CJUE — 16 mars 2006
- ECLI
- ECLI:EU:C:2006:181
- Date
- 16 mars 2006
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleOpinia rzecznika generalnego Ruiz-Jarabo Colomer przedstawione w dniu 16 marca 2006 r.#i-21 Germany GmbH (C-392/04) i Arcor AG & Co. KG (C-422/04) przeciwko Bundesrepublik Deutschland.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Bundesverwaltungsgericht - Niemcy.#Usługi telekomunikacyjne - Dyrektywa 97/13/WE - Artykuł 11, ust. 1 - Opłaty nakładane w przypadku indywidualnych zezwoleń - Artykuł 10 WE - Pierwszeństwo prawa wspólnotowego - Pewność prawa - Ostateczna decyzja administracyjna.#Sprawy połączone C-392/04 oraz C-422/04.
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
Opinia rzecznika generalnego Ruiz-Jarabo Colomer przedstawione w dniu 16 marca 2006 r.#i-21 Germany GmbH (C-392/04) i Arcor AG & Co. KG (C-422/04) przeciwko Bundesrepublik Deutschland.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Bundesverwaltungsgericht - Niemcy.#Usługi telekomunikacyjne - Dyrektywa 97/13/WE - Artykuł 11, ust. 1 - Opłaty nakładane w przypadku indywidualnych zezwoleń - Artykuł 10 WE - Pierwszeństwo prawa wspólnotowego - Pewność prawa - Ostateczna decyzja administracyjna.#Sprawy połączone C-392/04 oraz C-422/04.
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CJUE
- Date
- 16 mars 2006
- Matière
- droit européen
Référence
ECLI:EU:C:2006:181
Données disponibles
- Texte intégral
- Résumé officiel