserne de Bolzaneto et passé à tabac dans un véhicule garé en plein soleil, à l’intérieur duquel il fut ensuite laissé longtemps. Traîné de force par les cheveux à l’intérieur de la caserne, il fut à nouveau frappé puis obligé de se tenir immobile, bras et jambes écartés face à un mur. Lors de l’identification, la police ne l’autorisa ni à prévenir ses parents ni à voir un avocat et ne l’informa pas des motifs de son arrestation. Avant la visite médicale, il dut attendre dans le couloir, bras et jambes écartés face au mur. Au bout d’une heure, il perdit connaissance. Il ne reçut aucun soin pour sa blessure au nez. Le 21 juillet, à l’aube, il fut transféré à la prison d’Alexandrie. 31.     M me Doherty fut arrêtée à l’école Diaz-Pertini. Transportée à l’hôpital en raison de plusieurs excoriations et d’une fracture du poignet, elle fut soignée, puis, le 22 juillet, à l’aube, elle fut transférée à la caserne de Bolzaneto. Elle fut d’abord obligée de rester deux heures les bras en l’air contre une clôture métallique dans la cour, malgré son bras plâtré, puis de passer, tête baissée, entre des agents qui l’insultaient et d’utiliser les toilettes en laissant la porte ouverte. Un X fut marqué au feutre rouge sur son visage. A l’intérieur de la caserne, elle dut se tenir longtemps bras et jambes écartés, face contre un mur. Elle vit d’autres personnes arrêtées souffrir en raison des sévices subis. Lors d’une visite médicale, on l’obligea à se dévêtir et à faire des pompes devant un homme et deux femmes, malgré la douleur provoquée par la fracture   ; à cause de celle-ci, elle n’arriva pas à remettre son soutien-gorge, mais personne ne l’aida. A l’occasion de l’identification, elle fut obligée de signer des documents, rédigés en italien, dont elle ne comprenait pas le contenu. 32.     M. Galloway fut arrêté à l’école Diaz-Pertini. Transporté à l’hôpital en raison de blessures au dos et à la tête, il fut soigné puis transféré, le 22   juillet, à l’aube, à la caserne de Bolzaneto. Il fut identifié puis emmené dans une cellule déjà occupée par d’autres personnes. Obligé de se tenir bras et jambes écartés, face contre un mur, il ne fut pas frappé mais dut entendre des coups violents et des cris. Il fut emmené dans un local vide, fut contraint de se déshabiller et de faire des pompes. Soumis à une «   sorte de visite médicale   », il dut à nouveau se dévêtir mais ne reçut pas de soins. Dans la nuit, on le fit rester longtemps jambes écartées et face contre le mur du couloir. Il dut signer un document rédigé en italien et en partie rempli, dont il ne comprenait pas la teneur. Il fut transféré l’après-midi du 23   juillet dans une prison dont le nom n’est pas précisé sans avoir pu s’entretenir avec les autorités diplomatiques de son pays. 33.     M. Ghivizzani fut arrêté le 20 juillet en début d’après-midi et laissé les poings liés en plein soleil. Arrivé à la caserne de Bolzaneto vers 17   heures, il fut placé debout face au mur d’une cellule. Il fut insulté («   connard de communiste   », «   salaud   »), frappé à plusieurs reprises (coups de pied aux chevilles, coups de matraque sur tout le corps)   ; on lui cogna la tête contre le mur et on lui écrasa une cigarette allumée sur un poignet. A la fin de la nuit, un médecin ordonna aux agents d’ôter les liens qui entravaient les poignets du requérant. Avant d’être identifié, l’intéressé dut se dévêtir et passer entre des agents qui le frappèrent sur la nuque, le dos, les fesses. A l’infirmerie, il fut menacé d’une fouille rectale et obligé de faire des pompes nu, et il ne reçut pas de soins pour ses mains. On ne lui permit pas d’aller aux toilettes. Le 21 juillet, à 5   heures, il fut transféré à la prison d’Alexandrie. 34.     