CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0117JUD003676006
17 janvier 2012
Among the residents, twenty-three were entirely lacking legal capacity, two were partially lacking capacity and the others enjoyed full legal capacity.
Page 51 sur 131
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1016JUD001833904
16 octobre 2014
The medical documents attesting to his injuries were not mentioned either. 20 .
ECLI:CE:ECHR:2014:0528JUD000141305
28 mai 2014
His remaining claims for just satisfaction were dismissed. 3.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1007DEC003241308
7 octobre 2014
were quoted out of context.
ECLI:CE:ECHR:2013:0212DEC002425807
12 février 2013
The Regional Government found that the building permits were unlawful, as parts of the buildings at issue were wrongly qualified as “lawfully existing” ( Bestand ), although no final building permits for
Pôle 5 - Chambre 1
60338b08e7c07d3e23451f48
23 mai 2017
Me Alain FISSELIER de la SCP AFG, avocat au barreau de PARIS, toque : L0044 Assistée de Me Olivia BERNARDEAU-PAUPE, avocat au barreau de PARIS, toque : B0124 INTIMÉE La société C5 MEDICAL WERKS
ECLI:CE:ECHR:2011:0405DEC000073805
5 avril 2011
The applicant did not specify either before the Supreme Court of Ukraine, or before this Court what were the subjects of his requests and complaints.
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2965509-3264897
10 décembre 2009
In July 2007, the Chief Public Prosecutor of Belarus requested that the applicant be extradited offering assurances that Mr Koktysh would not be sentenced to death; these assurances were reiterated
ECLI:CEDH:003-2784577-3045344
2 juillet 2009
They were born in 1926 and 1928 respectively and live in Sofia.
ECLI:CE:ECHR:2010:0518DEC002739705
18 mai 2010
The reasons of the judgment were delivered in March 2000. On 18 March 2002 the Court of Appeal upheld the lower court's judgment.
Cour d'Appel
6253ca35bd3db21cbdd8a5b3
20 décembre 2007
, Président de Chambre Martine CONTE, Conseiller Isabelle DIEPENBROEK, Conseiller qui en ont délibéré.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-160391
7 janvier 2016
Most of the servicemen were in balaclavas and those without masks were of Slavic appearance.
ECLI:CE:ECHR:2011:0705DEC001512010
5 juillet 2011
The investigations were later joined and taken over by the Russian Chief Military Prosecutor’s Office (“case no. 159”).
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0414JUD001337506
14 avril 2011
On 30 July 2002 the investigations were completed and the case was sent to the Zolotonosha Court for trial. 13.
ECLI:CE:ECHR:2011:0517DEC000973210
17 mai 2011
However, the applicant’s factual objections, even assuming they were correct, were irrelevant for the outcome of the expert examination.
PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2730530-2998878
20 mai 2009
– and while they were in police custody.
ECLI:CEDH:003-2736838-3005428
28 mai 2009
Violation of Article 3 (treatment) Violation of Article 5 § 3 Violation of Article 6 § 1 (length) Isayev v.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-191902
13 février 2019
that in these cases the Court, having taken formal note of the friendly settlements reached by the government of the respondent State and the applicants and having been satisfied that the settlements were
6253ccecbd3db21cbdd91b5f
Stéphane X..., Mme Isabelle Y... EPOUSE X... épouse X..., M.
ECLI:CE:ECHR:2013:1024JUD000528808
24 octobre 2013
The cells were lit by a 100-watt electric bulb. The cells were not equipped with a toilet. Nor was there an outdoor exercise area. B. The description provided by the applicant 11.