CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:1106DEC003983298
6 novembre 2003
Three hearings listed for 7 and 21 May and 4 June 2002 did not take place because the Customs Agency had not been duly summoned.
Page 76 sur 1597
ECLI:CE:ECHR:2004:1123DEC000543302
23 novembre 2004
s state of health because he was a commander of a military unit. B.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1968:1214DEC000347968
14 décembre 1968
He now affirms that, because of the hot weather on the day in question he did not feel well and had to go to the lavatory.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0108JUD001311903
8 janvier 2009
From 28 April 1998 to 17 February 1999 several hearings were adjourned either because the defendant had not attended or because the judge was busy on another case. 8.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-114630
18 octobre 2012
He then noted the applicant’s circumstances, namely that he had been prevented from marrying his partner because same-sex marriage was not recognised in domestic law at the time his partner passed away
ECLI:CEDH:001-159143
9 novembre 2015
functioning of KD Kostrena goes beyond the current political crisis in Kostrena and the public statements of Mirela Marunić. ‘ The fact is that we had even earlier objected to Mirela Marunić’s work because
ECLI:CE:ECHR:2002:0926DEC005811200
26 septembre 2002
As to its right of access to court it claims that it was just formal because there is no possibility for the applicant company to have its civil claim decided on the merits.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0531JUD002495906
31 mai 2011
In the course of the proceedings sixteen hearings were adjourned, out of which three times because of the applicant’s failure to attend the hearings, once because of the failure of the respondent
ECLI:CE:ECHR:2007:1016DEC002437802
16 octobre 2007
however impossible because of the connection between these two claims according to section 623 of the Code of Civil Procedure.
ECLI:CE:ECHR:2009:1015JUD001440304
15 octobre 2009
Five were adjourned because the judge was involved in other proceedings and because he was ill. A further six were adjourned owing to the absence of one or more of the parties. 15.
civ2
ECLI:FR:CCASS:2019:C201993
21 novembre 2019
M..., les deux enfants et le beau-fils de la victime, agissant tant en leur nom personnel qu'en qualité de représentants de leurs enfants mineurs, ainsi que la société Axa France IARD (la société Axa),
2ème CHAMBRE CIVILE
6a226530cdc6046d47396683
4 juin 2026
d'affaires que quelques mois en 2025 ce qui lui a rapporté 5000 € et lui a permis de payer quelques mois de loyers ; qu'il a désormais quitté le logement qu'il louait à Mme [Z], et vit avec son épouse et le beau
6ème CHAMBRE CIVILE
6a0f4b9dcdc6046d477b300b
21 mai 2026
Elle a du solliciter à plusieurs reprises auprès des défendeurs, à savoir sa mère et son beau-père le remboursement des sommes prélevées abusivement sur ses deniers pendant plusieurs années.
soc
6137230ccd58014677404bd1
29 janvier 1998
Z... de l'Ecluse a été engagé, le 1er avril 1982, comme VRP multicartes par la société Wilson France, dans un secteur qu'il exploitait conjointement avec un beau-frère, M.
cr
ECLI:FR:CCASS:2025:CR01002
10 septembre 2025
[V], son beau-frère, à compter de 1999 et, à plusieurs reprises durant les années 2000, lui a demandé de lui rendre des comptes. 4. L'épouse de M.
ECLI:CE:ECHR:2008:1114JUD001540705
14 novembre 2008
The complaint was manifestly ill-founded in respect of two thirds of the award, because this part had been enforced quickly.
ECLI:CE:ECHR:2006:0321DEC003271802
21 mars 2006
It dismissed the claim against Kh for the reimbursement of the reconstruction costs because Kh had never authorised these works on his premises.
ECLI:CE:ECHR:2002:0926DEC001683702
He also claims that the acts of violence were committed because of his Serbian origin. THE LAW 1.
ECLI:CE:ECHR:1989:0413DEC001311487
13 avril 1989
the Court had already rejected a similar claim on 8 October 1979, and insofar as he claimed promotion as from 1 July 1985 because, inter alia, it could not yet be assumed that the Governor had refused
ECLI:CE:ECHR:2008:1023JUD004371505
23 octobre 2008
The payment of 19 March 2007 cannot be considered as redress, because it was unintentional. 14.