CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

65 529 résultats pour « Hiss »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-128026

Admin. suprême

9 octobre 2013

9 octobre 2013

The applicant was tried by the Kyivskyy District Court of Kharkiv, which on 7 April 2005 convicted him of having injured two persons, including his wife, and of having stolen money from another person.

Source officielle

Page 41 sur 3277

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-119180

Admin. suprême

2 avril 2013

2 avril 2013

Lastly, he claimed that on 20 February 2012 he was hit and threatened by S.B., one of the Bacău Police Department’s officers, which resulted in him losing his eye sight.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-157357

Admin. suprême

28 août 2015

28 août 2015

rolled him on the floor, and threatened him with rape, in order to force him to confess to murder. 8.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0228JUD003788208

Admin. suprême

28 février 2019

28 février 2019

At about 3 p.m., police officers of that station, in the presence of their colleagues from Sambir police station, handcuffed his hands behind his back, kicked him and hit him with the back of a chair;

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0707DEC002767203

Admin. suprême

7 juillet 2009

7 juillet 2009

He further complained that he had had no effective remedy to review the lawfulness of his detention and that the criminal proceedings against him had been lengthy.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:1201JUD005049507

Admin. suprême

1 décembre 2020

1 décembre 2020

Finding no drugs, the officers, according to the applicant, put him in the police car and started making threats that they would shoot him in the legs; they allegedly punched him and hit him with a pistol

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0407DEC004049504

Admin. suprême

7 avril 2009

7 avril 2009

He also argued that his health problems and his dire family situation warranted release.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0124DEC004423498

Admin. suprême

24 janvier 2002

24 janvier 2002

After full committal he had changed his solicitor in the hope that his new solicitor would be able to speak to him in French. However, this did not happen.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0121DEC003744497

Admin. suprême

21 janvier 2003

21 janvier 2003

The applicant made his escape while the prosecutor was hearing evidence from him.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1025JUD003604007

Admin. suprême

25 octobre 2016

25 octobre 2016

(d)     to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him ...” 18.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-210449

Admin. suprême

17 mai 2021

17 mai 2021

The applicant requested the national authorities to allow him to stay with his child.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0416JUD001222409

Admin. suprême

16 avril 2019

16 avril 2019

According to the report, the applicant was arrested on the grounds of his statement of surrender and confession, and his right to a lawyer was explained to him.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-157725

Admin. suprême

10 septembre 2015

10 septembre 2015

Kh., who had written the statement of 3 September 2004 instead of him and forged his signature.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0127DEC004369498

Admin. suprême

27 janvier 2000

27 janvier 2000

After some deliberation, the judge decided to proceed with the trial in his absence. His counsel continued to represent him.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-242793

Admin. suprême

18 mars 2025

18 mars 2025

He insisted that the criminal case against him had been fabricated in cooperation between his powerful creditors and the police to secure his return to Russia where he would face retaliation.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-140905

Admin. suprême

16 janvier 2014

16 janvier 2014

In his defence submissions, the applicant denied the charges against him and argued that his police statement had been taken under duress.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-160400

Admin. suprême

5 janvier 2016

5 janvier 2016

On 10   February   2011 the applicant again asked to be released from custody pending the proceedings against him, reiterating his previous arguments and emphasising that it was very difficult

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-644

Admin. suprême

20 janvier 2011

20 janvier 2011

Considering that his illness made it impossible for him to live in dignity, he asked a Swiss private-law association that offered services including assistance in suicide to help him end his life.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1967:0407DEC000236664

Admin. suprême

7 avril 1967

7 avril 1967

From his statements and from the documents submitted by him, it appears that he is a Communist and was as such denied the right to become a candidate for the elections to the German Bundestag in 1961.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1968:0206DEC000264865

Admin. suprême

6 février 1968

6 février 1968

  It appears that the Applicant then asked his lawyers to advise him as to his chances if he should make a further appeal to the Supreme Court. By letter of ..

Source officielle