CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

12 110 résultats pour « Favot »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1214JUD002943504

Admin. suprême

14 décembre 2006

14 décembre 2006

    Relying on Article 13 of the Convention, and Article 1 of Protocol   No. 1 the applicant complained about the lengthy non-enforcement of the judgments given in her favour.

Page 31 sur 606

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0524DEC001946304

Admin. suprême

24 mai 2011

24 mai 2011

The Court is satisfied that the excessive length of the execution of judgments in the applicants' favour is acknowledged by the Government either explicitly or in substance.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0117JUD003764704

Admin. suprême

17 janvier 2008

17 janvier 2008

    On 9 September 2004 the Town Court recovered in the applicant's favour the unpaid food allowance over the period between 1 January 2004 and 31 March 2004 in the amount of RUB 1,139.34 and

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1213JUD001730403

Admin. suprême

13 décembre 2005

13 décembre 2005

    The applicant complained of the failure of the State authorities to execute the judgments of 7 May 1999 and 30 August 2001 given in her favour.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0810JUD001903703

Admin. suprême

10 août 2006

10 août 2006

    The applicant complained about the length of the non-enforcement of the judgment in his favour.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0131JUD004275204

Admin. suprême

31 janvier 2008

31 janvier 2008

    By default judgment of 21 November 2001 the Teykovo Town Court of the Ivanovo Region awarded 11,151.90 Russian roubles (RUB) in her favour.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0810JUD002818104

Admin. suprême

10 août 2006

10 août 2006

    The applicant complained about the length of the non-enforcement of the judgment in her favour.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0628DEC002157805

Admin. suprême

28 juin 2011

28 juin 2011

The Court is satisfied that the excessive length of the execution of judgments in the applicants’ favour is acknowledged by the Government either explicitly or in substance.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1218DEC003035406

Admin. suprême

18 décembre 2012

18 décembre 2012

  1 about quashing of judgments in their favour by way of supervisory review. THE LAW 6.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0810JUD002292402

Admin. suprême

10 août 2006

10 août 2006

  1 on account of the non-enforcement of the judgment in his favour. 15.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0925JUD002050910

Admin. suprême

25 septembre 2018

25 septembre 2018

    On 8 March 2007 the Diyarbakır public prosecutor filed an indictment charging the applicant and eleven other individuals with disseminating propaganda in favour of the PKK under section 7

Source officielle
CE

PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-2162276-2317118

Admin. suprême

13 novembre 2007

13 novembre 2007

Moldova (no. 32347/04) This case concerns the applicant’s complaint about a national judicial decision in her favour not being enforced in good time.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:1127JUD002823012

Admin. suprême

27 novembre 2025

27 novembre 2025

’s favour.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0405JUD003221505

Admin. suprême

5 avril 2011

5 avril 2011

    The applicant alleged that the final and binding domestic judgment in his favour had not been enforced in a timely manner. 4.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0920JUD002221902

Admin. suprême

20 septembre 2005

20 septembre 2005

    The judgments in the applicant’s favour remain unenforced. II.     RELEVANT DOMESTIC LAW 12.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-152958

Admin. suprême

16 février 2015

16 février 2015

  1 about the failure to enforce judgments in their favour in good time.

Source officielle
TJ

2ème chambre 2ème section

670426888d5cd4a875912605

T. Judiciaire

1 octobre 2024

1 octobre 2024

VXL NOTAIRES AVOCATs DEFENDEURS représentés par Maître Catherine FAVAT de la SELARL FBC AVOCATS - #C1806 représentée par Maître Marc PANTALONI - #P0025 ORDONNANCE DE CLÔTURE Nous, Robin VIRGILE,

Source officielle
CJUE

CJUE

ECLI:EU:C:2001:302

CJUE

31 mai 2001

31 mai 2001

#Recurso de casación - Azúcar - Reglamento (CE) n. 2613/97 - Ayudas en favor de los productores de azúcar de remolacha - Supresión - Campaña 2001/2002 - Recurso de anulación - Personas físicas o jurídicas

Source officielle
?

TRIBUNAL_UE

ECLI:EU:T:2020:98

droit européen

12 mars 2020

12 mars 2020

#Ayudas de Estado — Ayudas otorgadas por España en favor de ciertos clubes de fútbol profesional — Aval — Decisión por la que se declara que las ayudas son incompatibles con el mercado interior — Ventaja

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0721JUD001690906

Admin. suprême

21 juillet 2009

21 juillet 2009

    The applicants requested that the State be ordered to pay, from its own funds, the sums awarded by the final judgments rendered in their favour. 75.

Source officielle