CJUE — 27 février 2014
- ECLI
- ECLI:EU:C:2014:120
- Date
- 27 février 2014
Mes notes
privées · visibles par vous seulRésumé structuré
version préliminaireFaits
Non déterminable à partir du texte fourni.
Procédure
Non déterminable à partir du texte fourni.
Question juridique
Non déterminable à partir du texte fourni.
Solution
source officielleOpinia rzecznika generalnego P. Mengozziego przedstawiona w dniu 27 lutego 2014 r.#Centro Hospitalar de Setúbal EPE i Serviço de Utilização Comum dos Hospitais (SUCH) przeciwko Eurest (Portugalia) – Sociedade Europeia de Restaurantes Lda.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo.#Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na usługi – Dyrektywa 2004/18/WE – Udzielenie zamówienia bez wszczęcia postępowania przetargowego (tzw. zamówienie „in house”) – Wykonawca zamówienia prawnie wyodrębniony od instytucji zamawiającej – Centrum świadczenia usług obsługi i wsparcia dla szpitali – Stowarzyszenie pożytku publicznego nieposiadające celu zarobkowego – Większość członków składająca się z instytucji zamawiających – Mniejszość członków składająca się z podmiotów prawa prywatnego, organizacji charytatywnych nieposiadających celu zarobkowego – Działalność w wysokości co najmniej 80% rocznego obrotu prowadzona na rzecz członków.#Sprawa C-574/12.
Résumé généré automatiquement — à vérifier avec la décision originale.
Analyse IA non disponible
Générez un résumé intelligent de cette décision
Texte intégral
Opinia rzecznika generalnego P. Mengozziego przedstawiona w dniu 27 lutego 2014 r.#Centro Hospitalar de Setúbal EPE i Serviço de Utilização Comum dos Hospitais (SUCH) przeciwko Eurest (Portugalia) – Sociedade Europeia de Restaurantes Lda.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo.#Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na usługi – Dyrektywa 2004/18/WE – Udzielenie zamówienia bez wszczęcia postępowania przetargowego (tzw. zamówienie „in house”) – Wykonawca zamówienia prawnie wyodrębniony od instytucji zamawiającej – Centrum świadczenia usług obsługi i wsparcia dla szpitali – Stowarzyszenie pożytku publicznego nieposiadające celu zarobkowego – Większość członków składająca się z instytucji zamawiających – Mniejszość członków składająca się z podmiotów prawa prywatnego, organizacji charytatywnych nieposiadających celu zarobkowego – Działalność w wysokości co najmniej 80% rocznego obrotu prowadzona na rzecz członków.#Sprawa C-574/12.
Citations
Aucune citation répertoriée pour cette décision.
Décisions connexes
Aucune décision similaire identifiée pour le moment.
Synthèse
- Juridiction
- CJUE
- Date
- 27 février 2014
- Matière
- droit européen
Référence
ECLI:EU:C:2014:120
Données disponibles
- Texte intégral
- Résumé officiel