CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1212JUD000765306
12 décembre 2017
56925/08, §§ 75 and 77, ECHR 2016, and Kahn v. Germany , no. 16313/10, §§ 67-68, 17 March 2016). 65.
Page 50 sur 59
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0301JUD003558215
1 mars 2022
has exhausted the available domestic remedies which were apt to offer her redress in relation to her complaint of the violation of her right to privacy by the media exposure (see, mutatis mutandis , Kahn
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2004:0624JUD005932000
24 juin 2004
font partie de l’article intitulé : « Je ne pense pas que je pourrais être la femme idéale pour un homme » (« Ich glaube nicht, dass ich die ideale Frau für einen Mann sein kann
ECLI:CE:ECHR:2010:0202JUD004243005
2 février 2010
nécessaire pour que soit enclenché le mécanisme de protection prévu par celle-ci, bien que ce critère ne puisse être appliqué de façon rigide, mécanique et inflexible tout au long de la procédure ( Karner
ECLI:CE:ECHR:2010:0624JUD003014104
24 juin 2010
S’appuyant sur l’affaire Karner c.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2007:1210JUD006969801
10 décembre 2007
titre original en allemand : Botschafter Jagmetti beleidigt die Juden ] Document secret : « Impossible de se fier à nos adversaires » [ Geheimpapier : « Man kann
ECLI:CE:ECHR:2012:1115JUD003800507
15 novembre 2012
séjour est aussi justifiée quand le risque de récidive est petit » ( Insbesondere bei schweren Straftaten (...), eine Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung selbst dann gerechtfertigt sein kann
ECLI:CE:ECHR:2005:1025JUD006802901
25 octobre 2005
being had to the absence of any heirs who wish to pursue the first applicant’s application or any reasons which would require a continuation of the examination of the case (see, by way of contrast, Karner
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:1018DEC002506094
18 octobre 1995
Kann man sich mit einem solchen Wahlsieg ehrlichen Herzens einverstanden erklären?
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0604DEC003884412
4 juin 2013
circumstances exist when the continued examination of an application would contribute to elucidating, safeguarding and developing the standards of protection under the Convention (see, for example, Karner
ECLI:CE:ECHR:2005:0616JUD006160300
16 juin 2005
On ne pouvait présumer que les tentatives de fuite de la requérante avaient mis fin à un tel contrat car ces tentatives étaient dues à sa maladie (« Es kann nicht angenommen werden, daß dieser konkludent
ECLI:CE:ECHR:1987:1028JUD000869579
28 octobre 1987
une évaluation, entend le conseil municipal et les parties et, statuant en équité, détermine la valeur de l’exploitation de manière que l’héritier principal puisse vivre correctement (wohl bestehen kann
ECLI:CE:ECHR:2018:1025JUD003764613
25 octobre 2018
requête doit être poursuivi après la mort du requérant – tel est a fortiori le cas lorsque la question centrale soulevée par la cause dépasse la personne et les intérêts du requérant (voir également Karner
ECLI:CE:ECHR:2015:0312JUD000733413
12 mars 2015
Les dispositions pertinentes de la loi sur l’exécution des peines d’emprisonnement ( Zakon o izvršavanju kazne zatvora , Journaux officiels n o 128/1999, 190/2003, 76/2007, 27/2008
ECLI:CE:ECHR:2016:1020JUD000733413
20 octobre 2016
Les dispositions pertinentes de la loi sur l’exécution des peines d’emprisonnement ( Zakon o izvršavanju kazne zatvora , Journal officiel n os 128/1999, 55/2000, 99/2000, 129/2000,
ECLI:CE:ECHR:2011:1122JUD002300207
22 novembre 2011
Finalement, la Cour rappelle qu’elle a toute latitude pour reconnaître la qualité de victime lorsque le grief se rapporte à une question d’intérêt général (voir Karner c.
ECLI:CE:ECHR:2024:0604JUD002232119
4 juin 2024
Ils disposent notamment qu’un transfert peut ( kann, darf ) être ordonné par les autorités pénitentiaires. 60 .
ECLI:CE:ECHR:2022:1122JUD005881715
22 novembre 2022
Russie [GC], n o 30078/06, §§ 89 ‑ 90, CEDH 2012 (extraits), Karner c. Autriche , n o 40016/98, §§ 25-28, CEDH 2003 ‑ IX, et Paposhvili c.
ECLI:CE:ECHR:2009:0407JUD000186007
7 avril 2009
ECLI:CE:ECHR:2002:1017JUD003792897
17 octobre 2002
Miro Stambuk auf dem Monitor seines Computers, ob ein Patient mit dem Laser behandelt werden kann. ”). 11.