CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

1 111 résultats pour « AMIGUES Me HAAS »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0702DEC003254096

Admin. suprême

2 juillet 1997

2 juillet 1997

H wrote to the Law Society stating that the applicant had been hard pressed to find the loan money and probably would not have objected to the conflict of interests had she known.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:1016REP002033592

Admin. suprême

16 octobre 1996

16 octobre 1996

VILA AMIGÓ   12.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0702DEC002886795

Admin. suprême

2 juillet 1997

2 juillet 1997

A.R. stated that at the applicant's apartment she had had sexual relations with W.K., while the applicant had such relations with R.R.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0521DEC002702795

Admin. suprême

21 mai 1997

21 mai 1997

       The applicant has been prosecuted for breach of enforcement notices on a number of occasions and has received fines of £50 and £500.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0702DEC003271496

Admin. suprême

2 juillet 1997

2 juillet 1997

The applicant submitted, inter alia, that the order convening the court-martial had not been correctly completed and that the Judge Advocate had erred in law in several respects.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0416DEC002281193

Admin. suprême

16 avril 1998

16 avril 1998

  The applicants appealed claiming that they had not received adequate land in exchange for their parcels AK 2 and AK 8.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0113DEC002863295

Admin. suprême

13 janvier 1997

13 janvier 1997

VILA AMIGÓ            Mrs.   M. HION              Mr.    H.C.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0409DEC002616595

Admin. suprême

9 avril 1997

9 avril 1997

He submitted that there had been a material irregularity in the conduct of the Judge Advocate, that the Judge Advocate had been wrong in law in relation to his directions to the court-martial and that

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0701DEC003264796

Admin. suprême

1 juillet 1998

1 juillet 1998

VILA AMIGÓ            Mrs    M. HION            Mr     R.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0114DEC002842295

Admin. suprême

14 janvier 1998

14 janvier 1998

  In the proceedings regarding the applicant's right of access, which had been pending since March 1993, the parents had continuously had major disagreements, and the attempt of a conversation at

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:1017DEC002897095

Admin. suprême

17 octobre 1996

17 octobre 1996

He has to pre-pay the court fees. The length of the proceedings is unreasonable.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:1016DEC002439994

Admin. suprême

16 octobre 1996

16 octobre 1996

  This Clerk had asked Mr. Forsyth if he knew the circumstances of the case or the accused and, when he had replied in the negative, the Clerk had allowed Mr.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0303REP002850195

Admin. suprême

3 mars 1999

3 mars 1999

It was alleged that the applicant, in December 1991, had killed his wife and had then buried her corpse, of which the head had been cut off, in a field where it had been discovered in May 1992.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0629DEC002552694

Admin. suprême

29 juin 1998

29 juin 1998

had the opportunity to discuss the complaint with the applicant.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0526DEC003034296

Admin. suprême

26 mai 1997

26 mai 1997

The applicants argued that because of a shipping crisis they had been unable to meet repayment instalments of the loan and that in 1979 they had been obliged to sell two ships at below their insured and

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0224DEC002608394

Admin. suprême

24 février 1997

24 février 1997

jurisdiction, and had not waived this immunity, was inadmissible.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0701REP002322994

Admin. suprême

1 juillet 1997

1 juillet 1997

No remedy for the alleged violation of Article 6 has therefore been provided by the domestic courts, although the Court of Appeal did mitigate the sentence in view of the very long time which had elapsed

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:1022DEC003569397

Admin. suprême

22 octobre 1998

22 octobre 1998

Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence."

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0117DEC002704295

Admin. suprême

17 janvier 1997

17 janvier 1997

  The applicant has undertaken prison work during both sentences, and has received prison wages, as provided for by Rule 28 of the Prison Rules 1964.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:1127DEC002974596

Admin. suprême

27 novembre 1996

27 novembre 1996

The previous German court decisions, confirming that this official had been entitled to raise the said criticism, had only been taken with due regard to his freedom of religion.

Source officielle

Page 21 sur 56

← PrécédentSuivant →