AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-233566
16 avril 2024
16 avril 2024
Türkiye 26/04/2022 Kaan KARAYEL 1983 Istanbul Turkish Erdem ALP 16. 24623/22 Yılmaz v. Türkiye 07/04/2022 Mustafa YILMAZ 1980 Sakarya Turkish Emrullah POLAT 17. 24725/22 Bilir v.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0117DEC001925492
17 janvier 1995
17 janvier 1995
wonach nicht die mündliche Eröffnung, sondern die Zustellung des schriftlichen Urteils als massgebende Eröffnung betrachtet wird, kann
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0925JUD003904711
25 septembre 2018
25 septembre 2018
(“ Yaşasın halkların kardeşliği ”), “May those hands which aim to damage peace be broken” (“ Barışa uzanan eller kırılsın ”), “A tooth for a tooth, blood for blood, we are with you” (“ Dişe diş kana kan
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2011:1115JUD004486104
15 novembre 2011
15 novembre 2011
kapansın Öcalan’a özgürlük) ; « Vive le président Apo [Öcalan] » (Biji Serok Apo) ; « Dent pour dent, sang pour sang, nous sommes avec toi Öcalan » (Dişe diş kana kan
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0904DEC002707495
4 septembre 1996
4 septembre 1996
of Chapter 17, section 1 of the Penal Code (Brottsbalken), and accused of having said inter alia the following to the social worker: "Förresten, tänk på att det kan
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:1103DEC002145914
3 novembre 2015
3 novembre 2015
The Division found that the appeal did not provide grounds for quashing the impugned ruling ( kan niet tot vernietiging van de aangevallen uitspraak leiden ).
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0613JUD001134316
13 juin 2023
13 juin 2023
22 October 2008 at around 8 a.m. and marched towards Koçkıran Cemetery with the dead body, while chanting slogans such as ‘A tooth for a tooth, blood for blood, we’re with you Öcalan’ (‘ Dişe diş kana kan
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0407REP001853591
7 avril 1993
7 avril 1993
De moeder kan door een verklaring, afgelegd ten overstaan van een ambtenaar van de burgerlijke stand, ontkennen dat een kind dat binnen 306
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:1203DEC002649395
3 décembre 1997
3 décembre 1997
Dat die wetgeving zich als chaotisch en gebrekkig doet kennen en het door die overheden terzake gevoerde beleid zwak en weinig alert kan worden genoemd
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:1124JUD001397288
24 novembre 1993
24 novembre 1993
Compte tenu de ces incohérences, il estima ne plus pouvoir prendre au sérieux (nicht mehr ernstgenommen werden kann) les protestations d’innocence de l’intéressé.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0517DEC002503794
17 mai 1995
17 mai 1995
<German> "Der Ausländer kann aus der Schweiz ... nur ausgewiesen werden: <a>
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:1127DEC002518194
27 novembre 1996
27 novembre 1996
Daraus kann eine induktive Weitergabe dieser technischen Energie via die Nahrung auf den Menschen abgeleitet werden; ein Vorgang, der
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2005:0705JUD005592900
5 juillet 2005
5 juillet 2005
A cet égard, il appartient à la Cour d’apprécier l’opportunité de la poursuite de l’examen de la violation alléguée lorsqu’une question d’intérêt général est en cause (voir notamment Karner c.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0207DEC006694209
7 février 2012
7 février 2012
The relevant provisions of the Service of Prison Sentences Act ( Zakon o izvršavanju kazne zatvora , Official Gazette nos. 128/1999 and 190/2003) read as follows: JUDICIAL REVIEW OF ACTS
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:1106DEC004963510
6 novembre 2012
6 novembre 2012
The relevant provisions of the Enforcement of Prison Sentences Act ( Zakon o izvršavanju kazne zatvora , Official Gazette nos.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2001:0628DEC004636299
28 juin 2001
28 juin 2001
Celui qui agit en violant les droits de l’homme et les droits fondamentaux, les obligations internationales ou la souveraineté étatique de la République démocratique allemande ne peut se prévaloir [ kann
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1988:1206JUD000999982
6 décembre 1988
6 décembre 1988
("In der vorbezeichneten Sache kann ich mich an Einzelheiten über Gespräche mit dem Verteidiger ausserhalb der Hauptverhandlung nach Ort, Zeit und Inhalt nicht mehr erinnern.") 23.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:1215DEC002838995
15 décembre 1998
15 décembre 1998
Keinesfalls kann aber daraus der Umkehrschluss gezogen werden, dass aufgrund dieser Erwägungen der Tatverdacht entkräftet oder die Unschuld Rushitis zumindest wahrscheinlich geworden wäre!”
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0120DEC002660195
20 janvier 1997
20 janvier 1997
Und dann dreht sich die Justiz auf einmal um 180 Grad und will denselben Mann mit aller Macht vernichten und es kann ihr nicht schnell genug gehen, daß er verurteilt wird
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1107JUD008010413
7 novembre 2017
7 novembre 2017
died in the course of the proceedings, it has taken into account statements by the applicant’s heirs or by close family members expressing their wish to pursue the proceedings before the Court (see Karner
Source officiellePage 46 sur 59