M. Herrmann fut arrêté à l’école Diaz-Pertini, transporté à l’hôpital puis transféré à la caserne de Bolzaneto le 22 juillet, à l’aube. A son arrivée il fut placé contre un mur   ; un policier lui marqua au feutre une croix sur la joue gauche tandis que d’autres policiers faisaient le salut hitlérien ( saluto romano ). Il fut fouillé, privé de ses objets personnels puis traîné par les cheveux sur les genoux par un agent le long d’un couloir où d’autres agents l’insultaient et le frappaient à coups de pied. Placé dans une cellule avec une vingtaine de personnes, il dut rester debout, jambes écartées et face contre le mur. Les agents contrôlèrent plusieurs fois les noms des occupants de la cellule tout en les bousculant violemment   ; à maintes reprises, ceux-ci furent l’objet d’injures fascistes et de crachats provenant de l’extérieur de la cellule. Lors d’un nouveau contrôle, le requérant indiqua aux policiers qu’il était journaliste et demanda en vain à pouvoir communiquer avec la rédaction de son journal, avec les autorités diplomatiques de son pays ou avec un avocat. A la fin de la procédure d’identification, on autorisa le requérant à se rendre aux toilettes en passant tête baissée entre des agents qui l’insultaient et le poussaient, à se laver et à se changer, toujours sous la surveillance des policiers. Il fut obligé deux fois de ramasser ses effets personnels qui avaient été jetés sur le sol pendant qu’un agent lui maintenait la tête vers le bas. Dans un bureau, il fut obligé de se dévêtir puis de faire des pompes et des pirouettes par terre et, enfin, de signer des documents rédigés uniquement en italien. Le 23 juillet au matin, il fut menotté à une autre personne et conduit à la prison de Pavie. 35.     M. Moth fut arrêté à l’école Diaz-Pertini et transporté à l’hôpital pour une blessure à la tête, une autre à un mollet et plusieurs ecchymoses. A son arrivée à la caserne de Bolzaneto, dans la nuit du 21 au 22 juillet, il fut contraint de rester pendant vingt minutes, avec d’autres personnes, jambes écartées face à un mur. Placé dans une cellule puis dans une autre, il dut tenir plusieurs fois cette position, pendant que des agents qui se trouvaient à l’intérieur et à l’extérieur de la cellule le couvraient d’injures. Lorsqu’il se rendit aux toilettes, forcé de marcher tête baissée, il fut insulté et frappé puis surveillé à l’intérieur des toilettes. A l’occasion de son identification, il dut signer des documents rédigés uniquement en italien et demanda en vain à pouvoir prendre contact avec un avocat. 36.     M. Nathrath fut arrêté à l’école Diaz-Pertini et conduit directement à la caserne de Bolzaneto le 22 juillet. A son arrivée, il fut frappé et obligé de rester face à un mur, les jambes écartées et les bras en l’air. Il dut reprendre ensuite cette position plusieurs fois à l’intérieur de la caserne, où il fut à nouveau frappé et insulté dans la cellule, et injurié lorsqu’il se rendit aux toilettes en gardant la tête baissée sur l’ordre des policiers. Il fut surveillé jusque dans les toilettes. A l’infirmerie, il fut obligé de se déshabiller et de faire des pompes. A l’occasion de l’identification, il dut signer un document en partie déjà rempli et rédigé uniquement en italien. Il ne fut autorisé à prendre contact ni avec sa famille ni avec les autorités diplomatiques de son pays. Il fut lui aussi marqué d’une croix rouge sur le visage. Le 23 juillet au matin, il fut menotté à une autre personne et transféré à la prison de Pavie. Il fut détenu pendant trois semaines, d’abord à Pavie puis à Gênes. 37.     M me Subri fut arrêtée le 20 juillet en fin d’après-midi avec d’autres personnes dans un bar près de la place Alimonda puis emmenée à la caserne de Bolzaneto. Dès son arrivée à la caserne, elle fut frappée et insultée. Dans la cellule, elle dut rester plusieurs fois jambes écartées, bras en l’air et face contre le mur. Elle fut contrainte de marcher tête baissée. Elle fut également menacée de viol. Elle vomit deux fois mais aucun médecin ne se préoccupa de son état de santé   ; personne ne lui donna les protections hygiéniques dont elle avait besoin. Lors de la visite médicale, on l’obligea à se déshabiller et à faire des pompes contre un miroir. Elle fut obligée de signer des documents rédigés en italien. 38.     