CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

135 322 résultats pour « Theis »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0504DEC001154605

Admin. suprême

4 mai 2010

4 mai 2010

According to the applicants, in order to fulfil the requirements for their transfer to Albania they waived their right to appeal against the judgment that had led to their conviction.

Page 47 sur 6767

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1982:0923JUD000715175

Admin. suprême

23 septembre 1982

23 septembre 1982

neither the Government nor the various Ministries may give them orders or instructions on how they should apply the law in this or that case. 46.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0308DEC001871203

Admin. suprême

8 mars 2007

8 mars 2007

In the light of the result they considered it futile to pursue their action.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0531JUD001210103

Admin. suprême

31 mai 2007

31 mai 2007

In this connection, they maintained that the applicants could have sought redress from the Ankara Administrative Court by bringing a full remedy suit against the Ministry of Interior in respect of their

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0121JUD004465812

Admin. suprême

21 janvier 2020

21 janvier 2020

As none of the men had their identity papers on them, they could not comply with the officers’ instructions.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0608JUD005498316

Admin. suprême

8 juin 2021

8 juin 2021

Upon their arrival, they were informed of the accusations brought against them and were interviewed in that connection, in their lawyer’s presence, first as suspects ( suspect ) and then as accused persons

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1213JUD005198807

Admin. suprême

13 décembre 2016

13 décembre 2016

However, their route was blocked by the riot police and they were arrested, with excessive force allegedly being used against them. 9.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:0429JUD003171221

Admin. suprême

29 avril 2025

29 avril 2025

2020 they had been subjected to treatment prohibited by the Convention, which had aroused in them feelings of fear, anguish and humiliation, and that there had been no effective investigation into the

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:1021REP002449094

Admin. suprême

21 octobre 1999

21 octobre 1999

Ismet Orakçi had taken them to their house and had then been released. The school was damaged, the windows all broken and part of the roof perforated.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0625DEC001124313

Admin. suprême

25 juin 2013

25 juin 2013

In the light of this, the Board found it unreasonable for him to return there.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0702JUD002721304

Admin. suprême

2 juillet 2009

2 juillet 2009

They affirmed that they had lost the apartment through no fault of their own or of their parents’.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-152959

Admin. suprême

17 février 2015

17 février 2015

They claim that their consent was not valid, since they had been under duress at the time they signed the settlement agreements (some company representatives had allegedly threaten the applicants to initiate

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0604JUD005916612

Admin. suprême

4 juin 2015

4 juin 2015

They had contacted the police following the fire at their home and business stock in 2006 and 2008 and the murder of their daughter in 2008, but thereafter they had not dared to contact the authorities

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2024:1008JUD003909020

Admin. suprême

8 octobre 2024

8 octobre 2024

The interpreter, having asked them where they came from, told them that no one would be allowed to enter Cyprus and that they should return to Lebanon, or the police would escort them and take them back

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0405DEC002274793

Admin. suprême

5 avril 1995

5 avril 1995

The reasons given for this were, inter alia, that a long time had passed since their parents last took care of them, that they only had little contact with their parents during the public care, that they

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0426JUD002749615

Admin. suprême

26 avril 2018

26 avril 2018

Preferably, they should be ‘saved’ before they have the opportunity to do anything wrong. The family could achieve this by organising another abduction and taking them to Iraq.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1201JUD000808008

Admin. suprême

1 décembre 2011

1 décembre 2011

In these circumstances, the applicants had not been obliged to use another remedy in addition to the proceedings they had brought contesting the lawfulness of their detention. 48.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0921DEC003472097

Admin. suprême

21 septembre 1999

21 septembre 1999

they warranted the maximum sentence; and that the court failed to take into account the time the applicants had spent in custody prior to their trial.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-3388

Admin. suprême

4 avril 2006

4 avril 2006

They complained of the length of the custody and that they had been held incommunicado during that period.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-110120

Admin. suprême

8 février 2012

8 février 2012

The Minister also considered that the allegations they had made were insufficient and lacked credibility. On 5 October 2011, the applicants requested the re-examination of their request.

Source officielle