CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0207JUD006085600
7 février 2006
Par une majorité de dix voix contre cinq, les chambres administratives réunies du Conseil d'Etat ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel Kurulu ) l'en déboutèrent le 28 novembre 1997. 18.
Page 28 sur 33
ECLI:CE:ECHR:2009:0922JUD002784903
22 septembre 2009
Une expertise chimique effectuée le 9 octobre 2001 par les laboratoires criminalistiques de la Direction régionale de Van du commandement général de la gendarmerie ( Jandarma Genel Komutanlığı
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1201DEC006721501
1 décembre 2005
The case was transferred to the Grand Chamber of the Court of Cassation for Criminal Law Matters ( Yargıtay Ceza Genel Kurulu ).
ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC003968298
3 octobre 2002
Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied access to the military premises on the grounds that
ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004664399
Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied to access to the military premises on the grounds
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0304JUD003607304
4 mars 2014
lodged by the authorities, the case was referred automatically to the General Assembly of the Administrative Proceedings Divisions of the Supreme Administrative Court ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel
ECLI:CE:ECHR:2018:1023JUD001205517
23 octobre 2018
Le 19 décembre 2008, la Direction générale des eaux ( Devlet Şu İşleri Genel Müdürlüğü ) décida d’exproprier ce terrain. 9.
ECLI:CE:ECHR:2007:1213JUD007051601
13 décembre 2007
They were subsequently identified as right holders and leased land from the Directorate General for Agricultural Reform (Tarım Reformu Genel Müdürlüğü) (“the Directorate General”) for an indefinite
ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004419998
Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied access to the military premises on the ground that
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2018:1218DEC003791112
18 décembre 2018
Sur pourvoi de l’administration, l’affaire fut déférée à l’Assemblée générale des chambres civiles de la Cour de cassation ( Yargıtay Hukuk Genel Kurulu ). 29.
ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004750099
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1996:0227REP002070492
27 février 1996
Bu gibi subaylarin durumlarinin Yüksek Askeri Sûra tarafindan incelenmesi Genel Kurmay Baskanliginca gerekli görülenlerin Silahli Kuvvetlerden ayirma islemi, Yüksek Askeri Sûra karari ile yapilir.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0921DEC003346109
21 septembre 2021
the Group’s objection to that decision, on 22 November 2002 the General Assembly of the Administrative Proceedings Divisions of the Supreme Administrative Court ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel
ECLI:CE:ECHR:2003:0708DEC004582499
8 juillet 2003
Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicants and their families were denied access to the military premises on the ground
ECLI:CE:ECHR:2008:1118DEC003031402
18 novembre 2008
Entre-temps, en 1998, la Direction générale de la jeunesse et des sports ( Gençlik ve Spor Genel Müdürlüğü – « l’Administration »), avait exproprié les terrains des requérants en vue de la
ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC003982698
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1990:1004DEC001394288
4 octobre 1990
Sachnotwendig hat er sich aber im Rahmen seiner ärztlichen Sorgfaltspflicht Rechenschaft darüber geben müssen, ob der Patientin aus medizinischen Gründen nicht von einer Heimkehr abzuraten sei.
ECLI:CE:ECHR:2021:0713JUD002824118
13 juillet 2021
2014, l’opposition formée par l’administration contre cette ordonnance fut rejetée par l’Assemblée générale des chambres du contentieux administratif du Conseil d’Etat ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel
ECLI:CE:ECHR:2012:0925JUD002064105
25 septembre 2012
Par un arrêt du 22 mai 2005, les chambres réunies de la Cour de cassation ( Yargıtay Hukuk Genel Kurulu ) cassèrent à la majorité le jugement de la juridiction du fond.
ECLI:CE:ECHR:2025:1007JUD002906121
7 octobre 2025
privés portant sur ce type de bien avait été portée devant la Cour constitutionnelle (paragraphes 38 à 45 ci-dessous) et que la Direction générale de l’immobilier national ( Milli Emlak Genel