CJUE — 25 février 2010
- ECLI
- ECLI:EU:C:2010:93
- Date
- 25 février 2010
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleAcórdão do Tribunal de Justiça (Segunda Secção) de 25 de Fevereiro de 2010.#Müller Fleisch GmbH contra Land Baden-Württemberg.#Pedido de decisão prejudicial: Bundesverwaltungsgericht - Alemanha.#Sistema de vigilância da encefalopatia espongiforme bovina - Regulamento (CE) n.º 999/2001 - Bovinos com mais de 30 meses de idade - Abate em condições normais - Carne para consumo humano - Teste de despistagem obrigatório - Legislação nacional - Obrigação de despistagem - Extensão - Bovinos com mais de 24 meses de idade.#Processo C-562/08.
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
Acórdão do Tribunal de Justiça (Segunda Secção) de 25 de Fevereiro de 2010.#Müller Fleisch GmbH contra Land Baden-Württemberg.#Pedido de decisão prejudicial: Bundesverwaltungsgericht - Alemanha.#Sistema de vigilância da encefalopatia espongiforme bovina - Regulamento (CE) n.º 999/2001 - Bovinos com mais de 30 meses de idade - Abate em condições normais - Carne para consumo humano - Teste de despistagem obrigatório - Legislação nacional - Obrigação de despistagem - Extensão - Bovinos com mais de 24 meses de idade.#Processo C-562/08.
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CJUE
- Date
- 25 février 2010
- Matière
- droit européen
Référence
ECLI:EU:C:2010:93
Données disponibles
- Texte intégral
- Résumé officiel