CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-247809
26 novembre 2025
by law in the determination of their civil rights and obligations or of the criminal charges against them, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention (see Lypovchenko and Halabudenco ,
Page 15 sur 274
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0109JUD004723011
9 janvier 2018
In their view, he should have first challenged the allegedly unlawful actions by public authorities in accordance with the procedure set out in Chapter 25 of the Code of Civil Procedure and later filed
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1107JUD002943105
7 novembre 2017
Nobody may enter a home without the consent of those living in it, except in cases established by federal law, or on the basis of a court order (Article 25). B.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0927DEC001231004
27 septembre 2005
As regards the remainder of the time the applicant spent in Batër Prison there was nothing in his prison file to indicate whether he had been certified fit to work in the mine.
civ1
ECLI:FR:CCASS:2019:C110434
11 juillet 2019
, la Cour d'appel a violé l'article 242 du Code civil ; ALORS, D'AUTRE PART, QUE, selon l'article 242 du Code civil, les faits constitutifs d'une cause de divorce doivent rendre « intolérable le maintien
Cour d'Appel
6253cd7dbd3db21cbdd93829
14 décembre 2016
1382, 1383 et 1384 du code civil, de celles de l'article L. 5342-1 du code des transports et de la jurisprudence citée, de : Confirmer le jugement en ce qu'il a retenu la responsabilité in solidum de
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0917REP002447994
17 septembre 1998
If in such cases the prosecution refuses access to the files pursuant to S. 147 para. 2 of the Code of Criminal Procedure, the court cannot base its decision on those facts and evidence and, if
ECLI:CE:ECHR:1996:0926JUD002429594
26 septembre 1996
(Article 561 of the Code of Civil Procedure).
ECLI:CE:ECHR:2022:0616JUD000173513
16 juin 2022
The ne bis in idem principle was provided for in Article 57 of the Code of Criminal Procedure and repeated in Article 4 of Protocol No. 7.
ECLI:CE:ECHR:2008:0506DEC003174502
6 mai 2008
§ 2 of the German Civil Code (now Article 1617 § 1).
Chambre 3-4
69f44a53cdc6046d472f1b61
30 avril 2026
de l'article 700 du code de procédure civile - condamné in solidum la SARL Finance Immo et la SARL [Adresse 2] aux entiers dépens de 1ère instance distraits dans les formes et conditions de l'article
ECLI:CE:ECHR:2016:0705JUD000179907
5 juillet 2016
Article 216 of the Criminal Code provides, in so far as relevant: “§ 1.
ECLI:CE:ECHR:2015:0310DEC004394307
10 mars 2015
In so doing, he relied on Article 91 2 § 2 of the Code of Criminal Procedure (“CCP”) which, in urgent cases, allows the interception of communications without a judge’s order. 6.
ECLI:CE:ECHR:2003:1113DEC005256799
13 novembre 2003
The applicants complained that the Supreme Court had not granted their requests for a review of the decision of the Ministry of Finance in disregard of Articles 244, 250(2) and 250b(2) of the Code of Civil
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1212DEC006856113
12 décembre 2017
Article 212 of the Criminal Code provides in so far as relevant: “ 1.
16e chambre
62c7cb3dcb8dca058e3e7fff
7 juillet 2022
700 du Code de Procédure Civile, Infirmer le jugement entrepris quant au quantum des sommes allouées à la société Crédit logement, Statuant à nouveau, Vu l'article 2305 du Code Civil, Vu l'article
ECLI:CE:ECHR:2010:0318DEC002399105
18 mars 2010
The court finds that the applicant’s reference [to the above dates] is unsubstantiated for the following reasons: ... according to Article 239 of the former Civil Procedure Code and Article 256 of the
ECLI:CEDH:001-111778
29 mai 2012
The court thus upheld the tax authority’s conclusion that the amounts in question had not been “grants” within the meaning of Article 251 § 1 (14) of the Russian Tax Code.
comm
ECLI:FR:CCASS:2017:CO10408
27 septembre 2017
fine ; qu'en dispensant toutefois le banquier de tout devoir de conseil, au nom du principe de non-ingérence, les juges du fond ont violé l'article 1147 du code civil ; ALORS QUE, deuxièmement, il appartient
ECLI:CE:ECHR:1990:0424JUD001110584
24 avril 1990
by Article 9 of the Civil Code, Articles L. 41 and L. 42 of the Post and Telecommunications Code and Article 368 of the Criminal Code; Secondly, an individual who has been personally proceeded against