AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-167934
29 septembre 2016
29 septembre 2016
On 28 November 2012 the prosecutor, acting on behalf of Ms Shevchenko, brought proceedings against the applicant to have the sale and purchase transactions invalidated. 8.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1217DEC004231504
17 décembre 2013
17 décembre 2013
On behalf of the applicant and two other co-defendants, D.G. requested that their appeals be allowed, their sentences be reduced and their execution be conditionally suspended.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-10758
5 juin 2015
5 juin 2015
and hydration allowing patient in state of total dependence to be kept alive artificially: no violation Article 34 Locus standi Absence of standing of close relatives to complain in the name and on behalf
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0604DEC002844705
4 juin 2013
4 juin 2013
According to the applicant, witnesses on his behalf were not heard by the court, which based its decision only on the statements of the witnesses for the police officer.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0604DEC000283908
4 juin 2009
4 juin 2009
At the beginning of a hearing scheduled for 8 September 2005 at 12.30 p.m., the applicant’s wife approached the presiding judge asking on the applicant’s behalf for an adjournment of the hearing.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:0326DEC004849311
26 mars 2019
26 mars 2019
Consequently, she could not file an application for the annulment of acknowledgment of paternity on his behalf.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1108DEC002691802
8 novembre 2005
8 novembre 2005
On 22 May 2001 the Wołomin Regional Prosecutor dismissed the applicant’s request to hear witnesses on his behalf, finding that this evidence would not be relevant to the outcome of the case and that two
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-114344
8 octobre 2012
8 octobre 2012
Throughout the proceedings the applicant argued that he had infiltrated M.V.’s group as an informant on the behalf of the R.I.S.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-142503
21 mars 2014
21 mars 2014
On 16 March 2011 Mr U., acting on behalf of the Russian Ministry of Finance, retracted the appeal and the judgment of 17 January 2011 became final and enforceable.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-118661
18 mars 2013
18 mars 2013
On 11 July 2007 the applicant’s lawyer requested the first instance court to question several witnesses on the applicant’s behalf, amongst them, I.E. and G.P., the two eye-witnesses to the
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-13063
18 novembre 2020
18 novembre 2020
The present application - aimed at protecting the interests of one concrete legal entity in precisely circumscribed sets of legal proceedings, and claiming just satisfaction on its behalf – belonged
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1125DEC003628005
25 novembre 2010
25 novembre 2010
On 1 July 2004 the Belaya Kalitva Town Court of Rostov Region (“the Town Court”) ordered the local authorities to provide the applicant with housing.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0530DEC005055199
30 mai 2002
30 mai 2002
Section Registrar , Having regard to the above application lodged on 20 May 1999, Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted on behalf
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0403DEC004227010
3 avril 2012
3 avril 2012
On 28 November 2011 the applicant’s representative, Mr Mamuka Nozadze, objected, on behalf of his client, to the withdrawal of the application.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-110002
26 janvier 2012
26 janvier 2012
He denounced the fact that the first-instance court had refused to call several witnesses on his behalf, among them the representative of the PDO who had visited the applicant on 25 December 2009 and the
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0412DEC002504594
12 avril 1996
12 avril 1996
had been sufficiently shown and explained in the present proceedings that in view of the attitude of the Polish Government the German Government had reason to believe that any diplomatic action on behalf
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0920DEC003709403
20 septembre 2007
20 septembre 2007
He submitted the present application on his own behalf and on behalf of Demokratik Fealiyyet Cemiyyeti ( Demokratik Fəaliyyət Cəmiyyəti – hereinafter “DFC”), a public association based in Nakhchivan.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-55510
6 juin 1991
6 juin 1991
application against Sweden lodged with the European Commission of Human Rights on 7 December 1984 under Article 25 (art. 25) of the Convention by Mrs Cecilia Eriksson, a Swedish national, acting on behalf
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0220DEC000993303
20 février 2007
20 février 2007
Following his death on 18 March 2006, his widow, Ms Eva Kotsidis, declared that she wished to pursue the application on his behalf. He is represented before the Court by Mr B.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-5502
6 septembre 2001
6 septembre 2001
This may involve giving advice on law or procedure, taking notes of evidence and on occasion conducting examination of witnesses on the justices’ behalf.
Source officiellePage 37 sur 527