CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

1 174 résultats pour « Kahn »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0116REP002023192

Admin. suprême

16 janvier 1996

16 janvier 1996

  <German>        "(Es) kann im heutigen Zeitpunkt noch nicht gesagt werden, der      in Art. 5 Ziff. 3 und 6 Ziff. 1 EMRK vorgesehene Anspruch auf

Page 45 sur 59

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0115JUD001705606

Admin. suprême

15 janvier 2008

15 janvier 2008

indispensable for putting the protection mechanism of the Convention into motion, although this criterion is not to be applied in a rigid, mechanical and inflexible way throughout the proceedings (see Karner

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:1007JUD003007806

Admin. suprême

7 octobre 2010

7 octobre 2010

Italy , 6 November 1980, § 86, Series A no. 39; and Karner v.   Austria , no. 40016/98, § 26, ECHR 2003-IX).

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1108JUD002966003

Admin. suprême

8 novembre 2007

8 novembre 2007

The applicant's conduct was found to be in breach of section 145 § 3(10) of the Enforcement of Prison Sentences Act ( Zakon o izvršavanju kazne zatvora ) and he was sentenced to seven days' solitary confinement

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0915JUD004219405

Admin. suprême

15 septembre 2009

15 septembre 2009

indispensable for putting the protection mechanism of the Convention into motion, although this criterion is not to be applied in a rigid, mechanical and inflexible way throughout the proceedings (see Karner

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:0409DEC001646190

Admin. suprême

9 avril 1992

9 avril 1992

  <German>          "Auf den Eintrag im Telefonbuch kann auf Wunsch des Abonnenten       oder auf Veranlassung der Fernmeldedirektion

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:0713JUD001767102

Admin. suprême

13 juillet 2006

13 juillet 2006

Irlande , arrêt du 26 octobre 1988, série   A n o 142, pp. 15-16, § 31, et Karner c. Autriche , n o 40016/98, §   24, CEDH 2003 ‑ IX).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0527DEC003741697

Admin. suprême

27 mai 1998

27 mai 1998

   Section 88 of the Constitutional Court Act (Verfassungs- gerichtshofgesetz), insofar as relevant, reads as follows:        "Der Partei, die unterliegt ..., kann auf

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1989:0308DEC001431288

Admin. suprême

8 mars 1989

8 mars 1989

regulations, expect permission to return to her family in Berlin at the earliest two years after her departure ("Die Wieder- einreise zu Ihrer hier lebenden Familie unter Einhaltung der Einreise- vorschriften kann

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-234583

Admin. suprême

25 juin 2024

25 juin 2024

Türkiye 20/12/2022 Cenk Kaan KALE 1982 Ankara Turkish Hamdi Kenan SEVİNÇ 180. 382/23 Nesil v. Türkiye 02/12/2022 Ömer Faruk NESİL 1984 Samsun Turkish Zümrüt ŞAHİN 181. 1053/23 Atmaca v.

Source officielle
CA

Pôle 5 - Chambre 16

631834e50876004f131a608b

Appel

6 septembre 2022

6 septembre 2022

Der Übergang kann nicht zum Nachteil des Gläubigers geltend gemacht werden. [Adresse 9]. (2) Mitbürgen haften einander nur nach § 426.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0826DEC001502804

Admin. suprême

26 août 2014

26 août 2014

, is indispensable for setting the protection mechanism of the Convention in motion, this criterion cannot be applied in a rigid, mechanical and inflexible way throughout the whole proceedings (see Karner

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:1013DEC001678990

Admin. suprême

13 octobre 1993

13 octobre 1993

  <German>         "Wird der Enteignungsgegenstand ganz oder zum Teil nicht für den       Enteignungszweck verwendet, so kann der Enteignete

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0517JUD007445601

Admin. suprême

17 mai 2005

17 mai 2005

a moral dimension and persons near to an applicant may have a legitimate interest in seeing to it that justice is done even after the applicant’s death (see,   with   further references, Karner

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-233565

Admin. suprême

16 avril 2024

16 avril 2024

Türkiye 03/03/2022 Kaan PAMUK 1984 Ordu Turkish Rüşan YÜKSEL 147. 13664/22 Açıkgöz v. Türkiye 08/03/2022 Rauf AÇIKGÖZ 1989 İzmir Turkish Hatice ÇİLOĞLU 148. 13919/22 Yılmaz v.

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-1924974-2030592

Admin. suprême

20 février 2007

20 février 2007

Turkey (no. 24632/02)   Violation of Article 6 §§ 1 and 3 (c) The applicant, Kaan Ünsal, is a Turkish national who was born in 1968. He is currently held in Ankara Prison (Turkey).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:1013DEC001918991

Admin. suprême

13 octobre 1993

13 octobre 1993

muss es dem Arbeitgeber erlaubt sein, mit dem       Substrat so zu wirtschaften, dass bei objektiver       Betrachtungsweise davon ausgegangen werden kann

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0407DEC002973796

Admin. suprême

7 avril 1997

7 avril 1997

relationship is so alienated (zerrüttet) that the spouses can no longer be expected to continue the marital community (dass den Ehegatten die Fortsetzung der ehelichen Gemeinschaft nicht mehr zugemutet werden kann

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0623DEC005769913

Admin. suprême

23 juin 2020

23 juin 2020

In particular, he maintained that, given a number of existing final convictions which had already been rendered against him, he had been concurrently sentenced ( primenom odredaba o odmeravanju kazne za

Source officielle
CA

Pôle 1 - Chambre 2

65b369f18c0355000835f5b0

Appel

25 janvier 2024

25 janvier 2024

dévoilé par la société Prodesa comporte des similarités importantes avec celles de la société Promill, tandis que les presses à granules commercialisées par d'autres concurrents de la société Promill (Kahl

Source officielle