M me   Treiber fut arrêtée à l’école Diaz-Pertini le 21 juillet et emmenée à la caserne de Bolzaneto. Elle fut placée contre un mur d’abord dans la cour, où elle vit deux agents frapper une autre des personnes arrêtées et l’asperger de gaz irritant   ; elle fut placée ensuite dans une cellule, toujours les jambes écartées. Elle dut garder cette position tout au long de la nuit, sauf pendant certains intervalles où elle fut autorisée à se mettre à genoux   ; finalement, vers l’aube, elle put s’allonger par terre. Elle entendit crier «   Heil Hitler   », elle vit les souffrances des autres occupants des cellules, qui avaient le visage en sang ou qui avaient uriné sur eux-mêmes. A son arrivée à la caserne, une agente lui avait retiré les médicaments qu’elle avait sur elle à la suite d’une récente opération aux reins. La requérante fut elle aussi marquée d’une croix rouge sur le visage. Lors du transit dans les couloirs, elle fut contrainte de marcher tête baissée et mains derrière la nuque, et de passer entre des agents qui la frappaient et l’insultaient. Le 22 juillet au matin, elle fut conduite dans une pièce où, en présence de plusieurs agents, elle dut signer des documents rédigés uniquement en italien. Ensuite, à l’infirmerie, elle fut contrainte de se dévêtir, entourée d’agentes qui lui arrachèrent les vêtements et qui coupèrent la capuche de son gilet, puis elle dut faire des pompes   ; elle fut de plus privée de ses lunettes. Elle ne put prendre contact ni avec sa famille ni avec un avocat ni avec les autorités diplomatiques de son pays. Menottée à une autre femme, elle fut finalement transférée à la prison de Voghera. 39.     M me   Zeuner fut arrêtée à l’école Diaz-Pertini. Emmenée à la caserne de Bolzaneto, elle fut placée contre un mur d’abord dans la cour puis à l’intérieur, dans une cellule, toujours jambes écartées et bras en l’air. Elle fut menacée, reçut des coups et fut obligée d’utiliser les toilettes en laissant la porte ouverte. A l’infirmerie, elle fut contrainte de se dévêtir devant une femme médecin et quatre agentes de police et même de retirer son tampon hygiénique. Alors qu’elle transitait par un couloir, un agent lui fit un croche-pied. On essaya de la contraindre à signer des documents rédigés uniquement en italien. Elle fut ensuite transférée à la prison de Voghera. b)     Requête n o 67599/10 40.     M me Kutschkau fut arrêtée à l’école Diaz-Pertini et transportée à l’hôpital pour une fracture de la mâchoire, la perte de deux dents, une subluxation de deux autres dents et un traumatisme crânien. A son arrivée à la caserne de Bolzaneto, le 22 juillet, à l’aube, elle fut placée contre un mur, d’abord dans la cour puis à l’intérieur, jambes écartées et bras en l’air. Elle dut ensuite reprendre cette position plusieurs fois à l’intérieur de la caserne où elle fut à nouveau frappée. Lorsqu’elle se rendit aux toilettes, elle dut marcher la tête baissée et un bras dans le dos, et fut frappée et insultée. A maintes reprises, les agents se moquèrent de ses blessures à la bouche. Elle fut privée de ses effets personnels et de ses protections hygiéniques et ne reçut pas de soins adéquats à l’infirmerie de la caserne, où un médecin la menaça de la frapper à nouveau sur la bouche avec une matraque qu’il tenait près de lui. Elle ne put prendre contact ni avec sa famille ni avec un avocat ni avec les autorités diplomatiques de son pays. Le 23 juillet, à midi, elle fut transférée à la prison de Pavie. 41.     M me Partesotti fut arrêtée pendant la manifestation du 21 juillet et emmenée à la caserne de Bolzaneto en début d’après-midi. Dans la cour de la caserne, dans le couloir et puis dans les cellules où on l’emmena, elle fut placée mains et face contre le mur. Tout au long de sa détention à la caserne, elle fut l’objet d’injures («   pute   », «   salope   ») et de menaces («   je viendrai mettre le feu à ton appartement   », «   il faudrait vous violer toutes, comme on l’a fait au Kosovo   »). La requérante dut assister aux sévices infligés à d’autres personnes arrêtées   et écouter des chants fascistes . Le médecin qui l’examina omit de relever les hématomes consécutifs à l’arrestation. La requérante ne put prendre contact avec sa famille. Le matin du 22 juillet, elle fut transférée à la prison de Vercelli. 42.     