CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

1 174 résultats pour « Kahn »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1989:0410REP001279487

Admin. suprême

10 avril 1989

10 avril 1989

          Der Ankläger soll bei seinen Vorträgen nicht einseitig nur dasjenige hervorheben, was den Angeschuldigten beschweren kann, sondern auch das berücksichtigen

Page 53 sur 59

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0521DEC002175293

Admin. suprême

21 mai 1997

21 mai 1997

Baubewilligung      anzusuchen, ist dann nicht einzuräumen, wenn nach der      maßgeblichen Rechtslage eine Baubewilligung nicht erteilt werden      kann

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1205DEC000154306

Admin. suprême

5 décembre 2006

5 décembre 2006

Austria , nos. 39392/98 and 39829/98, 9 January 2003, § 45, and Karner v.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0111REP001737190

Admin. suprême

11 janvier 1995

11 janvier 1995

     erschöpft haben, kann auf Antrag Notstandshilfe gewährt werden.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:1018REP002319694

Admin. suprême

18 octobre 1995

18 octobre 1995

Föreligger särskilda skäl kan       ansökan prövas även om den har kommit in för sent.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0423REP002836995

Admin. suprême

23 avril 1999

23 avril 1999

      Para. 2 of Section 1:215 provided:   <Dutch> "Het verzoek om brieven van wettiging kan ook worden gedaan, indien de man, die, kennis dragende van haar zwangerschap, voornemens

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2002:0207JUD002849695

Admin. suprême

7 février 2002

7 février 2002

yok etmek” olarak göstermeye çalışmıştır. 10 yıldır birçok sivil Kürt insanı ve aydınının kontr-gerilla yöntemleri ile katledilmesine neden olan ve devletin gizli ve açık tüm güçleri ile Kürdistan’ı kan

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1206JUD005017109

Admin. suprême

6 décembre 2016

6 décembre 2016

In particular, one of them chanted the slogans “ Biji Serok Apo ” (“Long live President Öcalan”) and “ Dişe diş kana kan, seninleyiz Öcalan ” (“A tooth for a tooth, blood for blood, we are with you Öcalan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0522DEC002463094

Admin. suprême

22 mai 1995

22 mai 1995

aanvoeringen verwerpen, de conclusie      beantwoorden en hun beslissing naar recht verantwoorden ;            Dat de grief niet kan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0407DEC002764495

Admin. suprême

7 avril 1997

7 avril 1997

xa0;   "Wird jemand dadurch, dass ein Grundeigentümer sein       Eigentumsrecht überschreitet, geschädigt oder mit Schaden       bedroht, so kann

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1969:0204DEC000324567

Admin. suprême

4 février 1969

4 février 1969

as no material was available on which to base investigations against third persons who could have committed the crime independently of the applicant and without his knowledge (von einem Justizirrtum [kann

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0422JUD001621990

Admin. suprême

22 avril 2008

22 avril 2008

Leaving aside fatal incident cases and turning to the other type of case, in Karner v. Austria (no.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0309JUD007378601

Admin. suprême

9 mars 2006

9 mars 2006

    The Enforcement of Prison Terms Act ( Zakon o izvršavanju kazne zatvora , Official Gazette no. 128/1999 of 30 November 1999, and no.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0622JUD007632816

Admin. suprême

22 juin 2021

22 juin 2021

also have a moral dimension, and persons close to an applicant may have a legitimate interest in seeing to it that justice is done even after the applicant’s death (see, among many other authorities, Karner

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0428JUD002010613

Admin. suprême

28 avril 2016

28 avril 2016

Matter Act”), in instances where proceedings may be instituted ex officio by the court, the commencement of proceedings may be proposed (“ Soweit Verfahren von Amts wegen eingeleitet werden können, kann

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0703DEC002510105

Admin. suprême

3 juillet 2007

3 juillet 2007

indispensable for putting the protection mechanism of the Convention into motion, although this criterion is not to be applied in a rigid, mechanical and inflexible way throughout the proceedings (see Karner

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0108REP001370488

Admin. suprême

8 janvier 1991

8 janvier 1991

  Man kann sich hier des Eindruckes nicht erwehren, daß der Landeshauptmann bei einem 'kleinen Dorfbürgermeister', der einer anderen Partei angehört, strengere Maßstäbe anlegt, als bei seinem Parteifreund

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0905DEC003732897

Admin. suprême

5 septembre 2000

5 septembre 2000

  <Dutch> “De raadsman heeft vrije toegang tot de rechtens van zijn vrijheid beroofde verdachte, kan hem alleen spreken en met hem brieven wisselen zonder dat van de inhoud door anderen wordt

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0517REP001952592

Admin. suprême

17 mai 1995

17 mai 1995

Het hof wijst dat verzoek nogmaals af omdat het van oordeel is dat de verdachte door het achterwege blijven van dat verhoor redelijkerwijze niet in zijn verdediging kan worden geschaad. (...).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:1202DEC000215610

Admin. suprême

2 décembre 2014

2 décembre 2014

( staatsbedrijf ) may be designated out of bounds by Us [i.e. the Monarch, effectively the Minister of the Interior and Kingdom Relations ( Minister van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties )] ( kan

Source officielle