CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2014:0703JUD001325507
3 juillet 2014
suivi de l’Assemblée Parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE) « Tensions actuelles entre la Géorgie et la Russie », AS/Mon (2006) 40 rév., le rapport d’octobre 2007 de Human Rights Watch
Page 84 sur 126
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2008:1120JUD000039103
20 novembre 2008
During the day, inmates could associate in the corridors of their units (except for Groups 1 and 8) and watch TV in their cells.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2011:1213DEC003826308
13 décembre 2011
les actions des forces armées russes et les milices séparatistes auraient été « coordonnées et cohérentes » seraient soit non étayées soit contredites par les rapports de Human Rights Watch
CASELAW;DECISIONS;DECGRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2011:1214DEC001321605
14 décembre 2011
Selon un rapport de Human Rights Watch de décembre 1994 intitulé « Seven Years of Conflict in Nagorno Karabakh » (Sept années de conflit dans le Haut-Karabakh), la prise du
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1205JUD006010408
5 décembre 2013
Greece under the Dublin Regulation on a blanket basis, but rather that an individual assessment of each case would be carried out (reported in the article “Stuck in a Revolving Door” by Human Rights Watch
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-160668
15 janvier 2016
Human Rights Watch In a 124-page report published in December 2010 and entitled “Buffeted in the Borderland: The Treatment of Migrants and Asylum Seekers in Ukraine”, Human Rights Watch (
ECLI:CE:ECHR:2004:0330JUD002535494
30 mars 2004
A ring and watch were returned to her father-in-law in the autumn of that year. 38.
ECLI:CE:ECHR:2010:0921JUD000840007
21 septembre 2010
There are, therefore, either two options: either to watch a VHS video on the normal equipment in their room, or alternatively, there is the higher quality–' Judge : 'The jury must watch what has been shown
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0914DEC002651695
14 septembre 1995
xa0; cut himself with it, despite close supervision (suicide watch
ECLI:CE:ECHR:1998:0522DEC002722995
22 mai 1998
On his return to the health care centre Mark Keenan was placed in an unfurnished cell and put on a 15 minute watch.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0829DEC003154196
29 août 2000
- The applicant’s Rolex watch originally worth about GBP 3,000 had been damaged and was therefore worthless. His Cartier watch was worth about GBP 3,500.
ECLI:CE:ECHR:2010:1012DEC002034108
12 octobre 2010
Textes et documents internationaux Quant à la situation au Soudan, Human Rights Watch formule dans son rapport annuel 2010, publié le 20 janvier 2010, les considérations suivantes
PRESS;GCJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-1258099-1310506
4 février 2005
On 18 December 2003 the President of the Grand Chamber granted three non-governmental organisations – the Aire Centre (London), Human Rights Watch (New York) and the International Commission of
ECLI:CE:ECHR:1997:1022DEC003090496
22 octobre 1997
Particular circumstances of the case On 27 July 1954 the Trencín People's Court (Ludovy súd) found that the applicant had concealed and unlawfully dealt with precious metals, watches
ECLI:CE:ECHR:2000:0330DEC003944498
30 mars 2000
The applicant and his friend C., who had planned to rape the victim, entered the victim’s room from an open balcony window, leaving Z. in the reception to watch out.
ECLI:CEDH:001-115444
19 novembre 2012
On an unspecified date the applicant’s watch was stolen by an unidentified guard during the search.
ECLI:CE:ECHR:1994:1012DEC002425894
12 octobre 1994
was not permitted (Feststellung der Unzulässigkeit der Abschiebung) on the ground that he would risk to be sentenced to death for desertion or for having knocked down an officer, after he had had to watch
PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2016533-2142182
4 juin 2007
The case concerns the killing by Turkish soliders on 19 August 1999 of Ahmet Anık and Abdulkerim Sanrı who were were taking leave of their watch.
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-14445
1 avril 2025
Russia [GC], 47143/06, 4 December 2015, Legal Summary ; Big Brother Watch and Others v.
ECLI:CEDH:003-2405939-2597063
27 juin 2008
Liberty and Other Organisations v. the United Kingdom (no. 58243/00) The applicants are Liberty, British Irish Rights Watch and the Irish Council for Civil Liberties, a British and two Irish civil