AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:1023DEC002611395
23 octobre 1997
23 octobre 1997
Das Bundesasylamt kann seit 1. Juni Asylwerber im Eilverfahren abblitzen lassen. Die österreichischen Behörden machen davon reichlich Gebrauch, hinterhältiger und menschenverachtender denn je."
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0804JUD003146496
4 août 1999
4 août 1999
Een bevel tot voorlopige hechtenis kan worden gegeven in geval van verdenking van: a.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:1014DEC001594290
14 octobre 1992
14 octobre 1992
De plaatsing kan te allen tijde van regeringswege voorwaardelijk of onvoorwaardelijk worden beëindigd. 3.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-225609
1 juin 2023
1 juin 2023
53311/21 04/10/2021 Valeriy Vakhtangovich KAN-SA-UNI 1979 Kolpinskiy District Court of St Petersburg, by way of a video conference from a detention facility 19/08/2021 19/08
Source officielleChambre Sociale
697262d2cdc6046d47510b85
19 janvier 2026
19 janvier 2026
[B] répondre à son fils « An diw fouté mal kan en antreprise an mwen avant an pas foute w an kou bitin an counia manmanw » ; soit traduit en français : « Je t'ai dit de foutre le camp de mon entreprise
Source officielleciv1
ECLI:FR:CCASS:2013:C101332
20 novembre 2013
20 novembre 2013
Monsieur Michel X... tant pour la protection de ses biens que de sa personne ; AU MOTIF QUE l'affaire a été communiquée au ministère public, représenté lors des débats du 20 mars 2012 par Madame Jocelyne KAN
Source officiellePôle 4 - Chambre 8
6162cc34fea1086acdbe41d8
24 janvier 2013
24 janvier 2013
SARBOURG, Conseillère qui en ont délibéré Greffier, lors des débats : Madame Emilie GUICHARD MINISTERE PUBLIC : dossier transmis au ministère public le 06 décembre 2012 et visé par Madame Jocelyne KAN
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1988:1206JUD000999982
6 décembre 1988
6 décembre 1988
("In der vorbezeichneten Sache kann ich mich an Einzelheiten über Gespräche mit dem Verteidiger ausserhalb der Hauptverhandlung nach Ort, Zeit und Inhalt nicht mehr erinnern.") 23.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0517DEC001974492
17 mai 1995
17 mai 1995
It did not suffice to offer a possible explanation that could invalidate the suspicion; rather it was virtually required that innocence was proven ("Demnach kann von einer Entkräftung des Tatverdachtes
Source officiellePRESS;CHAMBERJUDGMENTS;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-1928015-2030606
20 février 2007
20 février 2007
Turquie (n° 24632/02) Violation de l’article 6 §§ 1 et 3c) Le requérant, Kaan Ünsal, est un ressortissant turc né en 1968
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:1206DEC001885506
6 décembre 2011
6 décembre 2011
Furthermore, it finds no special circumstances regarding respect for human rights which require the continued examination of the case in this part (contrast Karner v. Austria , no.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1988:1013DEC001322687
13 octobre 1988
13 octobre 1988
Der Vater des nichtehelichen Kindes kann darauf verzichten, diesen Antrag zu stellen.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0410DEC003054996
10 avril 1997
10 avril 1997
In a letter of 10 February 1993, he had questioned "whether he could still expect that [the Minister] would take any measure to stop the proven judicial arbitrariness" ("Kann ich damit rechnen,
Source officielle1ère Chambre
6538b4287ffc2c8318ee018d
24 octobre 2023
24 octobre 2023
Eine unangemessene Benachteiligung kann sich auch daraus ergeben, dass die Bestimmung nicht klar und verständlich ist.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0114DEC002698895
14 janvier 1998
14 janvier 1998
<German> "Das Gericht kann, wenn die Entscheidung des Rechtsstreits ganz oder teilweise von dem Bestehen oder Nichtbestehen eines &
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0626DEC005464500
26 juin 2003
26 juin 2003
He is represented before the Court by Mr Kattner, a lawyer practising in Amstetten (Austria). A.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1996:0326JUD002052492
26 mars 1996
26 mars 1996
’il ne sera pas préjudicié aux droits de la défense si un témoin cité par elle n’est pas entendu à l’audience ("Indien redelijkerwijs moet worden aangenomen, dat de verdachte niet in zijn verdediging kan
Source officielleChambre Sociale-Section 1
6538b3c57ffc2c8318ee0025
24 octobre 2023
24 octobre 2023
au barreau de METZ, avocat postulant et par Me Christelle HABERT, avocat au barreau de PARIS, avocat plaidant INTIMÉE : Mme [O] [S] [Adresse 1] [Localité 3] Représentée par Me Florent KAHN
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0917REP003146496
17 septembre 1998
17 septembre 1998
Een bevel tot voorlopige hechtenis kan worden gegeven in geval van verdenking van: a.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1991:1206DEC001566889
6 décembre 1991
6 décembre 1991
erlaubt, die unaufschiebbaren Massnahmen sofort zu treffen, sofern der Verdächtigte nicht seinerseits auf einer förmlichen Vorführung besteht; von einer willkürlichen Auslegung durch das Kantonsgericht kann
Source officiellePage 38 sur 59