AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0313DEC004881406
13 mars 2012
13 mars 2012
The grounds for challenging the decision were, inter alia , that the price paid by the applicant company had been considerably lower than that paid by other similar companies present on the market and
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-180766
18 janvier 2018
18 janvier 2018
On 9 September 2016 the Supreme Administrative Court ( Naczelny Sąd Administracyjny ) dismissed a cassation appeal by the applicant, observing, inter alia , that the analysis of the secret material which
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0204DEC001716906
4 février 2010
4 février 2010
Pursuant to section 74a § 1 the Board decides, inter alia, on appeals against decisions issued by the municipality in matters which belong to its proper sphere of competence and in which it had applied
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-146641
3 septembre 2014
3 septembre 2014
Judgments delivered by courts of general jurisdiction may be challenged in cassation appeal proceedings within six months of the date on which they become legally binding.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0411DEC003460003
11 avril 2006
11 avril 2006
The term “right” must nevertheless be given an autonomous interpretation under Article 6 § 1 of the Convention (see, inter alia , König v. Germany , judgment of 28 June 1986, Series A no. 27, pp.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0207DEC004110207
7 février 2012
7 février 2012
It submitted, inter alia , that it was not insolvent and that the summons to appear before the District Court had not been correctly served.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1104DEC004281210
4 novembre 2014
4 novembre 2014
As was found in the present case (see paragraph 14 above), it found that the expropriation of 1984 was legally ineffective.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0220JUD001891215
20 février 2018
20 février 2018
Article 20 provides that everyone is entitled to a legal remedy against a decision on their rights or a legally based interest. B.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1208DEC001500909
8 décembre 2009
8 décembre 2009
It considered that the applicant had withheld information and that he had probably left Burundi legally.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1213DEC003902397
13 décembre 2001
13 décembre 2001
Its Director addressed the conference stating, inter alia , that Mr Gendzhev, who did not appear, had “failed the test”.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1026DEC001328404
26 octobre 2004
26 octobre 2004
The applicants stated that they had left Syria legally, flying from Damascus to Turkey and then on to Stockholm.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0612JUD001511207
12 juin 2012
12 juin 2012
In so doing, it stated, inter alia , that absolute prescription had not occurred and that the impugned confiscation was thus lawful. 13.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1208JUD002276205
8 décembre 2009
8 décembre 2009
Further, as of 1998 the execution of the said judgment was legally barred, rendering the issue of the proposed means of enforcement utterly irrelevant.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0708DEC002182602
8 juillet 2004
8 juillet 2004
By notice of motion dated 21 April 1997 the applicants requested, inter alia , that their case be heard as a matter of priority.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1109JUD002644995
9 novembre 1999
9 novembre 1999
The applicant company also submitted that, even though the contents of the Rules were not legally binding, businesses were applying them for the sake of convenience.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0623JUD001804108
23 juin 2016
23 juin 2016
The space allocation for one person had therefore been 3.1 square metres. Both cells were equipped with four beds.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-114740
23 octobre 2012
23 octobre 2012
She argued, inter alia, that the child’s father was denying her contact with her son, and she also relied on the Hague Convention. 15.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-78086
2 novembre 2006
2 novembre 2006
he had not been informed of the nature and cause of the accusation against him and had not had adequate time and facilities to prepare his defence as legal aid was not available and he had not been legally
Source officiellePremière Présidence
6a17d6a9cdc6046d47316ea9
27 mai 2026
27 mai 2026
[S] [D] né le 08 Octobre 1990 [Adresse 1] [Localité 1] non comparant (cf avis motivié du 22 mai 2026 'l'état du patient ne lui permet pas de rencontrer le juge') représenté par Me Maureen LEGUAY,
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2243
12 février 2008
12 février 2008
Their claims were dismissed at first instance, inter alia , on the grounds that, as parents, they were not owed a duty of care.
Source officiellePage 16 sur 133