CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

135 322 résultats pour « Theis »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0705DEC004167198

Admin. suprême

5 juillet 2001

5 juillet 2001

However, the decision of the domestic courts to strike out their claim on grounds of public interest immunity deprived them of this opportunity.

Page 14 sur 6767

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0425DEC005861613

Admin. suprême

25 avril 2017

25 avril 2017

    The Government argued that if the applicants had considered that there were no effective remedies to complain about the alleged infringement of their rights, they should have lodged their

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0426JUD000746906

Admin. suprême

26 avril 2016

26 avril 2016

The bodies were also photographed, both with their clothes on and after they were taken off. The prosecutor and the doctors noted in their report the extensive injuries they observed on the bodies.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0405DEC001906691

Admin. suprême

5 avril 1993

5 avril 1993

  Also under this provision they complain of the threat of expulsion, during their stay in the transit area, from Austria to Cyprus, and from there to Lebanon, where they would individually be forced

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:0713DEC001197086

Admin. suprême

13 juillet 1987

13 juillet 1987

  They are British citizens by virtue of their birth in the United Kingdom whilst their parents, Turkish Cypriots, were in the United Kingdom.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:0324JUD001046583

Admin. suprême

24 mars 1988

24 mars 1988

On 3 October 1985, the County Administrative Court dismissed an appeal by the applicants against the last-mentioned decision; they withdrew their appeal on this point in subsequent proceedings before the

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0117JUD003890607

Admin. suprême

17 janvier 2013

17 janvier 2013

Then the officers threw the inmates, one on top of another, into a van, where they kicked them for about twenty minutes.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0412DEC002375394

Admin. suprême

12 avril 1996

12 avril 1996

  The court then noted that both children were mature for their age and capable of judging the behaviour of their parents and their own relationship with them.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0330DEC003452303

Admin. suprême

30 mars 2006

30 mars 2006

The applicants and their families then moved to Elazığ where they currently live.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0914DEC001019508

Admin. suprême

14 septembre 2010

14 septembre 2010

While they were sitting on the ground, the policemen kicked and pushed them. Their personal details were then recorded.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0130DEC002575394

Admin. suprême

30 janvier 2001

30 janvier 2001

We too would like there to be the rule of law in this country, that there be rights in this country, that Kurds be allowed freedom in the expression of their identity and individual rights.

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-68332-68800

Admin. suprême

31 mai 2001

31 mai 2001

  They further complained, under Article 5, about the Turkish authorities’ refusal to acknowledge their relatives’ detention and that there was no evidence that their relatives had been informed of

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:1202DEC001213386

Admin. suprême

2 décembre 1986

2 décembre 1986

  The Court of Appeal held that these were not statutory forms, although the applicants refer to them in their application as "final consent forms".

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0612JUD004735407

Admin. suprême

12 juin 2012

12 juin 2012

The first applicant asked the servicemen how their car had arrived at the dugout. They replied that it had arrived there, followed by a four-door silver-grey Niva vehicle.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:1010DEC001259386

Admin. suprême

10 octobre 1990

10 octobre 1990

  In these circumstances it cannot be ruled out that there was a continuing situation as regards the determination of the applicants' civil rights in relation to the objects pledged to them by their

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0228DEC004357798

Admin. suprême

28 février 2002

28 février 2002

After the shooting they both fell down...They were both lying on their stomachs, and both gave signs of life, one of them was crying and the other moaning ... then Sergeant S. appeared, I called him ..

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2026:0108JUD000755723

Admin. suprême

8 janvier 2026

8 janvier 2026

They sought a finding that there had been an unlawful interference with their right to their reputation and compensation for the harm caused to them by the publication.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0930JUD003800005

Admin. suprême

30 septembre 2008

30 septembre 2008

failed immediately to perceive their innocence or give them the benefit of any doubt.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:1009JUD007619112

Admin. suprême

9 octobre 2018

9 octobre 2018

Prior to their arrest the police had given them no warnings and no orders which they could have disobeyed.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:0914JUD000906380

Admin. suprême

14 septembre 1987

14 septembre 1987

The Court agrees with the Government that this claim must be rejected, since there is no evidence establishing that the applicants would have been able to find employment in these capacities in Guernsey

Source officielle