AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-1914702-2021074
9 février 2007
9 février 2007
The applicant complains about the criminal proceedings brought against him by a policeman for libel and relies on Article 10 (freedom of expression), Article 6 § 1 (right to a fair trial within
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-160933
25 janvier 2016
25 janvier 2016
On 2 June 2010 she lodged a similar complaint with the Internal Security Office of the State Police ( Valsts policijas Iekšējās drošības birojs ). 6.
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-451299-452082
21 novembre 2001
21 novembre 2001
Ireland - John McElhinney, an Irish national born in 1944 and living in Greencastle, County Donegal, is a Garda (policeman).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0518DEC003744219
18 mai 2021
18 mai 2021
On 28 July 2014 the applicant insulted a policeman and hit him on the hands.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0614DEC003887503
14 juin 2011
14 juin 2011
On an unspecified date, the applicant, a former policeman, instituted civil proceedings against his ex-employer, the Ministry of Internal Affairs (“the Ministry”), seeking payment
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0913DEC002617395
13 septembre 1995
13 septembre 1995
It was only before the Court that they stated that his name was suggested to them by a policeman who had conducted the investigations.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:1020DEC001833791
20 octobre 1992
20 octobre 1992
to be true; as well as the allegation of the defence, according to which B., when interrogated for the first time by the Spanish policeman
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1106DEC004494798
6 novembre 2001
6 novembre 2001
During the car’s pursuit by the police one of the persons in the car driven by the applicant shot and killed a policeman.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0227JUD003138117
27 février 2025
27 février 2025
On 4 October 2016 officials from the Bureau and the Finance Police ( Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde ) searched the applicant’s apartment and seized, among other items
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0307DEC005171413
7 mars 2017
7 mars 2017
The Police Chief ( Glavni Ravnatelj Policije ) issued an oral order that the arrests be carried out by an anti-terrorist team of the Special Police Force ( Specijalna policija, Antiteroristička jedinica
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1007DEC001488304
7 octobre 2008
7 octobre 2008
Proceedings for divorce, contact and parental responsibility The applicant is a policeman and the father of two minor children.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1102DEC002250202
2 novembre 2010
2 novembre 2010
The court also relied on statements by witness B. given during the pre-trial investigation and the trial, and statements by a policeman on duty at the time. 3.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0513DEC000631502
13 mai 2004
13 mai 2004
Those were submitted on 7 July 1997 and led the police's attention to other persons involved.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0713JUD003520806
13 juillet 2010
13 juillet 2010
Moreover, in the domestic proceedings concerning the alleged ill-treatment of the applicant, none of the witnesses was able to confirm the police's version that the applicant had fought the chasing police
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:1019JUD004241904
19 octobre 2023
19 octobre 2023
The bailiffs established that the items listed in the judgment were not in the police’s possession and for that reason could not be returned. 40.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0409JUD005134699
9 avril 2002
9 avril 2002
She had been invited to leave French territory within one month after receipt of notification of the Commissioner of Police's decision. 15.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1206JUD007297601
6 décembre 2007
6 décembre 2007
In its decision the Prosecutor stated that while it is true that the policeman used physical force against the applicant and five other men, the use of force was justified under the circumstances of the
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1009JUD000922406
9 octobre 2008
9 octobre 2008
In 1992 R., a policeman, forcibly moved into the applicant’s flat in Cavtat, Croatia.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0701JUD001007104
1 juillet 2008
1 juillet 2008
The court found that on 4 June 2002 V, a policeman acting as an undercover agent under the model, had met the applicant and, during their conversation on various topics, asked where he could
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0116DEC002628095
16 janvier 1996
16 janvier 1996
Particular circumstances of the case On 30 November 1991 the applicant was stopped by a policeman and warned of his potential criminal liability in relation to his
Source officiellePage 40 sur 79