M. Balbas fut arrêté à l’école Diaz-Pertini et transporté à l’hôpital pour une blessure à la cheville. A son arrivée à la caserne de Bolzaneto, le 22 juillet au soir, il fut lui aussi insulté et marqué d’une croix rouge sur le visage. Il fut ensuite placé dans une cellule où il fut obligé de rester jambes écartées et bras levés pendant deux heures environ, sous la menace qu’il serait frappé s’il bougeait. Il entendait des cris provenant d’autres cellules. Lors de son passage dans le couloir de la caserne, il fut contraint de marcher tête baissée et mains derrière la nuque et de passer entre des agents qui le frappèrent. Il fut l’objet d’injures («   connard de communiste   », «   salaud   », «   tu es une merde   »). Le requérant ne put prendre contact ni avec sa famille ni avec les autorités diplomatiques de son pays. Dans la nuit du 22 au 23   juillet, il fut transféré dans une prison dont le nom n’est pas précisé. 43.     M me Bruschi fut arrêtée à l’école Diaz-Pertini et emmenée à la caserne de Bolzaneto dans la nuit du 21 au 22 juillet. Elle fut placée contre un mur dans la cour, jambes écartées et bras en l’air, et menacée par un agent d’être sodomisée avec une matraque. Elle fut ensuite conduite à l’intérieur, contrainte de marcher le corps incliné en avant et les mains derrière la nuque, et fut placée dans une cellule, où elle fut à nouveau obligée de se tenir jambes écartées et bras en l’air pendant trois heures environ. Elle entendit des cris et des coups provenant d’autres cellules, elle vit d’autres personnes arrêtées qui souffraient. Lors d’une visite médicale, elle dut se dévêtir partiellement devant des hommes, pendant que le médecin l’insultait et disait que les manifestants arrêtés dans l’école Diaz-Pertini auraient dû tous être fusillés. Le 23 juillet, à l’aube, elle fut transférée à la prison de Vercelli. 44.     M me Digenti fut arrêtée à l’école Diaz-Pertini et emmenée à la caserne de Bolzaneto dans la nuit du 21 au 22 juillet, malgré des blessures consécutives à l’arrestation. Elle fut placée contre un mur dans la cour, jambes écartées et bras en l’air, et fut l’objet d’injures et de menaces de la part des agents («   il faudrait les mettre tous au poteau d’exécution   », «   à Diaz-Pertini, les têtes faisaient un drôle de bruit quand on les cognait contre le mur   »). A l’intérieur de la caserne, d’abord dans l’entrée et puis dans une cellule, elle fut contrainte de se tenir à nouveau jambes écartées et bras levés, sous la garde des agents qui frappaient ceux qui bougeaient. Elle entendit des cris provenant d’autres cellules et vit d’autres personnes avec le visage en sang. Elle dut marcher tête baissée. Lors d’une visite médicale, elle dut se déshabiller devant des hommes. Un médecin l’injuria et lui dit qu’elle et les autres personnes arrêtées sentaient mauvais comme des chiens   ; un autre homme apprécia les traces des coups de matraque qu’elle avait reçus sur le cou («   c’est du bon travail   ») et fit mine de la frapper à nouveau sur le cou avec une matraque. Le 23 juillet, à l’aube, elle fut transférée à la prison de Vercelli. 45.     M. Lorente fut arrêté le 20 juillet en début d’après-midi, place Manin, et laissé menotté dans une camionnette de la police. A son arrivée à la caserne de Bolzaneto, le 20 juillet au soir, il fut contraint de rester une heure face contre le mur extérieur, puis il fut conduit dans une cellule où, à genoux et toujours menotté, il fut passé à tabac plusieurs fois. Il fut frappé aussi lors de son passage dans les couloirs. A l’infirmerie, alors qu’il était allongé sur un brancard, des agents lui cassèrent une côte à coups de poing, en présence d’un médecin qui l’invitait ironiquement à porter plainte de ce fait. Emmené par la suite aux toilettes, on lui baissa le pantalon et on lui intima d’uriner, le traitant d’homosexuel, tandis qu’un agent faisait mine de le sodomiser avec une matraque   ; puis on le frappa avec celle-ci entre les jambes. Le requérant dut signer un document en partie déjà rempli et entièrement rédigé en italien. Le 21 juillet, à l’aube, il fut transféré à la prison d’Alexandrie. 46.     