CJUE — 27 février 2003
- ECLI
- ECLI:EU:C:2003:111
- Date
- 27 février 2003
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleSentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 27 de febrero de 2003. # Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania. # Incumplimiento de Estado - Artículos 23CE y 25CE - Exacción de efecto equivalente - Exportación de residuos - Convenio de Basilea - Reglamento nº259/93 - Contribución a un fondo de solidaridad. # Asunto C-389/00.
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 27 de febrero de 2003. # Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania. # Incumplimiento de Estado - Artículos 23CE y 25CE - Exacción de efecto equivalente - Exportación de residuos - Convenio de Basilea - Reglamento nº259/93 - Contribución a un fondo de solidaridad. # Asunto C-389/00.
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CJUE
- Date
- 27 février 2003
- Matière
- droit européen
Référence
ECLI:EU:C:2003:111
Données disponibles
- Texte intégral
- Résumé officiel