CEDHCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE17
CEDH · CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE — 29 mai 2000
- ECLI
- ECLI:CEDH:001-56876
- Date
- 29 mai 2000
- Publication
- 29 mai 2000
droits fondamentauxCEDH
Source : DILA / Judilibre · open data
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleRèglement amiable
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
.s3ABFC313 { font-size:10pt } .s2E932ED2 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; font-size:11pt } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .sFA23A319 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; page-break-after:avoid; font-size:11pt } .s3F59B822 { font-family:Arial; font-weight:bold; text-transform:uppercase } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .s6AE8D4B6 { font-family:Arial; font-size:7.33pt; font-style:italic; vertical-align:super } .s7F95B77E { margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; font-size:11pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s780D430E { margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; font-size:11pt } .s7AF76660 { font-family:Arial; font-size:7.33pt; vertical-align:super } .s5ED2ACE2 { margin-top:6pt; margin-left:21pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-18pt; font-size:11pt } .sA6D66E7C { width:14.34pt; font:7pt 'Times New Roman'; display:inline-block } .s3EAFDA4C { margin-top:6pt; margin-left:3pt; margin-bottom:6pt; font-size:11pt } .s76CF415B { page-break-before:always; clear:both } .s47E2B0C6 { margin-top:6pt; margin-bottom:0pt } Résolution DH (2000) 79 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 5 octobre 1999 dans l’affaire Silvestri et autres contre l’Italie   (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2000, lors de la 709 e réunion des Délégués des Ministres)     Le Comité des Ministres, en vertu de l’article   46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales telle qu’amendée par le Protocole n° 11 (ci-après dénommée «la Convention»), Vu l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme rendu le 5 octobre 1999 dans l’affaire Silvestri et autres et transmis à la même date au Comité des Ministres en vertu de l’article 46 de la Convention ; Rappelant qu’à l’origine de cette affaire se trouvent quatre requêtes (n os 41327/98, 41328/98, 41329/98 et 41560/98) dirigées contre l’Italie, introduites devant la Commission européenne des Droits de l’Homme en vertu de l’ancien article 25 de la Convention, par M. Domenico Silvestri le 21 avril 1998, par M me Maria Cifariello le 21 avril 1998, par M me Angela Maria Sannino le 20   avril 1998 et par M. Costantino Ruocco et M me Nicoletta Cozzolino le 9 juin 1998, tous ressortissants italiens, et que la Cour, saisie de l’affaire en vertu de l'article 5, paragraphe 2, du Protocole n° 11, a déclaré recevable leur grief concernant la durée excessive d'une procédure pénale   ; Considérant que dans son arrêt du 5 octobre 1999 la Cour, ayant pris acte d’un règlement amiable auquel avaient abouti le Gouvernement de l’Etat défendeur et les requérants, et s’étant assuré que le règlement était basé sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé, à l’unanimité, de la rayer du rôle   et a pris acte de l'engagement des parties à ne pas demander le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre ; Considérant qu’aux termes du règlement amiable, il a été convenu que le Gouvernement de l’Italie verserait aux requérants, dès la notification de l’arrêt, la somme totale de 146 000 000 de lires italiennes, dont   : -           30 000 000 de lires italiennes à M. Domenico Silvestri (25 000 000 de lires italiennes au titre des préjudices moral et matériel et 5 000 000 de lire italiennes au titre des frais et dépens), -           30 000 000 de lires italiennes à M me Maria Cifariello (25 000 000 de lires italiennes au titre des préjudices moral et matériel et 5 000 000 de lires italiennes au titre des frais et dépens), -           30 000 000 de lires italiennes à M me Angela Maria Sannino (25 000 000 de lires italiennes au titre des préjudices moral et matériel et 5 000 000 de lires italiennes au titre des frais et dépens), -           56 000 000 de lires italiennes à M. Costantino Ruocco et à M me Nicoletta Cozzolino (25   000   000 de lires italiennes pour chacun au titre des préjudices moral et matériel et 6   000 000 de lires italiennes conjointement au titre des frais et dépens)   ; Rappelant que l’article 44, paragraphe 2, du Règlement de la Cour prévoit que la radiation du rôle donne lieu à un arrêt qui, une fois final, est communiqué par le Président au Comité des Ministres pour lui permettre de surveiller, conformément à l’article 46, paragraphe 2, de la Convention, l’exécution des engagements auxquels ont pu être subordonnés le désistement ou la solution du litige   ; Vu les Règles adoptées par le Comité des Ministres relatives à l’application de l’ancien article   54 qui dans l’immédiat s’appliquent par analogie aux affaires lui ayant été transmis en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention ; S’étant assuré que les 7 et 10 février 2000, le Gouvernement de l’Etat défendeur avait versé aux requérants les sommes prévues par le règlement amiable   ; Rappelant que, en ce qui concerne le grief des requérants déclaré recevable dans cette affaire, le Comité des Ministres est actuellement saisi du contrôle de l'exécution de plusieurs arrêts de la Cour et d'un nombre considérable de décisions du Comité des Ministres, en vertu de l'ancien article 32 de la Convention, constatant une violation de l'article 6, paragraphe 1, de la Convention en raison de la durée excessive de procédures devant les juridictions pénales italiennes ; Considérant à ce propos que les autorités italiennes ont indiqué au Comité des Ministres qu'elles étaient en train d'élaborer et d'adopter de nouvelles mesures de caractère général afin de mettre fin au grave problème de la durée excessive de ces procédures et prévenir ainsi de nouvelles violations semblables à celles déjà constatées dans les affaires susmentionnées, Déclare, après avoir pris connaissance des informations fournies par le Gouvernement de l’Italie, qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2,   de la Convention dans la présente affaire.  Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CEDH
- Chambre
- CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE
- Formation
- 17
- Date
- 29 mai 2000
- Matière
- droits fondamentaux
Référence
ECLI:CEDH:001-56876
Données disponibles
- Texte intégral