CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

10 526 résultats pour « Bessala »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Tous
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:1008DEC001792591

Admin. suprême

8 octobre 1991

8 octobre 1991

          The facts of the case, as submitted on behalf of the applicant, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:1106JUD003095396

Admin. suprême

6 novembre 2001

6 novembre 2001

The second applicant lodged his complaint on behalf of his son, A.Ş., who disappeared while in custody.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1973:1012DEC000587772

Admin. suprême

12 octobre 1973

12 octobre 1973

Despite repeated requests made on my behalf, he has refused, failed and neglected either to destroy the said negatives and copies or to deliver them up to me.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0906DEC001532889

Admin. suprême

6 septembre 1991

6 septembre 1991

    COMPLAINT           The applicant complains that his right to have the witness B.Ö. examined on his behalf has been violated.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0918DEC001242410

Admin. suprême

18 septembre 2012

18 septembre 2012

    On 8 December 2006 the applicant brought a civil action against the Agency before the Zagreb Municipal Court ( Općinski sud u Zagrebu) on his own behalf and on behalf of B.C and Č.D., seeking

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:1021DEC003885797

Admin. suprême

21 octobre 1998

21 octobre 1998

    On 19 February 1996 the applicant requested the Minister of Justice to lodge a cassation appeal against this judgment on his behalf.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-122223

Admin. suprême

3 juin 2013

3 juin 2013

On 19 January 2011 counsel on behalf of H. lodged a complaint before the Federal Constitutional Court in which he complained about the forced medication.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0630DEC005608010

Admin. suprême

30 juin 2015

30 juin 2015

It is not entirely clear as to whether the lawyer, as claimed by the applicant, took the liberty of making unsolicited submissions on his behalf (see in this regard Aladashvili v.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0408DEC007509511

Admin. suprême

8 avril 2014

8 avril 2014

    On 19 January 2011 counsel on behalf of H. lodged a complaint with the Federal Constitutional Court. 11.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-159742

Admin. suprême

10 décembre 2015

10 décembre 2015

and on behalf of his son, D.R., who was born in 2004 (“the second applicant”).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0515DEC001154804

Admin. suprême

15 mai 2006

15 mai 2006

Accordingly, the authority of T. to act on behalf of the plaintiff had expired. He requested that the proceedings be suspended.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0117DEC002625995

Admin. suprême

17 janvier 1996

17 janvier 1996

   The first applicant further complains on her own behalf and on behalf of D that, on 23 November 1991, the personnel at the Children's Psychiatric Clinic refused to let her take her daughter

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0908DEC001747315

Admin. suprême

8 septembre 2015

8 septembre 2015

  48609/06, §   83, 18   June   2013; and Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu , cited above, §   102).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0212DEC006173008

Admin. suprême

12 février 2013

12 février 2013

During the appeal examination the applicant lodged a motion similar to the one lodged before the trial court seeking to summon H.M. and A.O. as witnesses on his behalf.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;SCREENINGPANEL;ENG

ECLI:CEDH:001-121

Admin. suprême

15 janvier 1997

15 janvier 1997

length of criminal proceedings which had been brought against him before the Italian courts and that he had not had a fair trial in that the Court of Appeal had refused to examine witnesses on his behalf

Source officielle
CE

PRESS;GCREFERRALS;ENG

ECLI:CEDH:003-1605856-1681469

Admin. suprême

3 mars 2006

3 mars 2006

The INPI did not grant the application immediately because “Budweiser Bier” had already been registered as a designation of origin on behalf of a Czechoslovak company, Budejovicky Budvar.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-126931

Admin. suprême

11 septembre 2013

11 septembre 2013

accident ended on 27 November 2008 with the prosecutor’s proposal not to commence the criminal pursuit against the van’s driver for the crime of manslaughter because no guilt could be established on his behalf

Source officielle
CE

7 / 9 SSR

CETAT:CETATEXT000007626507

Admin. suprême

27 janvier 1988

27 janvier 1988

Charles X..., médecin spécialiste en rééducation fonctionnelle, demeurant "Bellamar", Port Canto à Cannes (06400), et tendant à ce que le Conseil d'Etat : °1) annule le jugement en date du 26 mars 1985

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1969:1215DEC000387368

Admin. suprême

15 décembre 1969

15 décembre 1969

He is married to the second applicant and acts also on her behalf.   On .. October 1967, the second applicant bought an agricultural area of 4585 square metres from a farmer.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-114049

Admin. suprême

26 septembre 2012

26 septembre 2012

Ms Kapliyeva complained on behalf of the applicant to a court about an unlawful deprivation of liberty and compulsion to give evidence.

Source officielle

Page 31 sur 527

← PrécédentSuivant →