CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

31 923 résultats pour « Becaud »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:1106DEC003983298

Admin. suprême

6 novembre 2003

6 novembre 2003

Three hearings listed for 7 and 21 May and 4 June 2002 did not take place because the Customs Agency had not been duly summoned.

Source officielle

Page 76 sur 1597

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:1123DEC000543302

Admin. suprême

23 novembre 2004

23 novembre 2004

s state of health because he was a commander of a military unit. B.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1968:1214DEC000347968

Admin. suprême

14 décembre 1968

14 décembre 1968

He now affirms that, because of the hot weather on the day in question he did not feel well and had to go to the lavatory.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0108JUD001311903

Admin. suprême

8 janvier 2009

8 janvier 2009

    From 28 April 1998 to 17 February 1999 several hearings were adjourned either because the defendant had not attended or because the judge was busy on another case. 8.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-114630

Admin. suprême

18 octobre 2012

18 octobre 2012

He then noted the applicant’s circumstances, namely that he had been prevented from marrying his partner because same-sex marriage was not recognised in domestic law at the time his partner passed away

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-159143

Admin. suprême

9 novembre 2015

9 novembre 2015

functioning of KD Kostrena goes beyond the current political crisis in Kostrena and the public statements of Mirela Marunić. ‘ The fact is that we had even earlier objected to Mirela Marunić’s work because

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0926DEC005811200

Admin. suprême

26 septembre 2002

26 septembre 2002

As to its right of access to court it claims that it was just formal because there is no possibility for the applicant company to have its civil claim decided on the merits.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0531JUD002495906

Admin. suprême

31 mai 2011

31 mai 2011

    In the course of the proceedings sixteen hearings were adjourned, out of which three times because of the applicant’s failure to attend the hearings, once because of the failure of the respondent

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1016DEC002437802

Admin. suprême

16 octobre 2007

16 octobre 2007

however impossible because of the connection between these two claims according to section 623 of the Code of Civil Procedure.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:1015JUD001440304

Admin. suprême

15 octobre 2009

15 octobre 2009

Five were adjourned because the judge was involved in other proceedings and because he was ill. A further six were adjourned owing to the absence of one or more of the parties. 15.

Source officielle
CC

civ2

ECLI:FR:CCASS:2019:C201993

Cassation

21 novembre 2019

21 novembre 2019

M..., les deux enfants et le beau-fils de la victime, agissant tant en leur nom personnel qu'en qualité de représentants de leurs enfants mineurs, ainsi que la société Axa France IARD (la société Axa),

Source officielle
CA

2ème CHAMBRE CIVILE

6a226530cdc6046d47396683

Appel

4 juin 2026

4 juin 2026

d'affaires que quelques mois en 2025 ce qui lui a rapporté 5000 € et lui a permis de payer quelques mois de loyers ; qu'il a désormais quitté le logement qu'il louait à Mme [Z], et vit avec son épouse et le beau

Source officielle
TJ

6ème CHAMBRE CIVILE

6a0f4b9dcdc6046d477b300b

T. Judiciaire

21 mai 2026

21 mai 2026

Elle a du solliciter à plusieurs reprises auprès des défendeurs, à savoir sa mère et son beau-père le remboursement des sommes prélevées abusivement sur ses deniers pendant plusieurs années.

Source officielle
CC

soc

6137230ccd58014677404bd1

Cassation

29 janvier 1998

29 janvier 1998

Z... de l'Ecluse a été engagé, le 1er avril 1982, comme VRP multicartes par la société Wilson France, dans un secteur qu'il exploitait conjointement avec un beau-frère, M.

Source officielle
CC

cr

ECLI:FR:CCASS:2025:CR01002

Cassation

10 septembre 2025

10 septembre 2025

[V], son beau-frère, à compter de 1999 et, à plusieurs reprises durant les années 2000, lui a demandé de lui rendre des comptes. 4. L'épouse de M.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:1114JUD001540705

Admin. suprême

14 novembre 2008

14 novembre 2008

The complaint was manifestly ill-founded in respect of two thirds of the award, because this part had been enforced quickly.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0321DEC003271802

Admin. suprême

21 mars 2006

21 mars 2006

It dismissed the claim against Kh for the reimbursement of the reconstruction costs because Kh had never authorised these works on his premises.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0926DEC001683702

Admin. suprême

26 septembre 2002

26 septembre 2002

He also claims that the acts of violence were committed because of his Serbian origin. THE LAW 1.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1989:0413DEC001311487

Admin. suprême

13 avril 1989

13 avril 1989

the Court had already rejected a similar claim on 8 October 1979, and insofar as he claimed promotion as from 1 July 1985 because, inter alia, it could not yet be assumed that the Governor had refused

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:1023JUD004371505

Admin. suprême

23 octobre 2008

23 octobre 2008

The payment of 19 March 2007 cannot be considered as redress, because it was unintentional. 14.

Source officielle