CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
Tchokontio Happic/France
ECLI:CE:ECHR:2015:0409JUD006582912
9 avril 2015
En outre, en application de l’article R. 778-8 du code de justice administrative issu de l’article 31 du décret n o 2010-164 du 22 février 2010, le magistrat ayant prononcé l’astreinte peut, à tout moment
Page 87 sur 94
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0408JUD000037702
8 avril 2010
Article 227 Grounds [for a decision] to discontinue the proceedings “...
ECLI:CE:ECHR:2014:0603JUD001028012
3 juin 2014
228 of the Code of Civil Procedure (Law no.
2e chambre 3e section
60333092305a45a19dd825ab
7 septembre 2017
[Z] [G] la somme de 3 000 euros par application de l'article 700 du code de procédure civile.
cr
61372630cd58014677423a5d
19 décembre 2001
513, alinéa 1, du Code de procédure pénale ; D'où il suit que le moyen ne saurait être admis ; Sur le deuxième moyen de cassation pris de la violation de articles 406 et 408 anciens du Code pénal
ECLI:CE:ECHR:2017:1221JUD004275805
21 décembre 2017
According to Articles 1 and 12 of the Code of Commercial Proceedings, disputes between a subject of entrepreneurial activities and enterprises, institutions and organisations concerning the protection
ECLI:CE:ECHR:2014:0731JUD003558708
31 juillet 2014
In accordance with Article 87.6.13 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Azerbaijan, the victim, in circumstances and pursuant to the rules provided for in the Code of Criminal Procedure
Pôle 4 - Chambre 11
6364bbd3e405357f749eab79
3 novembre 2022
assurances, Vu l'article 1154 du code civil, Vu l'article 3 de la loi «Badinter», Vu les articles 1242 et suivants du code civil, Vu l'article 25 de la loi du 21 décembre 2006 sur le recours des
ECLI:CE:ECHR:2011:0118JUD000255503
18 janvier 2011
La Cour l'a établi comme élément inhérent aux garanties consacrées à l'article 6 en se référant aux principes de la prééminence du droit et de l'absence d'arbitraire qui sous-tendent la majeure partie
ECLI:CE:ECHR:2015:0312JUD005165312
12 mars 2015
Partant, l’action en dommages-intérêts fondée sur l’article 105 de la loi d’accompagnement du code civil ne peut à leur égard être considérée comme effective aux fins de l’épuisement des voies de
Pôle 5 - Chambre 15
6881bebe53f7f060d28c7917
23 juillet 2025
30.1 du règlement MAR (éclairé par son considérant 40), de l'article L. 621-15 du code monétaire et financier (lequel renvoie à l'article L. 621-14 du même code) et de l'article 221-1 du règlement général
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0525REP002888295
25 mai 1998
According to Section 222 of the Code of Criminal Procedure the investigations must be brought to an end within two months after they commenced.
61372642cd580146774242bc
2 avril 2003
Attendu qu'il résulte de l'arrêt attaqué que, le 19 février 1997, les gendarmes ont été avisés de ce qu'un individu avait pris la fuite lorsque le guichetier du bureau de poste de Digoin (Saône-et- Lo
ECLI:CE:ECHR:2007:0612JUD007563201
12 juin 2007
La mort n'est pas considérée comme infligée en violation de cet article dans les cas où elle résulterait d'un recours à la force rendu absolument nécessaire : a) pour
ECLI:CE:ECHR:2010:1026JUD001704403
26 octobre 2010
Comme le permet l'article 29 § 1 de la Convention, il a en outre été décidé que la chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond. EN FAIT I.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2011:0707JUD002345903
7 juillet 2011
à des limitations prévues à l’article 44 de celle-ci (paragraphe 41 ci-dessous), comme celles nécessaires à la protection de la sécurité de l’Etat, de la sûreté publique et de l’ordre public.
ECLI:CE:ECHR:2011:0303JUD000611003
3 mars 2011
Prior to a judicial decision, an individual may not be detained for longer than forty-eight hours (Article 22). 49.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0617DEC001252817
17 juin 2021
Dès lors, ce grief doit être rejeté comme étant manifestement mal fondé en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
ECLI:CE:ECHR:2006:0622JUD000754804
22 juin 2006
Le 28 janvier 2004, le requérant déposa contre sa femme une plainte pénale pour enlèvement de mineur, au sens de l’article 220 du code pénal suisse. 24.
ECLI:CE:ECHR:2008:0515JUD003232706
15 mai 2008
On 16 May 2006 the applicant was charged with participation in mass disorders, involving the use of gas guns, assault and battery, an offence under Article 213 § 2 of the Criminal Code. 12