M. Madrazo fut arrêté à l’école Diaz-Pertini et transporté à l’hôpital en raison de ses blessures. A son arrivée à la caserne de Bolzaneto, le 22   juillet au soir, il fut marqué au feutre rouge d’une croix sur le visage et fut contraint de marcher le corps incliné en avant et les mains sur la nuque. Placé dans une cellule, il fut obligé à nouveau de se tenir jambes écartées et bras en l’air, face contre le mur. Lors de son passage dans les couloirs, il dut marcher tête baissée et passer entre des agents qui le bousculaient. Il dut dormir par terre. Il ne put pas prendre contact avec les autorités diplomatiques de son pays. Le matin du 23 juillet, il fut transféré dans une prison dont le nom n’est pas précisé dans le dossier. 47.     M. Nogueras Chavier fut arrêté à l’école Diaz-Pertini et transporté à l’hôpital en raison d’une fracture du péroné gauche. A son arrivée à la caserne de Bolzaneto, le 22 juillet au soir, il fut marqué d’une croix rouge sur le visage. Placé dans une cellule avec d’autres personnes arrêtées, il fut forcé, malgré sa douleur à la jambe, de rester debout d’abord au centre de la cellule et puis face contre le mur, jambes écartées et bras en l’air, sans pouvoir s’appuyer. Il reçut des injures («   salaud de communiste   ») et des crachats. Il entendit des cris d’autres personnes frappées. Lors de son passage dans les couloirs, il dut marcher tête baissée et, une fois, il reçut un coup de pied sur sa jambe blessée. Il dut utiliser les toilettes sans pouvoir fermer la porte. Il ne fut pas autorisé à prendre contact avec les autorités diplomatiques de son pays. Le matin du 23 juillet, il fut transféré dans une prison dont le nom n’est pas précisé. 48.     M me Ender fut arrêtée l’après-midi du 20 juillet dans la rue Montezovetto et emmenée à la caserne de Bolzaneto le soir du même jour. A son arrivée à la caserne, elle dut marcher les poings liés dans le dos et la tête baissée, même lors de son passage dans le couloir, où elle fut frappée à coups de pied. Conduite dans une cellule avec M me Percivati, elle fut obligée de rester à genoux face contre le mur et fut l’objet d’injures qui, comme le lui expliqua M me Percivati, étaient à caractère sexuel. La requérante demanda plusieurs fois à pouvoir se rendre aux toilettes, en vain, car on lui rétorqua, par l’intermédiaire de M me Percivati, qu’elle n’avait qu’à «   faire tout sur elle   ». On finit par l’emmener aux toilettes, la frappant lors de son passage dans le couloir, à l’aller comme au retour. Dans les toilettes, une agente lui cogna la tête contre le mur, puis un agent lui ordonna de se laver les mains et la frappa à coups de pied sur les fesses. Dans la nuit du 20   au 21 juillet, toujours à l’intérieur de la caserne, elle fut emmenée dans un bureau où on lui demanda si elle était enceinte et où, à la suite de sa réponse négative, un agent lui donna un coup de poing dans le ventre   ; ensuite, des agents la rouèrent de coups à plusieurs reprises et lui coupèrent trois mèches de cheveux pour la contraindre à signer des documents. Avant d’être transférée à la prison d’Alexandrie, le 21 juillet, à l’aube, elle dut rester dans le couloir en position vexatoire, des agents lui ordonnant de crier «   vive le duce, vive le fascisme, vive la police pénitentiaire   ». 49.     M. Graf fut arrêté et roué de coups l’après-midi du 20 juillet, près de la rue Tolemaide, alors qu’il portait un T-shirt avec l’emblème de la Croix-Rouge car il aidait les médecins sur place en tant qu’infirmier   ; malgré ses nombreuses blessures, il fut emmené directement à la caserne de Bolzaneto. Lors de son arrivée, il ne fut pas soumis immédiatement à une visite médicale alors qu’il boitait fortement. Il fut conduit dans une cellule par un couloir où on le fit passer entre deux rangées d’agents qui l’insultèrent, le pincèrent et lui firent des croche-pieds. Dans la cellule, il dut se tenir jambes écartées et bras en l’air, face contre le mur   ; le requérant n’ayant pas obtempéré à l’ordre qui lui avait été donné de se placer au centre de la cellule, un autre agent dit à ses collègues de l’emmener ailleurs, sinon il lui «   cCitations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
- Date
- 18 décembre 2012
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CEDH:001-116002
Données disponibles
- Texte intégral
- Résumé officiel