CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

651 résultats pour « Gebel »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:0207JUD006085600

Admin. suprême

7 février 2006

7 février 2006

Par une majorité de dix voix contre cinq, les chambres administratives réunies du Conseil d'Etat ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel Kurulu ) l'en déboutèrent le 28 novembre 1997. 18.

Page 28 sur 33

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2009:0922JUD002784903

Admin. suprême

22 septembre 2009

22 septembre 2009

    Une expertise chimique effectuée le 9 octobre 2001 par les laboratoires criminalistiques de la Direction régionale de Van du commandement général de la gendarmerie ( Jandarma Genel Komutanlığı

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1201DEC006721501

Admin. suprême

1 décembre 2005

1 décembre 2005

The case was transferred to the Grand Chamber of the Court of Cassation for Criminal Law Matters ( Yargıtay Ceza Genel Kurulu ).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC003968298

Admin. suprême

3 octobre 2002

3 octobre 2002

Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied access to the military premises on the grounds that

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004664399

Admin. suprême

3 octobre 2002

3 octobre 2002

Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied to access to the military premises on the grounds

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0304JUD003607304

Admin. suprême

4 mars 2014

4 mars 2014

lodged by the authorities, the case was referred automatically to the General Assembly of the Administrative Proceedings Divisions of the Supreme Administrative Court ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2018:1023JUD001205517

Admin. suprême

23 octobre 2018

23 octobre 2018

    Le 19 décembre 2008, la Direction générale des eaux ( Devlet Şu İşleri Genel Müdürlüğü ) décida d’exproprier ce terrain. 9.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1213JUD007051601

Admin. suprême

13 décembre 2007

13 décembre 2007

They were subsequently identified as right holders and leased land from the Directorate General for Agricultural Reform (Tarım   Reformu Genel Müdürlüğü) (“the Directorate General”) for an indefinite

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004419998

Admin. suprême

3 octobre 2002

3 octobre 2002

Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied access to the military premises on the ground that

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2018:1218DEC003791112

Admin. suprême

18 décembre 2018

18 décembre 2018

    Sur pourvoi de l’administration, l’affaire fut déférée à l’Assemblée générale des chambres civiles de la Cour de cassation ( Yargıtay Hukuk Genel Kurulu ). 29.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004750099

Admin. suprême

3 octobre 2002

3 octobre 2002

Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied to access to the military premises on the grounds

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1996:0227REP002070492

Admin. suprême

27 février 1996

27 février 1996

Bu gibi subaylarin durumlarinin Yüksek Askeri Sûra tarafindan incelenmesi Genel Kurmay Baskanliginca gerekli görülenlerin Silahli Kuvvetlerden ayirma islemi, Yüksek Askeri Sûra karari ile yapilir.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0921DEC003346109

Admin. suprême

21 septembre 2021

21 septembre 2021

the Group’s objection to that decision, on 22   November 2002 the General Assembly of the Administrative Proceedings Divisions of the Supreme Administrative Court ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0708DEC004582499

Admin. suprême

8 juillet 2003

8 juillet 2003

Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicants and their families were denied access to the military premises on the ground

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2008:1118DEC003031402

Admin. suprême

18 novembre 2008

18 novembre 2008

Entre-temps, en 1998, la Direction générale de la jeunesse et des sports ( Gençlik ve Spor Genel Müdürlüğü – «   l’Administration   »), avait exproprié les terrains des requérants en vue de la

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC003982698

Admin. suprême

3 octobre 2002

3 octobre 2002

Following an administrative ordinance issued by the General Staff ( Genel Kurmay Başkanlığı ) on 20 June 1995 the applicant and his family were denied to access to the military premises on the grounds

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:1004DEC001394288

Admin. suprême

4 octobre 1990

4 octobre 1990

  Sachnotwendig hat er sich aber im Rahmen seiner ärztlichen Sorgfaltspflicht Rechenschaft darüber geben müssen, ob der Patientin aus medizinischen Gründen nicht von einer Heimkehr abzuraten sei.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2021:0713JUD002824118

Admin. suprême

13 juillet 2021

13 juillet 2021

2014, l’opposition formée par l’administration contre cette ordonnance fut rejetée par l’Assemblée générale des chambres du contentieux administratif du Conseil d’Etat ( Danıştay İdari Dava Daireleri Genel

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2012:0925JUD002064105

Admin. suprême

25 septembre 2012

25 septembre 2012

    Par un arrêt du 22 mai 2005, les chambres réunies de la Cour de cassation ( Yargıtay Hukuk Genel Kurulu ) cassèrent à la majorité le jugement de la juridiction du fond.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2025:1007JUD002906121

Admin. suprême

7 octobre 2025

7 octobre 2025

privés portant sur ce type de bien avait été portée devant la Cour constitutionnelle (paragraphes   38 à   45 ci-dessous) et que la Direction générale de l’immobilier national ( Milli Emlak Genel

Source officielle