CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

1 174 résultats pour « Kahn »

Tous
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:1023DEC002611395

Admin. suprême

23 octobre 1997

23 octobre 1997

Das Bundesasylamt kann seit 1. Juni Asylwerber im Eilverfahren abblitzen lassen. Die österreichischen Behörden machen davon reichlich Gebrauch, hinterhältiger und menschenverachtender denn je."

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0804JUD003146496

Admin. suprême

4 août 1999

4 août 1999

  Een bevel tot voorlopige hechtenis kan worden gegeven in geval van verdenking van: a.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:1014DEC001594290

Admin. suprême

14 octobre 1992

14 octobre 1992

De plaatsing kan te allen tijde van regeringswege       voorwaardelijk of onvoorwaardelijk worden beëindigd.       3.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-225609

Admin. suprême

1 juin 2023

1 juin 2023

  53311/21 04/10/2021 Valeriy Vakhtangovich KAN-SA-UNI 1979     Kolpinskiy District Court of St Petersburg, by way of a video conference from a detention facility   19/08/2021 19/08

Source officielle
CA

Chambre Sociale

697262d2cdc6046d47510b85

Appel

19 janvier 2026

19 janvier 2026

[B] répondre à son fils « An diw fouté mal kan en antreprise an mwen avant an pas foute w an kou bitin an counia manmanw » ; soit traduit en français : « Je t'ai dit de foutre le camp de mon entreprise

Source officielle
CC

civ1

ECLI:FR:CCASS:2013:C101332

Cassation

20 novembre 2013

20 novembre 2013

Monsieur Michel X... tant pour la protection de ses biens que de sa personne ; AU MOTIF QUE l'affaire a été communiquée au ministère public, représenté lors des débats du 20 mars 2012 par Madame Jocelyne KAN

Source officielle
CA

Pôle 4 - Chambre 8

6162cc34fea1086acdbe41d8

Appel

24 janvier 2013

24 janvier 2013

SARBOURG, Conseillère qui en ont délibéré Greffier, lors des débats : Madame Emilie GUICHARD MINISTERE PUBLIC : dossier transmis au ministère public le 06 décembre 2012 et visé par Madame Jocelyne KAN

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1988:1206JUD000999982

Admin. suprême

6 décembre 1988

6 décembre 1988

  ("In der vorbezeichneten Sache kann ich mich an Einzelheiten über Gespräche mit dem Verteidiger ausserhalb der Hauptverhandlung nach Ort, Zeit und Inhalt nicht mehr erinnern.")   23.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0517DEC001974492

Admin. suprême

17 mai 1995

17 mai 1995

  It did not suffice to offer a possible explanation that could invalidate the suspicion; rather it was virtually required that innocence was proven ("Demnach kann von einer Entkräftung des Tatverdachtes

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;FRA;FRE

ECLI:CEDH:003-1928015-2030606

Admin. suprême

20 février 2007

20 février 2007

Turquie (n° 24632/02)                   Violation de l’article 6 §§ 1 et 3c) Le requérant, Kaan Ünsal, est un ressortissant turc né en 1968

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1206DEC001885506

Admin. suprême

6 décembre 2011

6 décembre 2011

Furthermore, it finds no special circumstances regarding respect for human rights which require the continued examination of the case in this part (contrast Karner v. Austria , no.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:1013DEC001322687

Admin. suprême

13 octobre 1988

13 octobre 1988

  Der Vater des nichtehelichen         Kindes kann darauf verzichten, diesen Antrag zu stellen.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0410DEC003054996

Admin. suprême

10 avril 1997

10 avril 1997

  In a letter of 10 February 1993, he had questioned "whether he could still expect that [the Minister] would take any measure to stop the proven judicial arbitrariness" ("Kann ich damit rechnen,

Source officielle
CA

1ère Chambre

6538b4287ffc2c8318ee018d

Appel

24 octobre 2023

24 octobre 2023

Eine unangemessene Benachteiligung kann sich auch daraus ergeben, dass die Bestimmung nicht klar und verständlich ist.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0114DEC002698895

Admin. suprême

14 janvier 1998

14 janvier 1998

  <German>        "Das Gericht kann, wenn die Entscheidung des Rechtsstreits ganz      oder teilweise von dem Bestehen oder Nichtbestehen eines &

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0626DEC005464500

Admin. suprême

26 juin 2003

26 juin 2003

He is represented before the Court by Mr   Kattner, a lawyer practising in Amstetten (Austria). A.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1996:0326JUD002052492

Admin. suprême

26 mars 1996

26 mars 1996

’il ne sera pas préjudicié aux droits de la défense si un témoin cité par elle n’est pas entendu à l’audience ("Indien redelijkerwijs moet worden aangenomen, dat de verdachte niet in zijn verdediging kan

Source officielle
CA

Chambre Sociale-Section 1

6538b3c57ffc2c8318ee0025

Appel

24 octobre 2023

24 octobre 2023

au barreau de METZ, avocat postulant et par Me Christelle HABERT, avocat au barreau de PARIS, avocat plaidant INTIMÉE : Mme [O] [S] [Adresse 1] [Localité 3] Représentée par Me Florent KAHN

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0917REP003146496

Admin. suprême

17 septembre 1998

17 septembre 1998

  Een bevel tot voorlopige hechtenis kan worden gegeven in geval van verdenking van:   a.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:1206DEC001566889

Admin. suprême

6 décembre 1991

6 décembre 1991

erlaubt, die unaufschiebbaren Massnahmen sofort zu treffen, sofern der Verdächtigte nicht seinerseits auf einer förmlichen Vorführung besteht; von einer willkürlichen Auslegung durch das Kantonsgericht kann

Source officielle

Page 38 sur 59

← PrécédentSuivant →