CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

1 174 résultats pour « Kahn »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0114DEC003169896

Admin. suprême

14 janvier 1998

14 janvier 1998

  [German]        "Der Verwaltungsgerichtshof kann ungeachtet eines Parteiantrages      nach Abs. 1 Z. 1 von einer Verhandlung absehen, wenn    

Page 40 sur 59

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0405DEC001912591

Admin. suprême

5 avril 1995

5 avril 1995

  Diese       Mitteilung kann unterbleiben, wenn der Staatsanwalt sich darauf       deschränkt, dem Rechtsmittelbegehren ohne weitere Ausführungen

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:1207DEC002543694

Admin. suprême

7 décembre 1994

7 décembre 1994

;     (a)   he has been punished by a court for a crime or offence;"   <German>              "Der Ausländer kann

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1997:0423JUD002136393

Admin. suprême

23 avril 1997

23 avril 1997

’il ne sera pas préjudicié aux droits de la défense si un témoin cité par elle n’est pas entendu à l’audience ("Indien redelijkerwijs moet worden aangenomen, dat de verdachte niet in zijn verdediging kan

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2022:1122JUD004869410

Admin. suprême

22 novembre 2022

22 novembre 2022

kırılsın ), « vive le président Öcalan » ( Biji serok Apo ), «   Vengeance, vengeance”   » ( İntikam, intikam ), « dent pour dent, sang pour sang, nous sommes avec toi Öcalan » ( Dişe diş kana kan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0530DEC001451889

Admin. suprême

30 mai 1991

30 mai 1991

  Als solche kann eine bereits bestehende Gerichtsbehörde bezeichnet werden.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0909REP001777191

Admin. suprême

9 septembre 1993

9 septembre 1993

  Das Bundesgericht kann sofort oder nach Einholung der      Antwort ohne öffentliche Beratung bei Einstimmigkeit        a.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0627REP001656690

Admin. suprême

27 juin 1995

27 juin 1995

  Article 144 para. 2 of the Federal Constitution provides as follows:   (German)        "Der Verfassungsgerichtshof kann die Behandlung einer Beschwerde   

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2024:1022JUD004948417

Admin. suprême

22 octobre 2024

22 octobre 2024

Türkiye 29/11/2019 Mehmet ÖZER 1974 Istanbul Turkish Sumru AKTAŞ 193. 1379/20 Kaan v. Türkiye 17/12/2019 İsmail KAAN 1976 İzmir Turkish İsa KAYA 194. 2913/20 Pala v.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-207394

Admin. suprême

11 décembre 2020

11 décembre 2020

Die Aussicht auf Freiheitsmaßnahmen kann in bestimmten Fällen eine Motivation zum Einlassen auf andere wichtige therapeutische Interventionen bedeuten.

Source officielle
?

Commission des sanctions

AMF:OS:fr-amf-ee0632d0e15ece1b0e2de47b0460f66382d20428

droit financier

1 janvier 2000

1 janvier 2000

�-��J֔3"��go�RA0�Ѷ% ��L�+�j��Ǣ%n�KaN[�S�ýX�^"X椴��� ���S�ҐJhE6�!�x&RJ9� Eة%hn���eʖ�o�J�K����dc�!�@$�e�B���R�S��!� ��C�d\!I:a:Z��B�

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0620JUD002277193

Admin. suprême

20 juin 2000

20 juin 2000

xa0;   On 10 November 1992 the public prosecutor decided, however, not to initiate proceedings against Bernt Lindelöf since the allegations of sexual abuse were found to be unsubstantiated ( brott kan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0108DEC001534689

Admin. suprême

8 janvier 1993

8 janvier 1993

Indien de zaak eindigt zonder oplegging van straf of       maatregel kan aan de gewezen verdachte ... een vergoeding       worden toegekend voor de schade

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-228427

Admin. suprême

5 octobre 2023

5 octobre 2023

  47136/22 15/09/2022 Valeriya Andreyevna KAN 1993 Sergey Aleksandrovich Valiulin Vladivostok Anti-war protest (against war in Ukraine)   Vladivostok   06/03/2022 article 20.2 § 5 of CAO

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0925JUD002050910

Admin. suprême

25 septembre 2018

25 septembre 2018

prosecutor claimed that the applicant had attended the demonstration of 30   March 2006 and chanted the slogan “Tooth for tooth, blood for blood, we are with you Öcalan” (“ Dişe   diş, kana kan

Source officielle
CC

civ1

ECLI:FR:CCASS:2015:C100929

Cassation

10 septembre 2015

10 septembre 2015

vente aux enchères publiques « Le Moniteur » et dans le quotidien « Le Parisien » aux frais des intéressées ; AUX ENONCIATIONS QUE le « MINISTERE PUBLIC représenté à l'audience par Madame Jocelyne KAN

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1993:0505DEC001900891

Admin. suprême

5 mai 1993

5 mai 1993

civielrechtelijke vordering die ontstaat uit       een misdrijf krachtens artikel 4 van de Voorafgaande Titel van       het Wetboek van Strafvordering kan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:1018DEC001980092

Admin. suprême

18 octobre 1995

18 octobre 1995

  Der Beschwerdeführer kann noch in       einem allfälligen Entschädigungsverfahren geltend machen, er sei       im Kanton Luzern zu Unrecht verhaftet

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0331DEC001709090

Admin. suprême

31 mars 1993

31 mars 1993

        (4) Auf Antrag des Untersuchungsrichters, Vorsitzenden oder       Staatsanwaltes kann der Gerichtshof zweiter Instanz wegen   &#

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0208DEC001606090

Admin. suprême

8 février 1993

8 février 1993

   Grund der erhobenen Anschuldigung] wäre dem       Beschwerdeführer von Anfang im Wege der Sicherheitsbehörden       möglich gewesen und kann

Source officielle