CJUE — 21 avril 1994
- ECLI
- ECLI:EU:C:1994:163
- Date
- 21 avril 1994
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleConclusioni dell'avvocato generale Darmon del 21 aprile 1994. # Repubblica federale di Germania contro Deutsches Milch-Kontor GmbH. # Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht - Germania. # Aiuto per il latte scremato in polvere - Controlli sistematici alla frontiera - Misura di effetto equivalente - Spese per il controllo - Tassa di effetto equivalente. # Causa C-426/92.
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
Conclusioni dell'avvocato generale Darmon del 21 aprile 1994. # Repubblica federale di Germania contro Deutsches Milch-Kontor GmbH. # Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht - Germania. # Aiuto per il latte scremato in polvere - Controlli sistematici alla frontiera - Misura di effetto equivalente - Spese per il controllo - Tassa di effetto equivalente. # Causa C-426/92.
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CJUE
- Date
- 21 avril 1994
- Matière
- droit européen
Référence
ECLI:EU:C:1994:163
Données disponibles
- Texte intégral
- Résumé officiel